Проигравший. Тиберий
Шрифт:
Через некоторое время Тиберий пригласил Калигулу к себе на Капри.
Там еще происходили казни. Еще Агриппина была жива на далеком острове Пандатерия. Еще Друз томился в застенке. Калигуле только что исполнилось восемнадцать лет.
Тиберию хотелось сначала расположить к себе юношу, заодно попытавшись понять — нет ли у него на душе тщательно скрываемой обиды на императора. Никаких признаков обиды он не нашел, а расположения и добиваться не надо было: с первых своих шагов по благодатной почве острова Калигула, восхищенный тем, что находится здесь, стал относиться к Тиберию просто как к божеству.
Видя, что достаточно очаровал Калигулу, Тиберий решил, что надевать узду на коня надо, пока он в стойле. Если хочешь заглянуть человеку глубоко в душу и заодно сделать его своим союзником, задай ему вопрос, подобный тому, который за ужином задал Калигуле:
— А скажи-ка мне, сынок, не чувствовал ли ты, что тебе суждено в жизни некое высокое предназначение? Что тебе дано гораздо больше, чем другим?
Калигула был стройным белокурым юношей с бледным лицом и глубоко посаженными глазами. Он вздрогнул от такого вопроса всем телом и вперил взгляд в пространство.
— О цезарь, — прошептал он, — мне страшно тебе отвечать.
— Не бойся, — подбодрил его Тиберий, — В этом нет ничего страшного. Я ведь не случайно тебя спросил.
Калигула порывисто дышал, нервно хрустел пальцами, что в разговоре с императором выглядело крайне непочтительно. «А уж не безумен ли он?» — подумал Тиберий. Что же, небольшая нотка безумия вряд ли помешает. В данном случае это вовсе не порок, а огромная сила, управляя которой можно достичь многого. Если не выпустить ее из-под контроля.
— Я всегда это знал. С тех пор как себя помню — знал, — с некой торжественностью произнес Калигула. И вдруг, неожиданно для Тиберия, захихикал и заговорил как ребенок: — А ти хочесь меня убить, дедуска Тибелий? — Но тут же прекратил сюсюканье. — Не надо, цезарь. Меня тебе убивать нет необходимости. Да ты и сам это понимаешь — иначе не позвал бы к себе в гости, а приказал бы… Я ведь в гостях, цезарь?
— Ты очень смышлен, мой милый, — после долгого молчания, во время которого Калигула хихикнул еще несколько раз, сказал Тиберий. — Время покажет — не станешь ли ты чересчур смышленым. Видишь, я тоже умею говорить намеками. Но давай-ка приступим к делу. Расскажи мне о своей жизни.
— Вся моя жизнь у тебя как на ладони, цезарь, — удивленным голосом произнес Калигула, — Ты, наверное, хотел спросить, на что я способен? Я отвечу, что способен на все.
— Откуда такая уверенность?
— Не сердись, но я знаю. Об этом мне не раз говорила моя прабабка, а твоя мать — сиятельная госпожа Ливия. И твой Фрасилл, еще лет пять назад. Ливия дружила с ним. Ты знал, что Фрасилл часто бывал у нее?
Тиберий нахмурился, но постарался не отвлекаться и разгладить морщины на лице.
— Не наказывай Фрасилла, цезарь, — попросил Калигула. — Он очень нужен — и тебе и мне… потом,
— Когда я умру, ты хочешь сказать? Но ведь Фрасилл не переживет меня. Это его собственное предсказание.
— Он может и ошибаться. Они все ошибаются, когда дело касается их самих. Иначе жили бы вечно. Но то, что мне говорил Фрасилл, основано на книгах Великой Сивиллы.
Теперь Калигула был серьезен, не кривлялся и не хрустел пальцами.
— И что же такое он тебе наплел? — медленно, внутренне холодея, спросил Тиберий. — Или мне лучше у него поинтересоваться?
— После тебя, цезарь, императором стану я, — просто ответил Калигула. — Но это будет еще очень не скоро. И еще Фрасилл сказал, что власть ты мне отдашь добровольно.
Тиберий подумал, что, наверное, не следует гневаться на Фрасилла, который просто хранил профессиональную тайну и потому ничего ему об этом не сказал. Да иначе предсказание могло бы и не сбыться.
— Можно попросить тебя, цезарь, об одном одолжении? — вдруг произнес Калигула. Он явно хотел отвести пока разговор от щекотливой темы.
— Слушаю тебя.
— Собственно говоря, это будет выгодно в первую очередь тебе. Как я понимаю, ты испытываешь нужду в преданных людях?
Тиберий пожал плечами.
— Мне преданы все, — надменно сказал он, — Но, конечно, такие люди нужны всегда. О ком идет речь?
— Дай разрешение на перевод в Рим одного офицера. Его имя — Кассий Херея, он командир когорты в войске на Рейне, которым мой отец командовал. Назначь его в гвардию — и ты не пожалеешь.
— Ты ему за что-то должен, мой мальчик?
— Он просто мне нравится. Мы, можно сказать, соратники. — И Калигула опять захихикал. — И, во всяком случае, в гвардии будет хотя бы один человек, на кого ты можешь | положиться с полной уверенностью.
— О, я, кажется, вспомнил этого офицера! — сказал Тиберий, — Кассий Херея, ты говоришь? Герой битвы в Тевтобургском лесу? Он служил и у меня в войске.
— Да, он. И еще потом он помогал нам с отцом подавить мятеж в войске.
— Хм, вам с отцом, значит, — недоверчиво хмыкнул Тиберий, — А что ты, кстати, думаешь обо мне и твоем отце? Веришь в то, что это я его убил?
Калигула сделался настолько серьезен, что Тиберию показалось, что его и без того бледное лицо побелело еще сильнее.
— Ты совсем ни при чем, цезарь, — пробормотал Калигула, — Это я убил отца.
Тут, на седьмом десятке жизни, Тиберию впервые пришлось почувствовать, что такое настоящее удивление. Он раскрыл беззубый рот, а брови его взлетели высоко вверх, взбугрив морщинами лысое темя.
— Я, правда, был тогда еще очень мал и не мог понять, что делаю, — поспешно проговорил Калигула. — Но потом я много думал, думал — и пришел к выводу, что сделал это не случайно. Дети не убивают своих родителей простота к. Мной руководил кто-то свыше. Если хочешь, цезарь, это и было частью того предназначения, о котором ты спрашивал меня. Я думаю, что не должен держать от тебя тайн — потому и рассказал.