Происхождение
Шрифт:
— Вообще–то я продала его брату.
На оплату услуг «Золотой орхидеи», которая пообещала помочь ей вытащить Палад Будраким из «Милосердного устранения», ушли в том числе и эти деньги.
— Надеюсь, он хорошо тебе заплатил. А в этих каютах двери закрываются?
Ингрей не сразу сообразила, что Гарал сменило тему.
— Скорее всего. Только уверена, что капитан Уйсин может в любой момент их открыть.
— Если не проснусь к ужину, постучи, пожалуйста.
— Конечно, — кивнула Ингрей. — Наверное, я и сама прилягу отдохнуть после того,
Что еще делать на борту, когда даже связь им отрезали? Может, стоило еще раз просмотреть договор о перевозке? Если все повернется не в пользу капитана Уйсина, вдруг ей все–таки удастся возместить билеты. У нее уйма времени. Ингрей отлично знала, как работают госчиновники. Когда еще появится этот посол Гек? И кто знает, сколько пройдет времени, пока она… или он… или оно… нет, представитель правопорядка четко сказал «она»… В общем, кто знает, сколько пройдет времени, пока посол сделает то, что решила.
Ингрей, конечно, недооценила заинтересованность посла Гек.
Тем же вечером капитан Уйсин и его пассажиры ужинали на камбузе, капитан без лишних слов предоставил им еду из запасов корабля. Гарал снова быстрее всех торопливо расправилось с растворимым супом. Капитан Уйсин спросил спокойным голосом:
— Хотите добавки, светлость?
— Нет, благодарю вас, капитан.
Не дослушав его, капитан выпрямился, поставил миску на стол и посмотрел в сторону коридора. Оттуда раздавались щелчки и шорох, мимо торопливо прошмыгнули четыре паука–меха.
— Простите, светлости, — сказал капитан Уйсин, все еще вглядываясь в глубь корабля. — Похоже, посол Гек только что прибыла в наш отсек. Не стоит заставлять ее ждать.
— Не стоит. — Ингрей поднялась, чтобы пропустить капитана, и торопливо нашла договор о перевозке.
— Думаю, они недавно пришвартовались, — заметило Гарал.
— Скорее всего, — согласился капитан, торопливо проходя мимо.
Ингрей посмотрела вслед удаляющемуся капитану, потом перевела взгляд на Гарал:
— Ты когда–нибудь видело Гек? Хотя бы на картинке?
— Нет.
Из коридора раздался голос капитана Уйсина:
— Если вам интересно, идите сюда, только тут и смотреть–то особо не на что.
На секунду Ингрей задумалась, откуда ему это известно, но затем вспомнила прошмыгнувших мимо пауков–мехов. Видимо, один постоянно дежурит у шлюза. Наверняка капитан увидел Гек их глазами.
Но как только они с Гарал вышли наружу, Ингрей сразу поняла, почему капитан так сказал. В этот же миг она довольно четко осознала: ей повезло, что в договоре на провоз ничего не упоминалось о возмещении в том случае, если Гек конфискуют корабль. Несмотря на вроде бы настоящие документы капитана, она решила, что он почти наверняка угнал его.
В отсеке находилось все то же представитель правопорядка, около него стояла женщина в серебристо–зеленом саронге и пиджаке, одновременно скромном и роскошном, каждый сгиб и складка ткани лежали на своем месте и выглядели идеально. Лицо ее показалось знакомым: Ингрей почти сразу поняла,
Больше никого в отсеке не было, хотя капитан и сказал, что прибыла посол Гек. Неужели это она и есть? Или это просто мех, которым она управляет?
— Светлости, я предоставил властям всю необходимую документацию, — сказал капитан Уйсин. Капитанская табличка вновь перешла в руки представителя власти. — Я приобрел этот корабль пять лет назад, уплатил полную сумму и долгов не имею.
Президент внимательно посмотрела на капитана.
— Здесь говорится, что сделка была заключена на Тир Сииласе.
— Так точно. Договор подписан при свидетелях в регистрационном бюро станции. Там должны храниться все записи.
— К счастью, — сказала президент, — вы сделали все возможное, чтобы подтвердить законность и достоверность сделки.
— Это моя неизменная привычка, президент. Можно и потерпеть немного, чтобы потом не пришлось плакать.
— Совершенно верно. — Президент посмотрела на меха, который пожирал взглядом капитана Уйсина.
— Посол, боюсь, что документы светлости Тика Уйсина говорят сами за себя. Сделка законна, имеется список всех предыдущих владельцев корабля с момента его выпуска с судоверфи. Сам же светлость Уйсин является гражданином Тир Сииласа. Сегодня утром я лично проверила все записи. Мы не можем задерживать его без всякой причины и уж тем более наложить арест на его имущество без веских юридических оснований.
— Негражданин, — уверенно прошептал паук–мех свистящим голосом. — Невозможно.
— Он заплатил пошлину, — сказала президент. — Исполнил все необходимые требования для получения гражданства и с тех пор не нарушал законов. На него не было наложено даже небольшого штрафа.
— Деньгами гражданство не купишь, — прошипел паук–мех, глаза на стебельках упрямо смотрели на капитана Уйсина.
— Здесь это возможно, посол, — ответила президент. — По крайней мере, в данном случае.
И тут заговорил капитан Уйсин своим невероятно спокойным и ровным голосом:
— Как можно стать гражданином Гек, посол?
Тело паука–меха задрожало, он приподнял коготь и щелкнул им об пол, но не ответил.
— Уверена, что вы поймете, посол, почему Тир не может выдавать вам своих граждан, — сказала президент. — Наверняка, если бы мы потребовали арестовать кого–то из ваших граждан, вы бы не выдали его без предъявления серьезных доказательств о составе преступления.
— Не ваш гражданин, — прошипел паук–мех.
— То есть вы хотите сказать, что я гражданин Гек? — мягко спросил капитан Уйсин.