Проклятая благодать
Шрифт:
— Теперь ты в безопасности. Он выслал тебя из коммуны. Ты в безопасности.
— Подумай хорошенько.
Она подошла ближе к кровати. Когда появилась на свету, мое сердце разорвалось на части.
— Вспомни, — умоляла она.
Ее длинные светлые волосы ниспадали до пояса, а карие глаза были впалыми и печальными.
— Что вспомнить?
Сапфира покачала головой и встала рядом с Ребеккой. Они взялись за руки. Я хотела только одного — бежать к ним, присоединиться к ним, будь то на небесах
— Ты видишь их? — я плакала, соленые слезы застилали мне глаза. — Им больно, нужно, чтобы я их спасла! Сапфира… ей всего четырнадцать. Она ранена!
— Слишком поздно, — сказала Ребекка, и я замерла.
Сапфира отвернулась от меня, лишив мой взор своего прекрасного лица.
— Нет…
— Там никого нет, — сказал мужчина мне на ухо.
— Нет! — закричала я в ответ, его невероятная сила по-прежнему удерживала меня.
— Пройди через это. Там никого нет. В этой комнате есть только ты и я. Они в твоей голове.
— Ты лжешь, — всхлипнула я и обмякла в его руках.
Моя голова погрузилась в подушку, когда очередная волна адского огня овладела моими мышцами. Я стиснула зубы и попыталась справиться с болью. Единственное облегчение, которое я нашла, это прохладная ткань, положенная мне на голову, которая избавила мою разгоряченную кожу от выступившего пота.
— Зелье, — умоляла я, — Пожалуйста… просто дай мне зелье Мейстера.
— Нет, — прогремел голос, твердый и решительный.
Он звучал прямо надо мной. Я заставила себя открыть глаза. Лицо мужчины медленно появилось перед ними.
— Ты, — сказала я, и он замер.
Я подняла руку к его длинным каштановым волосам и провела кончиками пальцев по щетине, покрывающим верхнюю губу и подбородок.
— Я все еще у дерева?
Была ли я снаружи, на свежем воздухе? Я попыталась почувствовать запах травы и вечернего воздуха, но ничего не ощутила, ничего не могла определить.
Все было… вытеснено.
— Ты в безопасности, — сказал он успокаивающе и убрал мою руку от своего лица.
Я думала, что он отбросит мои прикосновения, как это делали все остальные мужчины. Но вместо этого он взял мою руку в свою и крепко сжал ее.
Его слова проникли в мой затуманенный мозг.
— В безопасности? — спросила я.
Он наклонил голову ближе. Я посмотрела в его карие глаза, и он кивнул. Я перестала дышать. Его глаза. Я знала его глаза…
— Добрые глаза, — прошептала я.
Он откинулся назад, вздохнув.
Поднеся его руку ко рту, я поцеловала кожу.
Мой взгляд упал на Ребекку и Сапфиру, стоящих в углу. Они все еще смотрели на меня. Только на этот раз их кожа осыпалась, волосы растворялись в воздухе, а кровь, окрасившая плоть, начала струйками стекать на пол.
— Это ты виновата, — упрекнула Ребекка. —
— Нет! — я плакала, но это было бесполезно.
— Зелье, — умоляла я мужчину. — Ты должен дать мне зелье. Я больше не могу этого выносить.
Он протяжно вздохнул и открыл глаза.
— Ты должна, — просто сказал он. — Ты должна пройти через это дерьмо, чтобы тебе стало лучше.
Ярость, подобной которой я не испытывала прежде, нарастала во мне, и я оттолкнула его руку. Я плюнула на его голую грудь, разрисованную дьяволом.
— Дай его мне!
Я ударила себя по голове и оттолкнула тумбочку, стоявшую рядом с кроватью. Она упал на пол.
Я указала на свою руку и ударила по отметинам на коже.
— Сюда! Введи его СЮДА! Сейчас же!
В мгновение ока мужчина оказался верхом на мне, его огромное тело прижало мои руки к матрасу. Я плевала ему в лицо и пыталась вцепиться в его руки. Мною овладел гнев, и я позволила этому случится, когда огонь вернулся, сжигая каждую часть меня заживо.
— ДАЙ ЕГО МНЕ! — крикнула я.
Мужчина молча смотрел на меня.
Я смотрела в ответ, выкрикивая требования, пока мой голос не прервался, когда я увидела, как последние очертания Ребекки и Сапфиры исчезают в воздухе. Моя грудь сжалась, и слезы хлынули из глаз.
— Пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста…
Он покачал головой.
— Ты пройдешь через это.
— Я хочу умереть, — сказала я наконец, спустя неизвестно сколько времени.
Я потерпела неудачу.
— Дай мне умереть, — шепотом попросила я. — Помоги… мне умереть.
Голова мужчины откинулась назад, когда я произнесла эти слова. Его хватка усилилась на моем запястье, и он наклонил голову ближе.
— Ты не умрешь. Я не позволю погибнуть еще одному невиновному человеку. Ты поняла меня, Рыжая? — его загорелые щеки покраснели, а глаза потемнели. — Мы проведем тебя через это. Мы здесь уже давно, осталось совсем немного. Ты не получишь свою дозу, и ты не умрешь.
Я закрыла глаза и позволила темноте забрать меня. Но я видела только Мейстера. Мейстера и Иуду в Новом Сионе.
— Фиби! — позвал Иуда, и я подошла ближе.
Я смотрела на мужчину, выдававшего себя за Пророка. Я распознала его ложь. Он знал, что я была в курсе. Его глаза, идентичные глазам Пророка Каина, неотрывно следили за мной. Их глаза выглядели одинаково, но в глазах Иуды всегда было что-то отличное от глаз Каина — врожденная злоба, которую нельзя было не заметить.
— Пророк Каин.
Я опустилась перед ним на колени.