Чтение онлайн

на главную

Жанры

Происхождение
Шрифт:

"Совсем плохо", сказала я ей. "'Это мое пищеварение. Ничего на вкус теперь не правильно. "

Она быстро начала класть прохладные тряпки на мою голову и запястья и делать для меня специальную микстуры, чтобы пить. Я наблюдала, поскольку она варила вместе таволгу, мята и цветы и листья кошачьей мяты. Это был урок трав, но болезненный. Я не знала, как долго я мог притворяться, что вся моя боль была физической, но я не могла сказать моей матери правду о Диармунде.

Мой Диармуид!

Я была опустошена. Как он мог отвернуться от меня? Я прижалась лицом к подушке, когда новый приступ слез мучил мое

тело. Ма спрашивала меня, где больно, и я солгала и сказала, что боль в животе. Я не могла показать, что это были страдания разбитого сердца.

Кира приходила ко мне каждый день, принося мне цветы и свежеиспеченные печенья, которые я действительно могла проглотить. Однажды Кира осталась со мной, пока мама вышла по поручению, и она порекомендовала мне взять летную шаль и выйти из дома на свежий воздух.

Солнце пекло, но был прохладный ветер, делая терпимой высокую температуру. Мое тело чувствовало себя слабым, как скрипящая старая телега, но Кира сказала, что это было от долгого пребывания в кровати. Мы сидели под старым деревом у дороги.

"Ты не можешь позволить одному парню бросить тебя так," сказала Кира мне. "Ты забудешь о нем со временем."

"Никогда," сказала я, дотрагиваясь до своего живота. Крошечная насыпь росла там, хотя это было все еще слишком рано для кого-либо еще, чтобы заметить. "Я не могу позволить Диармунду уйти, поскольку я должна сделать, чтобы его ребенок пришел в Имблок."

Кира ахнула. "Ребенок! Не удивительно что ты чувствуешь себя плохо".

"Да, но чаи Ма из мяты и таволги помогли болезни в моем теле. Это боль в сердце, которая не будет смягчаться".

"О, Роза. бедная Роза! " Кира потерла мне спину мягко через платок. "Что будет с ребенком! Это должно быть страшной для тебя. Я хотела бы чтобы ты мне сказала раньше. Я помогу тебе избавиться от него. Есть травы, которые-"

"Я хочу ребенка", сказала я.

Она печально покачала головой. "Не здесь, не сейчас? Иметь внебрачный ребенок в этих местах опасно. Ты будешь отвергнута всеми — даже в нашим собственным ковеном! "

Кира была права. Родить ребенка вне брака было грехом, которого все избегают в Хигхландс. Моя жизнь была бы разрушена. Я сворачивала свои руки через мой живот. "Это было прекрасно для ребенка имеет отца. Диармунд придет ко мне перед Имболком."

"И если он не делает?"

Я закусила губы, отказываясь отвечать.

"Никто не должен знать, что ты потеряла малыша! Я услышал, что ты можешь варить чай — "

"'Хватит говорить об этом!" Я настаивала. "Диармуид будет отцом моего ребенка." Я обернула шаль вокруг себя плотне. "Я уверена, что он был бы здесь сейчас, если он знал…" Когда мои слова затихли, я поняла, что наткнулась на решение.

Этот ребенок приведет Диармуида ко мне. Как только он узнает о его существовании, он бы преодолеет препятствия между нами.

— Вот оно что, — Сказал я, моргая."Я должена сказать ему." Я встала, чувствуя растущую силу внутри меня".Я должна идти к нему".

Кира смотрела на меня, покачивая головой.

"Если я приду к нему с новостями о нашем ребенке, уверена, что он задумается о том, чтобы нам быть вместе! Он будет так переполнен радостью, что ничто не сможет сдержать его."

"Но записки…" Кайра встала и стряхнула её юбку."Он сказал, что…"

Я

помахал ей. "Он ничего не знал о нашем ребенке, когда он писал, что." я направился в сторону коттеджа, думая о новых возможностях. "Может быть, когда его родители узнают о нашем малыше, они смягчаться, тоже. Мы могли бы жить с ними. Или, если они отвергнут нас, Диармуид станет жить среди Wodebaynes. Я знаю, наш ковен будет с подозрением относиться к нему, но как только они узнают его, они примут его. "

С каждым дыханием поток здоровья заполнилнял мое тело. Я была больна Diarmuid, но лечение было в моих руках теперь. Я могла бы пойти к своей любови. И как только он узнал бы о счастливом ребенке в пределах моей матки, он приветствовал бы меня с распростертыми объятьями.

На следующий день я отправилась в гужевой телеге к деревне Диармуида Lillipool. Фолкену удалось обеспечить телегу и лошадь от магазина его отца, и Кира сидела между нами, предупреждая о наказании, перед которым оказались бы три из нас, если бы наши родители узнали истинную причину для нашего посещения Lillipool. Она могла быть настолько горячей время от времени, хотя у меня действительно была она, чтобы благодарить за предоставление телеги. В моем текущем положении я не была уверена, что я могла пройти всю дорогу к Lillipool без происшествий.

Lillipool, как полагали, был христианской деревней, хотя в течение некоторого времени наш ковен знал, что у Vykrothes был круг поблизости, и Leapvaughn sheepherders жил в домах в его предместьях. Была обычная маленькая церковь, которую посещал клан Диармуида, чтобы избежать преследования как ведьмы. Мельница стояла на краю деревни. Мы прошли это, затем натолкнулись на деревенский центр. В маленьком, пыльном квадрате Лиллипула коробейники показали свое оборудование среди облаков дующей грязи. Никто не знал, почему трава отказалась расти в деревне, зеленой здесь, но моя мать когда-то сказала мне, что, хотя у Leapvaughns есть подарок для продаж и плотницких работ, они, как было известно, были неплодородными фермерами.

Фолкен вел фургон через переулок, останавливаясь передачи для мимолетных сельским жителям, которые заплатили нам небольшим ум. Он принес корзину к маленькому фургону в конце площади, сторону которого изображала Ye Finest Wood Crafters. "Я должен забрать стол для Па," сказал он. "’Это займет некоторое времени, если вы хотите пройтись вокруг."

Он помог нам слезть с телеги, и мы почистили наши юбки и вышли вперед осторожно, держась за руки.

"Я надеюсь, что он здесь", сказала я. "Его отцу нравится заботится об овцах, но Диармуид предпочитает проводить свое время в деревне и на рынке."

Кира кивала, прча глаза, поскольку жестянщик искоса смотрел на нее. "’Это разрозненная деревня," сказала она. "Как пустынный район в Хидхландс."

Когда мы шли мимо фургона ремесленника, телеги, загруженной фруктами, и другими со множеством шляп, я продолжала искать Диармунда. Я увидела парня, который шел с той же самой походкой и другого, который казалось, хотел поделится своей широкой улыбкой, но я не видела своей любви.

Когда мы достигли конца ряда телег, я заметила голову с пряными каштановыми волосами. Они были убраны с его лица, открывая потрясающие синие глаза и улыбку, которая согревала мое сердце.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4