Проклятая связь
Шрифт:
На мгновение воцарилась тишина. И тогда она протянула руку и схватила его за щеки и поцеловала его в губы.
— Ты великолепен, — сказала она.
Когда она его отпустила, у него были румяные щеки и искрящиеся, широко раскрытые глаза.
Пожалуй, лучший момент его дня.
— Ты прав, — сказала она. — Я могу сделать это. Но это займет несколько минут, и мне нужно пространство для работы.
Все мы посмотрели вниз на существ, которые начинали шевелиться.
— Во-первых,— Сказала Скаут, —
Тихо и осторожно, мы сделали несколько шагов назад, увеличив пространство между нами и ними.
— А теперь кое-что более формальное,— продолжала Скаут.
Она осмотрела пол туннеля, который был относительно сухим, чем в некоторых других областях.
— Защитный круг? — спросил Джейсон.
— Защитный круг, — подтвердила она.
— Какой защитный круг? — спросил я.
— Это круг безопасности, — ответила Скаут, шаря в своей сумке.
— Как маленький снежный шар счастья, который позволит защитить нас от них.
Она вытащила сумку и открыла молнию, затем вынула небольшие пластиковые песочные часы, наполненные ярко-оранжевым песком.
— Ты держишь в своей сумке песочные часы? — спросила я.
— Нашла их в благотворительном магазине. Хранила как раз для такого случая. Поглядывайте на кусающихся тварей.
Я увидела, что Джейсон и Майкл делают это, так что смогла переключить внимание на то, что делает подруга. Я не собиралась пропустить такое зрелище.
Скаут достала маленькую отвертку и открутила с одной стороны корпус часов, затем начала насыпать позади меня дугу. Она закончила большую часть шестифутового круга, но остановилась, когда до соединения двух концов оставался фут.
— Все внутрь, — сказала она.
Майкл и Джейсон осторожно шагнули в круг. Когда мы оказались внутри, она встала на колени, положила руки на пол и прижала губы к незаконченной части круга.
— Что она делает? — шепнула я Майклу.
— Она читает Тройное Я, — ответил он, не оглядываясь. — Это означает намерения, магия, его воплощение. Три части заклинания.
Ладно, магия официально стала школой.
— Мы просим желание, — сказала Скаут, сидя на корточках. — Мы просим мира. Мы просим барьер между нами и теми, кто хочет навредить нам.
Она держала в руках песочные часы, затем закрыла глаза.
После минуты молчания, я наклонилась к Майклу.
— Так надо?
— Сейчас я должна спроектировать спонтанный период, ведь действие круга не навсегда, — вздохнула Скаут. — И сейчас очень помогло бы, если адепты перестали задавать ненужных вопросов и мешать мне.
Я закрыла рот, а в это время Джейсон и Майкл сделали шаг назад, становясь ко мне вплотную.
— Они шевелятся, Скаут, — сказал Майкл. — Работай быстрее.
Я оглянулась. Существа пытались встать на лапы.
Скаут откашлялась и начала произносить
— Тишина, спокойствие, одиночество, пространство. Мы просим защиты внутри этого места. Для усиления этого круга с магическим благословением и сохранением нашей безопасности.
Она остановилась. Я посмотрела и увидела смущение на ее лице.
— …и сохранением нашей безопасности, — повторила она, с отчаянием в голосе.
Кажется, она не могла найти правильную фразу для окончания заклятия.
— Поторопитесь, Скаут.
Уловив в голосе Джейсона тревогу, я посмотрела на существ. Все пять тварей уже были на ногах и выглядели довольно обозленными. Всего десять-пятнадцать футов разделяло нас и они скалились, скребли когтями бетон, будто гвоздями.
— Не слушай их, — сказала я Скаут, — и не волнуйся — ты сможешь это сделать.
— И сохранить нашу безопасность.
Майкл оглянулся.
— Время на исходе!
Она щелкнула пальцами.
— … под защитой круга навсегда!
Остатками песка, Скаут дочертила круг и как раз вовремя, существа рванули к Майклу. Он отскочил назад и тварь промазала.
Подобный пузырю, круг замерцал, как только тварь к нему прикоснулась, потом свет пропал, а тварь откинула голову назад и свирепо завыла. Но боль не останавливала их, они все перешли в атаку. Мы стояли и наблюдали, как твари пытались дотянуться до нас когтями и только энергия щита нас спасала. Экран мерцал каждый раз, когда они к нему прикасались, но он держался.
— Время пришло, — наконец сказала Скаут.
Джейсон кивнул.
— Ты хорошо поработала. Теперь ты что-то сделаешь, чтобы превратить их?
Скаут кивнула, затем опустилась на колени и стала вытаскивать вещи из сумки.
— Работа у женщины никогда не заканчивается.
Скаут Грин была мастером, достойнее любого профессора в Св.Софии. Она сложила листок бумаги из тетради в оригами в форме птицы-стаканчика, и попросила дать ей какие-то наши вещи.
Я смогла предложить кусочек гранолы и несколько капель из бутылки с водой. У Джейсона и Майкла не было кошельков, поэтому Скаут взяла вещи из их карманов — шестьдесят два цента, комок волокна синего цвета и бальзам для губ.
Вместе вся эта дрянь должна была представлять собой нашу жертву различным элементам — земля, вода, металл, еда и др.
Когда все было помещено в бумажный стаканчик, она свернула его, затем на другом листе бумаги принялась писать заклинание. В это время твари ходили вокруг пузыря и искали слабое место.
Хотя им не везло, но щит не будет работать вечно.
Когда Скаут держала в одной руке готовое заклинание, а в другой бумажный стаканчик, она оглянулась.
— Готовы?
— Я никогда не была более готова забраться в постель, — сказала я ей.