Проклятие китайского колдуна
Шрифт:
– Да пожалуйста…
Даша пожала плечами и вышла, прикрыв за собой дверь. Надеюсь, она не обиделась. Ладно, извинюсь потом, а сейчас мне нельзя терять ни минуты. Что-то мне подсказывает, что вся эта история стремительно летит к развязке. А вот какой будет развязка – во многом зависит только от меня. Только от меня одной.
Я достала из потайного шкафчика наполовину оплавленную свечу, поставила ее перед собой и зажгла. Фитиль свечи вспыхнул ровным оранжевым светом и, потрескивая, стал дальше оплавлять свечу, не давая при этом никакого дыма.
Я закрыла глаза и вызвала в своей памяти одно из тех заклинаний, которые нашла в записях своей покойной сестры. Мысленно я повторила заклинание и закончила сеанс комплексом пассов – уже своего собственного изобретения; за последний год, надо сказать, я довольно интенсивно изучала собственные экстрасенсорные способности и достигла в этом немалых успехов.
– Вот и все, – закончив проговорила я и задула свечу, – теперь сознание того, кто позвонит на этот телефон будет для меня открытой книгой, а вот мое сознание – прочно заблокировано для чужого вторжения. Последнее – на тот случай, если сам Толстяк, обладающий экстрасенсорным даром вздумает проверить, кому это достался его телефон.
– Вот и все, – повторила я, покидая спальню, – теперь нам остается только ждать.
– Чего ждать? – спросила, выглянув из кухни, Даша.
– Узнаешь, – сказал я. Я устала, мне не хотелось долго объяснять.
– Ну, если нам все равно ждать, – проговорила Даша, – может быть, ты, используя свой дар, поищешь нашего Васика?
Господи, она не могла об этом раньше вспомнить? А я о чем думала?..
– Теперь не могу, – сказала я и прикусила губу от досады, – теперь мне нельзя отвлекаться – нельзя входить в транс до тех пор…
– До каких пор? – спросила Даша, не дождавшись продолжения.
– Пока не зазвонит телефон, который ты мне принесла, – закончила я.
* * *
«Вперед! – стучало в голове у Толстяка. – Вперед! Теперь к этой суке и уничтожить ее! А потом – твоя очередь, мой дорогой Захар! Ты! Я к тебе обращаюсь, мой слуга! А ну-ка, стой на месте!»
Михаил-Петр-Фраер остановился и поднял глаза на своего господина.
«Пойдешь со мной, – приказал Толстяк, – и будешь мне подчиняться во всем. Понял»?
– Понял, – вслух проговорил Фраер.
После нескольких безуспешных попыток остановить машину, Толстяк и его слуга пошли пешком.
– Минимум целый час идти, – Толстяка просто корежило от распиравшей его злости, – если нас не заберут по дороге еще раз… Мало того, что у нас внешний вид, как у самых настоящих бомжей, так нас уже, судя по всему, все патрульные машины разыскивают. Пойдем-ка на автобусную остановку…
Через полчаса – они ехали на автобусе – они уже были неподалеку от дома Ольги.
– Все, – выдохнул Толстяк, выходя из автобуса, – теперь вряд ли нарвемся на ментов… Ну, сука, теперь держись. Я тебя достану.
* * *
Ящер был в машине один – сидел за рулем. Увидев, что Николай Николаевич выходит из дверей офиса, сопровождаемый двумя дюжими охранниками, он выскочил из машины и предупредительно открыл дверцу заднего сиденья.
– Проходите, Николай Николаевич.
Николай Николаевич кивнул и сел на указанное ему место. Ящер быстро обежал машину и приземлился рядом. Охранники остановились неподалеку от машины. Ящер заметил, что они – оба – не сводят с него глаз.
– Вы позволите, Николай Николаевич?
– Что?
– Я подниму стекла, – пояснил свою просьбу Ящер.
– Пожалуйста, – разрешил Николай Николаевич.
Когда тонированные стекла автомашины Ящера наглухо отгородили Николая Николаевича от внешнего мира, Ящер достал с переднего сиденья черную папку и проговорил, положив на нее руку:
– Сегодня я получил факс из Австрии, – Ящер очень старался, чтобы его голос звучал максимально встревоженно, – мои партнеры требуют немедленно подтвердить перевод второй части суммы. У них появились какие-то непредвиденные проблемы с расчетами. Если завтра у них не будет наших… ваших денег, сделка автоматически расторгается.
Николай Николаевич хотел что-то сказать, но Ящер, умоляюще подняв руки, продолжал:
– Вы знаете, Николай Николаевич, сколько сил я вложил в эту операцию. Да я несколько лет собирал сведения и готовился провернуть эту сделку. А теперь вы все ставите на грань срыва… Я понимаю, что вы рискуете очень большой суммой денег… колоссальной суммой денег, но вы и меня должны понять… Риска, как такового, и нет. Я все рассчитал до самого последнего момента, я…
– Да погодите вы, Яков Семенович, – все-таки удалось Николаю Николаевичу вставить слово в скороговорку Ящера, – лично вы мне очень симпатичны, но моя жена… Мало кто знает, что три года назад у меня сложилась примерно такая же ситуация, что и сейчас – мне предложили очень выгодную сделку и деньги нужно было переводить – так же как и сейчас – в срочном порядке.
– Но ведь это… – начал было снова Ящер, но был прерван.
– Тогда, признаться, – продолжал Николай Николаевич, – я свалял дурака. Не успел как следует проверить своего нового партнера. Ковалев, царство ему небесное, был в отъезде – и мошенникам удалось меня обмануть. Я потерял очень много. Очень много. Чуть ли не половину всего своего состояния. Два года мне понадобилось, чтобы кое-как оправиться. И сейчас мои дела идут не так, как хотелось бы.
– Но ведь вы же проверяли меня! – обиженно воскликнул Ящер, – и не один раз проверяли! Почему же вы теперь утверждаете, что опасаетесь мошенников, если вам доподлинно известно, что я не мошенник?
– Два дня, – твердо сказал Николай Николаевич, – то есть – уже один день. Свяжитесь с вашими партнерами в Австрии – пускай они подождут один день. Только один. Несколько часов всегда можно подождать.
– Да нельзя! – крикнул Ящер. – Я же вам говорю – сложилась такая ситуация, что деньги нужно переводить немедленно.
– Покажите факс, – попросил Николай Николаевич.
Ящер немедленно раскрыл свою папку и достал оттуда свернутую вдвое бумагу.
Николай Николаевич долго изучал факс, затем медленно свернул бумажку и протянул ее Ящеру.