Проклятие холодного озера
Шрифт:
Я вдруг поняла, что улыбаюсь, и тут же заставила себя сделать серьезную мину. Я не хотела, чтобы Джан приставала ко мне с расспросами. Мол, чего лыбишься и все такое.
Она достала из шкафа длинную белую ночную рубашку.
Ты куда завтра пойдешь? — спросила она у меня. — На плавание?
Нет. На греблю.
Мне совсем не хотелось окунаться в это противное озеро со всякими скользкими рыбами и склизкими тварями. Уж если мне все равно не избежать «водных процедур», я предпочитаю сухую удобную лодку.
— Ага.
Я уже собиралась ей предложить пойти вместе. Но тут в коттедж ввалились Бриана и Мег.
Они увидели меня… и расхохотались.
Что это ты там выплясывала у костра? Танец злых духов? — начала издеваться Бриана.
Впечатление было такое, что у тебя по спине то ли змея ползет, то ли еще чего, — подхватила Мег.
Они снова расхохотались.
«Ладно, — подумала я. — Смейтесь-смейтесь. Сейчас вы ляжете в постель, и тогда уже я буду смеяться». Мне так не терпелось на все это посмотреть.
9
Через несколько минут Джан выключила свет. Я лежала на жестком матрасе и смотрела наверх. Туда, где была постель Мег. Я ждала, улыбаясь в темноте. Я ждала…
Ждала…
Мег зашевелилась наверху. И я услышала, как она тихонько вскрикнула.
А потом они закричали. Бриана и Мег — в один голос.
Я громко расхохоталась. Я не смогла сдержать смех.
— Он меня укусил! Укусил! — вопила Бриана.
Зажегся свет.
Помогите! — закричала Мег и соскочила с кровати. Она тяжело приземлилась на пол босыми ногами. Впечатление было такое, что сверху свалился слон.
Он меня укусил! — продолжала вопить Бриана.
Она тоже соскочила с постели. Они с Мег скакали по полу как сумасшедшие и били себя руками по рукам, по ногам, по спине.
Я закусила губу, чтобы сдержать смех.
— Пауки! Пауки! — вопила Мег. — Ой, мамамочка! Они меня тоже кусают. — Она закатала рукав ночнушки. — Ой, как больно.
Джан стояла у выключателя. Я лежала в кровати. Я от души веселилась. Мне было приятно смотреть, как они с воплями бегают по всей комнате.
Но тут Джан заговорила, и все мое веселье разом испарилось.
— Это всё Сара. Это она пауков подложила, — сказала она. — Я видела, как она что-то такое делала у ваших постелей.
Вот ведь ябеда. Наверное, она все еще злилась на меня за то, что я рассыпала ее таблетки от астмы.
В общем, мне уже было не до веселья.
Мне показалось, что Бриана с Мег готовы меня убить. Им пришлось идти в лазарет и будить медсестру. Им надо было удостовериться, что это были не ядовитые пауки.
Но откуда я знала, что это кусачие пауки?!
В конце концов, я хотела просто пошутить.
Когда они вернулись из лазарета, я хотела извиниться. Но они со мной не разговаривали. И Джан тоже со мной не разговаривала.
Ну и ладно, вздохнула я про себя. Не хотите со мной дружить — и не надо. Я найду себе других друзей…
На завтраке я сидела одна. В столовой стояло два длинных стола. Один — для мальчишек, другой — для девчонок.
Я сидела в самом дальнем конце девчоночьего стола и в полном молчании поглощала свои кукурузные хлопья.
Все остальные девочки весело болтали друг с другом. Бриана и Мег сидели на другом конце стола и то и дело поглядывали на меня с раздражением и злобой.
За мальчишечьим столом я увидела Арона. Он снова дурачился со своими друзьями. Он прилепил себе на лоб оладью, а другие мальчишки пытались сбить ее щелчками. Они от души хохотали. Им было весело.
Вот и хорошо, угрюмо подумала я. Пусть хоть Арон веселится.
Мне вдруг захотелось встать, подойти к брату и пожаловаться ему на то, как мне плохо. Но я заранее знала, что он мне скажет: «Не вешай нос. Все прекрасно».
В общем, я сидела одна и давилась кукурузными хлопьями.
Может, мне станет немножечко повеселее, когда я пойду кататься на лодке?
Догадайтесь с трех раз, стало мне веселей или нет.
Когда я туда пришла, все уже разобрали байдарки.
И похоже, разбились на пары.
Ко мне подошла Лиз. Ее белый закрытый купальник буквально сиял на солнце. Сегодня она собрала свои рыжие волосы в хвост и закрутила его на макушке пучком.
У нее на шее на тонкой цепочке висел серебряный свисток.
— Как тебя зовут? — спросила она у меня, не отрывая глаз от озера.
— Сара. Я записалась на греблю, но…
— Тебе нужно найти напарницу, — сказала Лиз. — Позови кого-нибудь. Байдарки стоят вон там, — она указала на свалку лодок на берегу и отошла.
Ребята уже спустили байдарки на воду. Всплески от деревянных весел разносились по берегу эхом.
Я поплелась к лодкам, высматривая на ходу, кого бы позвать с собой плавать. Но все уже разбились на пары.
Я уже собиралась вообще отказаться от этой затеи, но тут увидела Джан. Она как раз тянула байдарку к воде.
— У тебя уже есть напарница? — окликнула я её.
Она покачала головой.
— А со мной не хочешь поплавать? — спросила я.
— Знаешь, что-то не хочется, — едко отозвалась она. — А то вдруг тебе снова стукнет повыпустить пауков?!
— Джан, пожалуйста… — начала было я.
— Вы вместе будете? — Это Лиз подошла к нам сзади.
— Нет, я… — начала Джан, но я не дала ей договорить.
— Я хочу, чтобы мы были вместе, но вот она не хочет, — сказала я. Я совсем не хотела ябедничать. Просто так получилось.