Происхождение
Шрифт:
— У нас достаточно денег, чтобы доехать до дома на транспорте, но тогда не останется на еду. Если же мы решим поесть, то нам хватит денег и на одну ночь в гостинице.
Капитан Уйсин купил у нее контейнер и капсулу жизнеобеспечения, избавив от необходимости снова катить их и искать покупателя. Других средств у нее не было.
— Думаю, ты вполне можешь записаться на получение общественной помощи, если захочешь. А вот я не могу. Но если позвоню домой и попрошу, чтобы нас подвезли, кто–нибудь обязательно приедет.
— Только ты не хочешь этого делать, — догадалось Гарал. —
Ингрей подождала немного в надежде, что оно еще что–то добавит, но Гарал промолчало.
— Ладно, — сказала она наконец. — Закажу нам места в следующем челноке.
Переход по коридорам, поезд, несколько минут в лифте — и они попали на стоянку грузового транспорта. Он медленно повез их по тоннелям, о существовании которых Ингрей даже не подозревала. Так они добрались до еще одного мрачного коридора с двумя выходами в конце. Прошли мимо очереди к двери, над которой было написано «Для граждан из других систем», к тому месту, где тускло–серая плитка заканчивалась и начиналась ярко–голубая с медной окантовкой по краям. Там сидел скучающий охранник.
— Предъявите идентификационные таблички, — привычно сказал он, когда Ингрей с Гарал подошли ближе.
Ингрей уже вытащила свою из кармана пиджака. Она подняла ее и прошла мимо охранника, стараясь дышать спокойно и не суетиться больше обычного. Сейчас документы Гарал подвергнутся тщательной проверке. «Просто иди вперед», — сказала она себе.
Не смея оглянуться, она вышла за дверь, добралась до конца коридора, через следующий выход попала на одну из основных магистралей, широкую улицу, которая вела к большой площади перед ларием системы. Только там, окруженная прохожими и толпами приютских детей, идущих на экскурсию, укрывшись за уличным шумом и гамом, она остановилась и оглянулась. Гарал спокойно следовало за ней, убрав табличку в карман.
— Все в порядке?
— Все отлично.
— Тогда пошли.
Бессмыслица полная, если учесть, что они и так уже шли к поезду, который отвезет их к челноку. Но вдруг кто–то окликнул ее:
— Ингрей! Ингрей Аскольд!
Проклятье! Она узнала этот голос и натянула улыбку, боясь, что смотрится не слишком убедительно. Она устала, уже целый месяц на ней была одна и та же одежда, хоть и чистая, насколько позволяла стиральная машина на борту корабля. Она постаралась как можно лучше собрать волосы и даже вколола несколько оставшихся шпилек, но выглядела все равно неважно, да и багажа у нее кроме сумочки не было. Ингрей приятельствовала с этим человеком, хотя знала, что он больше симпатизирует Данаку.
— Оро! — сказала она. — Вот так сюрприз!
— Я не видел тебя уже несколько месяцев! — радостно воскликнул Оро. — Где ты была?
— Путешествовала. — Она не стала оглядываться на Гарал. — Рада, что вернулась домой.
— Откуда прилетела?
Она хотела солгать, но решила, что в этом нет особого смысла.
— С Тир Сииласа, — сказала Ингрей и приготовилась к вопросу о том, что она там делала.
Но вместо того, чтобы поинтересоваться ее путешествием, Оро спросил:
— Значит, ты видела Гек?
Ингрей
— Да откуда? Они прибыли на Тир Сиилас за пару часов до того, как ушел мой корабль.
Даже сама удивилась, как легко у нее получилось солгать, хотя, конечно, это была не совсем ложь. Оро придвинулся ближе.
— Если ты немного подождешь здесь, то, возможно, тебе удастся их увидеть.
— Что? — Теперь она даже не попыталась скрыть удивления. — Я думала, что они собирались на Ильдрад. Об этом сообщали в новостях на Тир Сииласе.
— По какой–то причине они передумали. Завтра они прибывают через шлюз Тир Сииласа, в новостях об этом расскажут лишь через пару часов. Никто точно не знает, почему они решили изменить первоначальный план, хотя существует множество теорий. Служба планетарной безопасности в срочном порядке переделывает расписание рейсов, чтобы убедиться, что ничего плохого не случится. Как только они определятся, в новостях сразу объявят. Я узнал от своего неди. Вообще–то я как раз иду по его поручениям. Если хочешь, могу включить тебя в группу встречающих. — Он мельком оглядел ее помятую одежду и растрепавшуюся прическу. — Скорее всего, они прибудут завтра вечером, а может, даже послезавтра. Понятия не имею, получится ли увидеть настоящих Гек, но почему бы не попробовать?
Она опять ему улыбнулась, надеясь, что получилось искренне.
— Ужасно милое предложение с твоей стороны, но я так давно уехала, что не могу дождаться, когда доберусь домой. Увидимся с тобой как–нибудь в следующий раз, когда ты вернешься на планету. Расскажешь мне о Гек.
— Само собой.
Пробормотав еще несколько общих фраз, Оро растворился в толпе.
Ингрей оглянулась в поисках Гарал. Не увидев его, закрыла глаза и вздохнула. Вряд ли Гарал успело далеко уйти. А если и так, что ж, ничего с этим не поделаешь. Она открыла глаза. Гарал стояло рядом.
— Тебе придется показать мне, как ты это делаешь.
Гарал лишь дернуло уголком рта, но промолчало, за все эти недели Ингрей ни разу не видела, чтобы оно улыбалось.
— Надо предупредить капитана Уйсина. Сюда летят Гек, — сказала она.
Капитан собирался задержаться в системе Хвай чуть дольше, чем планировал с самого начала, в надежде, что ему удастся избежать встречи с кораблем Гек.
— Я все слышало, — сказало Гарал без единой эмоции на лице. — И уже послало ему сообщение. Он поблагодарил.
— Зачем они летят сюда? Разве им не нужно на встречу конклава?
— Насколько я понимаю, — сказало Гарал, — потребуются годы, чтобы собрать всех на встречу, и, возможно, еще несколько лет, пока конклав не состоится. Вопрос о том, кто будет представлять людей, до сих пор не урегулирован. Участие радчааи в этом деле вызвало целую бурю неприятных эмоций. Исходя из этого, можно предположить, что начнутся споры во всех секторах космоса, населенных людьми, о том, кто должен и не должен входить в конклав. Нам повезет, если из–за этого не начнется война. — В ответ на удивленный взгляд Ингрей оно добавило: — Последние три недели мне было нечего делать. Вот и просматривало последние новости.