Проклятье короны
Шрифт:
А теперь воображает, что знакома с Ронаном всю жизнь! Просто бред… Я – другое дело, я действительно знаю своего коня с самого детства. Мы и родились в одной конюшне, и с первых дней делили одну охапку сена. Даже наши первые шаги мы сделали вместе. Предаваясь этим сладостным воспоминаниям, от которых становилось теплее на сердце, я ласково погладила гриву своего скакуна. Она была такая красивая и шелковистая, но будет еще лучше, если она станет белокурой. Я дала себе слово при первой же возможности купить краску для волос и обработать гриву моего красавца коня. Быть может,
Кроме того, давно пора подобрать ему имя посимпатичнее того, которым его наградили безмозглые дворцовые конюхи. Скажем, Кевин или Майкл? А может, Себастьян?
«Придется расширить входную дверь в доме, – озабоченно подумала я, – иначе как же он сможет пройти в гостиную, чтобы посмотреть телевизор?»
Пока я размышляла об этих насущных вещах, Амандина и Ронан беспрестанно обменивались поцелуями и страстными признаниями. Оба так вертелись, что чуть не свалились с лошади.
Мне стало интересно, чем в этот момент занимается мой бывший «жених». Может быть, как и я, мечтает о счастливом будущем со своей статуей? Наверное, придумывает, во что ее одеть, подрумянить ли ей губы… Или, может, покрасить ей волосы?
Тут меня словно молнией поразило. Все стало ясно! Мы с ним оба влюбились в первое же, на что упал наш взгляд, он – в статую, а я – в своего коня!
Какой кошмар!
А я то думала, что всех перехитрила!
Любовное зелье сработало в полную силу, только мы перенесли его воздействие на другой предмет. Настоящая катастрофа.
Я представила себе, как он проводит остаток своих дней в компании облезлой садовой статуи, разговаривая с ней и тщетно пытаясь накормить ее с ложечки, а я – лелея старую клячу, завивая ей гриву, читая на ночь сказки, пошивая для нее одежду…
Что ж, похоже, Амандина отделалась меньшими потерями. Конечно, ее угораздило влюбиться в совершенно жуткого типа, но, по крайней мере, он был человеческим существом!
Следующие десять минут я провела, придумывая самые изощренные пытки, которым я бы подвергла Седрика де Марзамора, но это не принесло мне большого облегчения.
К счастью, зелье, приготовленное руками замковых волшебников, оказалось не очень качественным, и уже через три часа его действие начало выветриваться. Я постепенно перестала видеть в моей лошади земное воплощение божества, а Амандина вдруг нахмурилась и громким шепотом поинтересовалась у меня, что это за оборванец с грязными ногами и кто позволил ему оседлать ее коня.
Беднягу Ронана быстро отправили восвояси, а я наконец перестала нежно поглаживать жесткую сальную гриву моего скакуна, как если бы это были кудри прекрасного принца.
Мы с Амандиной растерянно переглянулись, а потом обе прыснули от смеха.
– Вот черт! – проворчала я, отсмеявшись, – мы были на волосок от катастрофы. А теперь, раз мы снова пришли в себя, быть может, пора наконец отправиться на поиски этих проклятых сирен, что скажешь?
Глава 9
Оракул сирен
Море бушевало с отчаянной силой. Я никогда раньше не слышала, чтобы волны так грохотали. Это было похоже на рык целой стаи свирепых хищников. Признаюсь, я здорово испугалась. Сощурившись, я вглядывалась в пенные гребни, и на миг мне показалось, что среди волн на поверхности воды проступают контуры чьих-то ужасных лиц… как жидкие скульптуры с угрожающими очертаниями. От этого зрелища меня пробрало холодом. Казалось, все эти лица кричат: «Поворачивайте назад, не то вам не избежать беды! Вам нечего здесь делать!»
Я дважды быстро зажмурилась и снова открыла глаза, и видение пропало. Амандина тоже застыла на полдороге. Я заметила, что она дрожит.
– Море не радо нам, – прошептала она. – Оно защищает сирен. Если мы подойдем слишком близко к краю, оно постарается накрыть нас прибоем и утопить.
Ничего хорошего это не предвещало, но не могли же мы вечно торчать столбом на обрыве, так что я начала спускаться к пляжу. Песок показался мне невероятно мелким и сверкающим.
– Это жемчужная пыль, – шепнула принцесса.
Я едва могла расслышать ее слова за ревом волн, которые при виде нашего упорства принялись бесноваться с удвоенной силой.
– Теперь предстоит самое опасное, – продолжала Амандина. – Мне придется начертать свой вопрос на сыром песке, у самой границы прибоя.
– Почему так далеко? – спросила я.
– Потому что сирены никогда не выходят из воды. Если мы напишем слова на сухом песке, они не смогут их прочесть, для них это будет слишком далеко от моря.
– Согласна, – кивнула я, – но это явная ловушка. Волнам не составит труда поймать тебя, когда ты приблизишься.
– На этот случай я захватила с собой веревку, – пояснила Амандина, выворачивая на землю содержимое своей котомки. – Я обвяжусь ею вокруг пояса, а ты будешь держать ее за другой конец. Если волны унесут меня, тяни изо всех сил и вытащи меня обратно на берег. Только не упусти ее… и как следует ухватись за камни, чтобы тебя тоже не затянуло в море.
Я с тревогой глянула на берег. Море разбушевалось еще сильнее. Теперь оно приобрело угрожающий темно-зеленый цвет и плевалось пеной, как взбесившийся пес.
Амандина присела на камень, собираясь с мужеством. Теперь шторм ревел вдоль всего пляжа, хотя вокруг море выглядело совершенно спокойным. Значит, именно наше присутствие пробудило гнев водяных духов.
Я протянула руку со словами:
– Дай мне жемчужины, я разбросаю их… Будем рисковать вместе.
Амандина вручила мне кожаный мешочек с волшебным жемчугом, и я отправилась навстречу прибою. Грохот стоял ужасающий, и я отчаянно трусила. Если бы я могла, я заткнула бы уши и бросилась наутек со всей возможной скоростью. Чем ближе я подходила, тем более различимы становились гневные лица в пенных водоворотах. Миллионы разинутых глоток ревели: «Еще десять шагов, глупая девчонка, и мы поглотим тебя!» Волны одна за другой набегали на пляж, стараясь настичь меня. К счастью, я была вне их досягаемости и до меня долетали только соленые брызги.