Проклятье короны
Шрифт:
Подходить ближе к прибою было бы чистым безумием. Я развязала горловину мешочка и разбросала по песку десяток жемчужин. Они тут же впитали в себя солнечные блики и засияли с невероятной яркостью.
Разложив таким образом приманку, я отступила. Долго ждать мне не пришлось. Не прошло и трех минут, как из воды показались прекрасные лица. Сирены! Я насчитала шестерых. Они были безумно красивыми, но когда они заулыбались, я различила за нежными губами мелкие остренькие зубки, хищные и страшные. Зубы настоящих акул. Да уж, не стоило давать им шанс укусить меня!
Несмотря на совершенную красоту, в них было что-то пугающее. Глаза их оказались черные с золотом, как
Заметив жемчужины, они поползли по песку, стараясь, однако, не покидать полосы прибоя. Тело каждой их них, начиная от пупка, переходило в рыбий хвост с широким перепончатым плавником, которым они с силой колотили по воде, вздымая тучи брызг. Протягивая руки к жемчужинам, они издавали хриплый визг, как разъяренные кошки. Поскольку я постаралась разложить жемчуг вне их досягаемости, они нервничали и лупили хвостами все сильнее. Одна из них подняла на меня взгляд и сказала невероятно чистым, мелодичным голосом:
– О прелестное человеческое существо, если ты принесешь нам жемчужины, мы споем тебе чудесную песню…
Увидев эти уставленные на меня акульи глаза, я содрогнулась. А ведь были еще эти острые зубы, скрытые за сладостными, как мечта, губами…
– Наши песни знамениты, – продолжала уговоры сирена, – они прогоняют грусть и дарят вечное счастье. Если я спою для тебя, ты больше никогда не прольешь ни слезинки. Что бы с тобой ни случилось, ты будешь радостно улыбаться.
– Звучит очень заманчиво, спасибо за предложение, – ответила я, – но я пришла сюда не за этим… и этот жемчуг принадлежит не мне. Моя подруга хочет спросить вас кое о чем. Это ее жемчужины. Если ваш ответ удовлетворит ее, она будет счастлива преподнести их вам в подарок. У нее еще много жемчуга, даже прекраснее, чем этот…
На мгновение я подумала, что сирена сейчас выскочит из воды, чтобы снести мне голову и вырвать из моих рук мешочек с «вишневыми косточками». Я невольно отступила на десяток шагов. Она продолжала улыбаться, но ее когти яростно чертили в песке глубокие борозды.
– О, не уходи! – жеманно проворковала она, изо всех сил стараясь выглядеть очаровательной. – Я уверена, что мы сумеем договориться. Мы не любим отвечать на вопросы, но не можем обойтись без лунного жемчуга. Мы едим его, и он дарит нам вечную молодость и красоту. Как только мы перестанем его получать, сразу станем дряхлыми и уродливыми. Сжалься над нами… подойди, тогда мы сможем познакомиться поближе и непременно подружимся.
Может, я и идиотка, но не настолько же! Нет уж, хвостатая красавица, твои намерения мне ясны!
Я повернулась и пошла к Амандине, которая все еще тряслась, сидя на камне.
– Приманка сработала, – сказала я, – но будь осторожна. У них мало общего с милыми русалочками из сказок.
Я взяла моток веревки, обмотала один ее конец вокруг пояса Амандины и затянула узел, а потом взялась за второй конец и примостилась в расщелине среди камней, откуда меня нельзя было вытащить на песок. Амандина сделала глубокий вдох. Сирены собрались на самой границе прибоя – мы ясно видели их неправдоподобно прекрасные лица и чересчур острые зубы. Они неотрывно следили за нами, как стая изголодавшихся акул следит за приближением упитанного пловца. Амандина взяла мешочек с жемчугом.
– Только не клади его в карман, – посоветовала я. – Положи жемчужины на сухом песке, вне досягаемости сирен, иначе они набросятся на тебя и отнимут их.
Принцесса молча кивнула и медленно направилась навстречу женщинам-рыбам. На полпути она пристроила раскрытый мешочек с жемчугом на широком плоском камне.
Я старательно обмотала веревку вокруг локтя, чтобы хватка была надежнее. Следовало приготовиться к худшему. Атлетической мускулатурой я не обладаю, и меня тревожило, сумею ли я вытянуть Амандину на берег, если случится беда.
Подойдя к самой границе влажного песка, Амандина присела и принялась писать свой вопрос, водя по песку указательным пальцем. Сирены скрежетали зубами от злости. Они терпеть не могли, когда их вынуждали отвечать на людские вопросы, но притягательная сила жемчуга была так велика… Им нужно было заполучить его любой ценой, даже если сам океан восставал против их пророчеств!
Осознав, что женщины-рыбы вот-вот уступят шантажу, море вздыбило тонны воды. Волны стали еще огромнее. Я призналась себе, что мы не сдюжим. Если хоть одна из этих жидких гор обрушится на пляж, нас смоет, как пару креветок!
Сирена, которая несколько минут назад пыталась заговорить со мной, выползла на песок, чтобы прочесть вопрос.
Усмехаясь, она посмотрела в лицо Амандине, а потом сказала:
– Я отвечу тебе, человеческое дитя, раз таково твое желание, но это не принесет тебе пользы, потому что океан заберет тебя. Водяные духи не терпят, когда мы делимся знаниями со смертными. Это противоречит их принципам.
Она добавила еще что-то, чего я не расслышала из-за грохота бури; должно быть, те самые сведения, которые ждала Амандина. Затем сирена жадно протянула руки и с ненавистью прохрипела:
– А теперь жемчуг! Скорее, пока море не унесло тебя!
Амандина выпрямилась, затем подбежала, спотыкаясь, к плоскому камню и швырнула мешочек с жемчугом в сторону сирен. Те тут же кинулись друг на друга, как акулы, сражающиеся за добычу. Хвосты хлестали по воде, поднимая тучи брызг. Пена прибоя тут же порозовела от крови. Мне стало ясно, что ради обладания этой горстью вишневых косточек они готовы растерзать друг друга на части. Однако мне не пришлось долго раздумывать об этом: за спиной Амандины выросла гигантская волна, готовая поглотить ее.
– Скорее! – крикнула я.
Но волна уже нагнала принцессу, накрыла с головой и потащила в глубину. Я ухватилась за веревку и изогнулась, чтобы устоять на ногах. Рывок чуть не свалил меня! Амандина в панике билась среди пенных гребней, кашляя и отплевываясь, едва не захлебнувшись… Сирена не лгала; океан не хотел отпускать дерзкую смертную живой. Стиснув зубы, я отчаянно вцепилась в веревку. Грубая пенька обдирала мне ладони, и в какой-то момент я подумала, что она снимет мне мясо до самых костей. Я завопила от боли. Амандина по-прежнему билась среди волн, которые осаждали ее со всех сторон. Они походили на стаю озлобленных псов, отлитых из морской воды… Я снова что было сил потянула за веревку… ух… еще раз… Мне как будто пришлось бороться с великаном. Нет, мне не справиться… еще немного, и мои руки вырвет из плеч! Я плакала и кричала от ярости, сама того не замечая. Наконец каким-то невероятным усилием мне удалось вырвать Амандину из мертвой хватки волн и выволочь ее на песок. Она так и осталась лежать, задыхаясь, в мокрой, прилипшей к телу одежде. Выскочив из камней, я подбежала к ней и помогла подняться. Зубы ее выбивали дробь. Когда мы уже отступали, из волн вынырнула сирена и презрительно рассмеялась нам вслед. Она крепко прижимала к груди кожаный мешочек с жемчугом. Ее руки и плечи были изранены десятками укусов. Было видно, что ей пришлось изрядно побороться за обладание вожделенным сокровищем.