Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:
— Он тогда пообещал мне больше никогда не попадать в больницу, даже по таким пустякам. — она вытерла слезу со щеки. — Он сдержал обещание.
— Юки всегда держал обещание. — я сжала ее ладонь, лежащую на коленях.
— Ты справляешься с этим? Он был твоим лучшим другом. Я знаю, что он помогал тебе и поддерживал…
— Без него трудно. — честно сказала я. — Пока меня спасает только работа, сами знаете, как я бываю загружена.
— Хорошо, у тебя получится. — она еле заметно улыбнулась. — И мы справимся,
— Честно говоря, мне пора уходить. Меня ждут помощники, у нас загруженный день…
— Ты занята, но все равно нашла время приехать к нам. — господин Юсий по-доброму улыбнулся мне. — Мы правда благодарны тебе и надеемся, что как у тебя появится свободное время, ты будешь навещать нас. Кроме Юки бог нам не даровал детей, но ты была нам как родная дочка.
— Я бы хотела к вам приезжать. — кивнула я. — Даже моя родная семья мне не так близки, как вы. Спасибо за это.
Женщина покачала головой.
— Приезжай в любое время, тебе всегда будут рады в нашем доме. Твоя коробка вон там, я положила туда все, что нашла, и еще несколько вещей. Не знаю, правда ли они принадлежат тебе, но похоже на то. И еще несколько писем на твое имя.
— Писем? — удивленно спросила я.
— Да. — она указала рукой на тумбочку и коробку, стоявшую на ней. — все вон там.
— Спасибо. — поблагодарила ее я, и подошла к тумбочке.
Не заглядывая внутрь, я подняла ее.
— Мне пора.
— Я провожу тебя.
— Не стоит, я знаю куда идти. — я мимолетно улыбнулась и пошла к двери.
Быстро обувшись я вылетела на лестничную площадку. Спустившись на лифте вниз, я выбежала из подъезда и вдохнув прохладный воздух, поспешила к автомобилю. Стараясь держать эмоции под контролем, я шла вперед, неся перед собой коробку с вещами.
Машина была в нескольких метрах от меня, когда стало внезапно холодно и я, резко затормозив, начала озираться и искать глазами любое проявление потусторонней активности. Вокруг меня было много людей, но ни одного блуждающего духа по близости я не видела.
Это было странно, но я списала все на то, что просто перенервничала и мое тело так отреагировало на обычный ветер, который и впрямь был довольно холодным. Постоянная гонка за призраками отточила мои рецепторы, но я не исключала того, что могла спутать обычный холод и дыхание потустороннего мира, да и незащищенность кристаллом тоже могла повлиять на мое сознание.
Не став задерживаться, я быстро преодолела расстояние до машины. Стукнув в окно, я привлекла внимание Масаши и указала на багажник, куда поставила коробку.
— Поехали? — уточнил он, когда я села на свое место.
— Да.
Автомобиль двинулся с места, ребята начали обсуждать произошедшее прошлой ночью между собой, я же переключилась на собственные мысли. В машине было довольно
«Да что же это такое…»
В окнах мелькал город, оживленные улицы кишели людьми, но снова никакой призрачной активности. Я старалась насколько возможно вглядываться в лица, но это были обычные люди, не более.
Мои ощущения мне совсем не нравились, и идея ехать в лес стала еще отвратнее, чем была с утра. Не знаю с чем это было связано, но казалось, что из толпы за мной кто-то наблюдал. Неважно, где это было и на каком бы светофоре мы не останавливались, навязчивая мысль о том, что кто-то смотрит на меня не оставляла ни на секунду.
— Ли, что-то случилось? — Акеми как-то смогла заметить мою нервозность.
— Не знаю, наверно то, что у меня нет кристалла, дает о себе знать. — немного подумав, сказала я.
— Ты чувствуешь какие-то странные вещи? — напрягся Масаши.
— Не совсем. Думаю, нам стоит немного изменить планы. — задумчиво сказала и я, так как в голову пришла великолепная идея. — Акеми, помнишь того старика из лавки?
— Да. — она кивнула.
— Я пойду к нему, вчера мы не договорили.
— Ты уверена? Он показался мне очень странным…
— Так и есть, но его странностям есть объяснение.
— Тебя не смущает, что именно к нему приходили те мужчины перед смертью? — спросил Норио, правильно поняв, о чем идет наша беседа.
— На все есть причина, сегодня я точно узнаю, почему они все шли именно туда.
— Это опасно.
— Не опаснее, чем ваша затея.
— Ладно. — сказала Акеми. — Надеюсь, что пока ты будешь трясти бедного старика выуживая информацию, мы не наткнемся на полицейских. Сама видела, сколько их там.
— Будьте аккуратнее, там не только полицейские, но и куча всяких странных людей, которые бродят по лесу.
— Норио, а ты придумал как мы с Ли свяжемся, чтобы сориентироваться?
— Она не сможет отследить нас по навигатору, и созвониться навряд ли получится, я все перепробовал, но ни одно приложение, даже взломанное без связи работать не будет. Поэтому госпожа Тахакаси, поведайте нам в самых мельчайших подробностях куда вы шли, где останавливались и куда падали.
— Норио, ты такой разговорчивый стал. — я не удержалась от смешка. — Хотя, подожди, телефон был включен, ты можешь отследить через свои программы куда я двигалась?
— Не уверен, что смогу проложить маршрут до места где ты останавливалась, но думаю можно попробовать.
— Ладно, я поняла. Открой карту у себя на телефоне, сделай, что сможешь, а дальше я постараюсь подробно вас сориентировать куда падала.
Он забрал мой телефон и включил свой. Много времени у него это не заняло. Норио протянул свой телефон и сказал.