Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятье Альбаторре
Шрифт:

Раненного привезли на постоялый двор. В тот самый номер, где их дожидался Гильярдо. Хозяин заведения послал за лекарем. Тот прибыл практически сразу, и по оброненным фразам было понятно, что здесь он привычный гость. Пока обрабатывали раны, граф тихо сидел в темном углу, стараясь не привлекать внимания. Но стоило постороннему выйти, разразился такой тирадой нелестных эпитетов в адрес дочери, что Дамиан стал опасаться за свои уши — они то сворачивались в трубочки, то норовили отвалиться. Сеньор Мигель грозился немедленно отправить ее в девичий монастырь, выдать замуж и продать невольницей в степь. Причем, всё это одновременно. Чиро с Пусиком с трудом смогли заставить его успокоиться и выслушать. То, что им удалось обнаружить информатора, лишь половина дела. Для того чтобы решить проблему, необходимо

найти второе звено в цепочке — человека, которому Изабелла передавала сведения. Подумав, сеньор Мигель согласился временно отложить экзекуцию, и на этом этапе его попросили обождать в общей зале. На постоялом дворе была приличная охрана, так что за жизнь подопечного можно было не беспокоиться. А если он еще что-нибудь на себя выльет, так это не смертельно.

В комнате же началось самое веселье.

Злоумышленники ни в коем случае не должны были понять, что маршрутов было больше одного. Следовательно, нельзя было показывать, что в деле участвовал посторонний. По версии, которую собирались изложить домочадцам, у Гильярдо было запланировано две встречи. Он ошпарился во время первой, которая проходила на постоялом дворе. Дамиан поехал предупредить, что на вторую граф не приедет, но на него напали неизвестные бандиты. Теперь раненный телохранитель передвигается с огромным трудом и вынужден остаться в «Полуночном приюте» под присмотром лекаря. Дамиан пытался переложить эту миссию на Чиро. Но в процессе оказания первой помощи тот умудрился потерять шляпу и засветить лысину. Вряд ли такая выдающаяся примета ускользнула от бандитов. Поэтому играть роль «раненого» всё же выпало Пусику. Размещение в «Полуночном приюте» имело свои плюсы. В первую очередь, давало свободу передвижения. План был замечательный. И у него был только один противник — дель Пьёро. Он категорически не желал оставаться, хотя рана на ноге оказалась серьезной, и лекарь настаивал на жестком постельном режиме. Хотя бы первые несколько дней.

— Сельмо, скорее всего, нас вели после схватки, и теперь в зале торчат соглядатаи, — объяснял ему Слон.

— Меня они всё равно не знают, — возражал Паладин.

— Зато раны им могут показаться смутно знакомыми, не находишь? С такими заметными ранениями уехать по-тихому у тебя не получится. Ноге необходимо обеспечить покой. Руке, по возможности, тоже.

— Подумаешь, — фыркал дель Пьёро. — Будто я на клинок в первый раз напарываюсь. Сяду на коня, до монастыря вытерплю.

— Вытерпишь, — соглашался Дамиан. — Но после этого бессмысленного подвига окажешься привязанным к постели уже не два-три дня, а на две-три недели. Как ты думаешь, Джетта будет рада, если ее план полетит дракону под хвост?

Совместными усилиями упрямца убедили. И Дамиану второй день приходилось терпеть его несносный характер. К счастью, большую часть времени Пусик проводил на улице. Его способности к перевоплощению существенно уступали талантам Золотой Ручки, но он тоже кое-что умел. Он выбрал роль старьевщика. Неприметный, грязный оборванец с тележкой, закутанный, по случаю холодов в сто одежек с чужого плеча, не привлекал внимания. Таких сомнительных личностей по улицам ходило множество. С некоторыми из них Дамиану пришлось познакомиться: старожилы были недовольны появлением конкурента. Но пара ударов в челюсть, вывихнутое плечо и отбитый копчик вынудили их смириться с нынешним положением дел.

Сейчас Аквилеро собирался на «патрулирование», а Сельмо недовольно морщил нос по поводу амбре, что распространяла одежда побирушки. В дверь постучали. Посыльный передал от Гильярдо записку, в которой говорилось, что ему удалось договориться с магом. Тот зайдет после обеда осмотреть рану и по возможности ускорить заживление. Дель Пьёро заметно повеселел, и дальше сборы прошли практически в дружеской обстановке.

Вчерашний день завершился неудачей — сеньорита Гильярдо так и не показала носа из дому. Ей-то хорошо было в тепле, а Дамиан задубел даже несмотря на «сто одежек». Самым сложным, как оказалось, было не столько войти в образ, сколько не примелькаться местным обитателям. Аквилеро ныкался по подворотням, менял порядок своих "нарядов", головные уборы и модуляции противного голоса. Разбирая тележку после дня практики, новоявленный старьевщик обнаружил, что работка-то непыльная и даже доходная. Кое-что он сразу продал владельцу постоялого дома, выручив небольшие, но деньги. Кое-что пошло на «обновки». Кое-что отправилось на свалку. Однако посвящать себя открывшейся карьере Дамиан не собирался и очень надеялся, что сегодня ему повезет больше.

И действительно, повезло.

Он как раз собирался перекусить в укромном уголке, когда мимо промчалась счастливая Изабелла. Дамиан выругался по поводу скорости, которая совершенно не подходила его роли, но направился следом. Хвала Пресветлому, вскоре сеньорита Гильярдо сменила темп на спокойный, как и положено приличной девушке. Как назло, горожане вдруг решили осчастливить старьевщика барахлом, и он чуть было не упустил момент, когда девушка проскользнула в дверку самого обычного дома, какие нависали над улицей каменными стенами. Краем глаза ему даже удалось зацепить того, к кому она бросилась на шею. Это было несколько неожиданно. Хотя вполне логично. Если вдуматься. А если вдуматься хорошо, то и некоторые другие странности в истории вставали на свои места. Теперь можно с чистой совестью выбираться из этих вонючих тряпок, отмываться, заматываться повязками и с видом раненного, но непобежденного героя возвращаться в дом нанимателя.

— Эй, ты! Поди сюда, — окликнули Дамиана, и он, опустив голову ниже, побрел забирать у дородной горожанки потрепанного вида башмаки. Аквилеро поймал себя на мысли, что если поторговаться, их можно продать местному сообществу побирушек по неплохой цене. Мысли, совсем неподобающей благородному сеньору.

Джетта проснулась со знакомой головной болью. Словно в ее череп всунули огромную крысу, которая никак не могла найти себе место и теперь упорно пыталась прогрызть выход наружу. Через лоб. Между глаз. Глупая тварь! Там же самая твердая кость, ругала ее Темная. Крыса не слушала и продолжала свое занятие. Переставала, только когда рядом оказывался Алейо. Тогда она начинала вертеться, пытаясь устроиться поудобнее. То сворачивалась клубком, то тыкалась носом в темечко или затылок. Будто принюхиваясь: а не лучше ли погрызть здесь? Саму Джетту в присутствии менталиста словно окутывало облако спокойствия и радости. Видимо, она слишком поспешно сбежала после поцелуя, и маг посчитал, что напугал ее своим напором. Теперь он, похоже, пытался снять последствия своих необдуманных действий, чем вызывал еще большую панику.

Вчера закончился волшебный порошок Ансельмо. Сам он тоже не появлялся. Кто бы мог подумать, что она будет так жаждать его возвращения, будучи в здравом уме и твердой памяти? Про здравый ум, пожалуй, она преувеличила. Крыса внутри зашевелилась и, примериваясь, сделала пару контрольных надгрызов.

Сегодня Джетта вновь пряталась от мага в небольшом помещении для покаяний. Оказалось, в монастыре есть и другие женщины. Одна из них, изрядно беременная, сидела на коленях рядом и истово, с надрывом молилась. Завершив общение с Пресветлым, она повернулась к соседке. На худощавом лице местной обитательницы лежала печать бескомпромиссности. По позвоночнику Темной пробежала стайка знакомых мурашек. Даже крыса затаилась, не ожидая ничего хорошего.

— Доброе утро! Хвала Пресветлому, наконец-то магистр нашел свою второю половину! — обратилась к воровке женщина. — Рада приветствовать тебя в обители, сестра.

Степная гадюка тебе сестра, подумала Джетта, но вслух вежливо поздоровалась и скромно сказала, что рада за магистра. Хвала Пресветлому.

— Когда ожидается свадьба? — твердо, будто вбивая гвозди, потребовала ответа собеседница.

Крыса испуганно вжалась в дальнюю стенку черепа. Темная сама бы к ней присоединилась.

— Не знаю, — честно сказала она.

Лично ей ни про какую свадьбу не говорили.

— Не беспокойся, приданное тебе мы уже готовим, — утешающее заявила беременная, чем окончательно напугала.

Нарядный, благоухающий и светящийся неземной радостью Алейо поджидал Джетту-Каталину в обеденной зале. Темная ощутила, как незримые челюсти этого хищника сжались на ее горле, и душа рухнула куда-то в пятки. Крыса навострила уши. К счастью, магистр всего лишь предложил прокатиться на драконе. Сердцебиение стало постепенно восстанавливаться. Пока всё идет по плану.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2