Проклятье медведей
Шрифт:
– Нам нужно проголосовать, - сказал Тревор.
– Голосование?
– мой голос прозвучал жестко.
Бо накрыл мою руку своей, и я отдернул свою.
– Мы должны взять дело в свои руки. Это стоило твоих усилий по разведке или даже попыткам дипломатии, но мы прошли через это. Если ведьмы не захотят помочь нам добровольно, мы должны напомнить им о последствиях восстания против нас. У нас нет другого выбора. Слишком много жизней в опасности, - сказал Бо.
– Ты хоть понимаешь, что говоришь?
– спросил я, чувствуя горечь в горле.
– Если мы ворвемся на
Саймон встретился со мной взглядом.
– Они уже объявили нам войну. Выяснил ли ты что-нибудь, что заставило бы тебя поверить, что эта болезнь нечто иное, чем колдовство?
– Нет. Но насколько нам известно, это была одна ведьма, действовавшая в одиночку. Я прошу тебя позволить другой ведьме попытаться все исправить. Если мы вступим с ними в войну, то тоже потеряем людей. Дай мне два дня. Дай девушке шанс придумать решение. Как только мы пойдем по этому пути, мы не сможем вернуться назад.
– Это ведьмы все затеяли, - сказал Джекс громовым голосом.
– Ты просишь нас сидеть сложа руки и позволять убивать наших людей.
– Нет. Я прошу вас предпринять последнюю попытку, прежде чем мы прибегнем к открытой войне с ведьмами.
– Ты прекрасно знаешь, что сказал бы Ансель, если бы сидел за этим столом, - крикнул Тревор.
Я встал. Белая ярость затуманила мое зрение, и мой медведь зашевелился. Я вцепился кончиками пальцев в дерево.
– Ансель не сидит здесь за этим столом. Он не говорит от имени клана МакКормак. Я говорю. И я голосую за то, чтобы подождать сорок восемь часов, прежде чем принять решение, которое может подвергнуть нас еще большему риску.
– Я голосую за то, чтобы действовать сейчас, - сказал Джекс.
Саймон и Тревор присоединились к нему. Бо и Каллен остались. Я сосредоточился на том, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце. Все мои инстинкты призывали меня обратиться прямо здесь, за столом.
В конце концов, голосов вышло поровну, и Бо с Калленом перешли на мою сторону. Компромисс был прост. Сутки. Они дали мне двадцать четыре часа на то, чтобы выяснить, есть ли у Талии что-нибудь, что могло бы нам помочь. Если она этого не сделает, мы пошлем людей на земли Солт-Форк и потребуем встречи с лидерами ее ковена. Это будет означать войну.
Глава 9
Талия
– Ты уверена, что все в порядке?
Отец сидел во главе стола и ковырял вилкой яичницу. Его карие глаза смягчились, когда я посмотрела на него.
Отодвинув стул, я промокнула салфеткой уголок рта.
– Я в порядке. Правда.
– Ты плохо выглядишь.
– Гаррет!
Бабушка Торре звякнула ножом о тарелку.
– Не самое тактичное, что можно сказать хорошенькой девятнадцатилетней девушке.
– Так вот, эта хорошенькая девятнадцатилетняя девушка - моя дочь, Эллен. И я собираюсь заметить слона в комнате. Талия, ты плохо выглядишь с тех пор, как получила силу. Ты… Ты кажешься еще более беспокойной,
– Я действительно в порядке, папа, - солгала я.
По правде говоря, за те двадцать четыре часа, что прошли с тех пор, как Раф ушел, мне было буквально трудно дышать. Я чувствовала себя так, словно у меня на груди лежала наковальня, а ноги чесались бежать за ним. Я могла лгать всем вокруг и даже самой себе. Но я точно знала, в каком направлении меня хотят вести ноги. Север. На Уайлд-Ридж, или где там был Раф. Просто смешно.
– Ну, может быть, тебе стоит держаться подальше от леса несколько дней. Дай силе устояться в тебе.
– Папа, я в порядке. Действительно.
– Она огненный маг, Гаррет, - сказала бабушка.
– Должна признаться, я не совсем предвидела, что это произойдет. Ты лучше всех должен помнить, каково это - получить огонь. Уж я-то точно не знаю.
Это был продолжительный спор между ними. Бабушка Торре… все Торре были ведьмами земли. Они были спокойнее, очень спокойные. В течение многих лет я говорила себе, что буду скучать по маме больше всего в тот день, когда наконец получу силу. Я действительно скучаю по ней, но простой факт заключался в том, что она не смогла бы помочь мне с этим переходом.
– Ты должна провести со мной немного времени в кузнице, - сказал папа, бросая свою салфетку на стол.
– Возможно, теперь у тебя действительно проявится дар по работе с огнем в кузнице. Это всегда помогает мне, когда меня внутри переполняет жар огненной магии. Тоби приедет сегодня днем, чтобы помочь мне с новым заказом. Может ты что-то почерпнешь для себя, если увидишь, как он работает. Вы более совместимы, чем мы думали раньше.
Мой желудок скрутило от этого намека. Когда-нибудь, очень скоро, мне придется объяснить ему, что мы с Тоби никогда не будем вместе.
– Знаешь, я на самом деле хотела провести некоторое время за учебой, - сказала я.
– Теперь, когда лучше понимаю, откуда берется моя сила, я хотела бы взглянуть на огненные заклинания, которые я могу попробовать.
– Ты только поосторожнее с этим.
Бабушка встала и начала убирать тарелки.
– Если ты попытаешься спешить или вольешь больше силы в заклинание, чем нужно, то, скорее всего, сожжешь этот чертов дом.
– Говорю тебе, именно поэтому кузница - лучшее место для тебя сейчас, юная леди.
Я взяла тарелки у бабушки и обошла свой стул. Наклонившись, я поцеловала отца в лысину. Он издал хриплый звук, но улыбнулся.
– Обещаю, что не сделаю ничего безумного. А завтра я проведу некоторое время в кузнице. Сердечно клянусь.
Мое сердце екнуло, пока я ждала, когда бабушка и отец выйдут из кухни. Сегодня отца не будет в кузнице по меньшей мере двенадцать часов. Был четверг, и у бабушки на другом конце города занятие в кружке вязания. Это дало бы мне достаточно времени, чтобы сделать именно то, что я обещала - провести время с нашими существующими книгами заклинаний в частной библиотеке на окраине города.