Проклятье Альбаторре
Шрифт:
— О, это вообще интересная история. — Приятель оттаял, увидев, что Темная не винит его в неудаче. — У Марии и графа действительно по молодости был роман. Девушка забеременела, а тут, как назло, ее полюбовник решил жениться. Как уж там молодая жена прознала про плод, неизвестно, но вредить сопернице она не стала. Напротив, отправила в свое поместье, распорядилась выдать замуж за немощного старика-кузнеца и взяла с нее слово, что та ни словом, ни намеком не откроет Гильярдо правду о своем ребенке. И не приведет мальчика, — а у Марии родился сын, — в дом отца. Единственное условие, при котором девушка могла признаться, —
— А Изабелла? — поинтересовалась Темная.
— Кто ее знает… Сбежала Изабелла, — сообщил Дамиан. — Наверное, вместе с Бенито. Такие вот у нас непрактичные и романтичные барышни оказались.
— А что теперь будет с Гильярдо? — Джетта обратилась к дель Пьёро.
Последние сутки Ансельмо посвятил решению именно этого вопроса.
— А что с ним будет? Он осознал, что был не прав и изъявил желание искупить свою вину во имя Империи. Теперь его прибыли станут меньше, зато жизнь — дольше, а сон — спокойнее.
Сегодня с утра у Паладина с графом состоялся серьезный разговор. Гильярдо изображал жертву обстоятельств и бедного родственника в одном лице. Ссылался на несуществующие потери из-за «проклятья». В том, что старый лис приуменьшает объемы деятельности, чтобы выгадать в налогах, Сельмо не сомневался. Но налоги в данном случае были вторичны. Контрабандисты имели возможность провозить в Империю то, что было запрещено к вывозу другими государствами. Некоторые эльфийские настойки или гномьи амулеты, например. А поскольку в Имперских службах дело Гильярдо не засветилось, глупо было упускать возможность получить недоступные, но нужные товары.
— В смысле, он будет продолжать заниматься контрабандой, — удивленно спросил Чиро, — только с персонального согласия Императора?
— Какой контрабандой? — с намеком изогнул бровь сын Первого Советника.
Слон стушевался.
— А Арселия? — поинтересовалась Джетта.
«Рыбку ротик погубил», припомнилась Сельмо старая поговорка про любопытных. В ответ он пожал плечами. Официальные обвинения против «Лиха» выдвинуты, и Арселия была взята под стражу. Однако Светлый очень сильно сомневался, что она доживет до суда. И даже до первых допросов. Находясь в руках правосудия, сеньора представляла слишком серьезную угрозу для Гильярдо. Однако она сама выбрала, с кем и в какие игры играть. С другой стороны, — во имя счастья детей, — возможно граф пойдет на сделку с бывшей любовницей. Он откроет свой дом Изабелле и ее непутевому избраннику, и получит контроль над сетью бывшей конкурентки. Она получит жизнь. И ее сыну не придется жить в бегах. Но советовать что-либо Старому Лису сын Первого советника Императора не стал. В таких случаях, что ни посоветуешь — останешься крайним. Так что пусть сам принимает решение и несет за него ответственность.
Мысль об ответственности вернула Паладина к недавним думам. Помимо второго артефакта, он увозил из Альбаторре кое-что еще, чего руками не потрогать. То, что отец называл «политическим капиталом». Сельмо установил деловые и военные связи с драконами. Ослабил влияние Ордена святого Антонио, который в последнее время слегка зарвался. Подарил Императору «ручного» контрабандиста. Шалопай Ансельмо дель Пьёро стал достойным сыном своего отца. Наверное, это и значит «зрелость» — когда ты начинаешь мыслить и действовать, как твой отец, думал Паладин. Но гордости, подобающей моменту, не испытывал.
— А где Гешшар? — поинтересовался он у Темной.
Все дела завершены. Пора продолжить путь.
* * * * *
— Вот жук этот Гильярдо! — возмущался Игрок Темными. — А как про провидение-то жужжит! Прям божья коровка!
— А что? Случайность — второе имя Бога, — будто невзначай заметил Игрок Светлыми.
— Еще раз, — переспросил соперник. — То есть тебе с самого начала было известно, что у него нет артефакта? — опешил он.
— А что? Фигурам всё равно полагается побывать во всех четырех Замках, — с видом праведника заметил Игрок Светлыми.
— А вкалывать за даром им тоже полагается? Рабы на галерах? Гребем отсюда и до заката?!
— Ой, прямо перетрудились! Помогли благочестивому Светлому.
Глаза Игрока Темными округлились:
— Это Гильярдо-то благочестивый? Да я его Светлым бы не назвал, даже если бы мне мешок золота приплатили. — Заметив, как изменилось лицо соперника, он добавил: — Ба! «Божью коровку» подоили?
— Глупости какие! — открестился Игрок. — Регламентный ответ на молитвы и покаяние.
— Выходит, это не божья коровка. Это священный скарабей, взмывший в небо из навоза…
— Так, говоришь, мы на драконе из Замка выходим? — вмешался в саркастическую тираду Игрок Светлыми.
ХОД ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ,
который демонстрирует, что от чувств в команде одни проблемы. Особенно, если это зависть, ревность и чувство вины
Темные: SNa7
(Темные Странник и Наемник покидают Замок b9, перемещаясь на поле a7)
Светлые: SNDa7
(Светлые Странник, Наемник и Дракон покидают Замок b9, перемещаясь на поле a7)
Они покинули Альбаторре затемно. Укрытая от досужих взглядов драконьей магией, четверка летела в сторону Кастильо дель Сомбра. Первым в этот раз сел Паладин. Аквилеро одобрил его решение: встречный холодный ветер в лицо не для девушек. Джетта повозмущалась, но против трех мужчин ее голос не весил ничего. Она устроилась на спине ящера второй. Третьим был Аквилеро. Четвертым — предсказуемо Чиро. Даже слова Гешшара о том, что на хвосте сильнее укачивает, не могли заставить Темного сменить место дислокации.
Мощная фигура дель Пьёро несколько застила обзор, но Дамиану хватило, чтобы ощутить сопричастность Богам. Рассвет с высоты парящего дракона был величественным зрелищем. Небо, изменяющее цвет от черного к синему, красноватые предвестники грядущего утра, и, наконец, — золотистая полоска заспанного солнца, рассекающая горизонт.
Проснувшееся светило открыло взору то, что оставалось внизу. Промозглые предгорья остались позади. Путники летели в объятия ранней осени. Под крыльями ящера плыли разноцветные пятна лесов, синели ленты рек и кляксы озер, в которых отражалось безоблачное небо. Изредка, напоминая о суетности мирского в сравнении с вечным, между ними мелькали грязные пятна перепаханных в зиму полей и крыши крестьянских домов.