Проклятие мертвых Богов
Шрифт:
– Мой сын! Мой дорогой сын! Твоя душа будет свободна. Мы сейчас же отправляемся к Чемошу.
Последовала пауза, словно Зебоим выслушивала ответ, после чего заговорила совсем другим голосом:
– Не спорь со мной, Ариакан. Мать лучше знает, что делать!
Держа фигурку на ладони, Морская Королева поднялась на ноги. Грозовые тучи затянули небо. Подул ветер, швыряя в лицо Риса колючий песок.
– Не уходи, госпожа! – в отчаянии закричал он. – Сними заклятие с кендера!
– Какого еще кендера? – спросила Зебоим беззаботно.
Рис вскочил на ноги. Он схватил фигурку кендера и показал ей.
– Он рисковал своей жизнью ради тебя, – сказал монах, – так же как и я. Задай себе один вопрос, Королева. С чего бы Чемошу освобождать душу твоего сына?
– С чего? Да с того, что я прикажу ему, вот с чего! – ответила Зебоим, но не так напористо, как обычно. Она, кажется, засомневалась.
– Чемош сделает это только по одной причине, Королева, – продолжал Рис. – Он сделает это, потому что боится тебя.
– Разумеется, боится, – подтвердила Зебоим, пожимая плечами. – Все меня боятся.
Она немного помедлила, а затем спросила:
– Но я не против выслушать твое мнение по этому вопросу. Почему, как ты думаешь, Чемош боится меня?
– Потому что ты узнала слишком много о Возлюбленных, этих кошмарных мертвецах, которых он создал. Ты узнала слишком много о Мине, их предводительнице.
– Ты прав. Эта девчонка, Мина… Я совсем о ней забыла. – Зебоим бросила на Риса взгляд, в котором выражалось неохотное признание его правоты. – И еще ты прав в том, что Бог Смерти не освободит душу моего сына, во всяком случае просто так. Мне нужно каким-то образом надавить на него. Мне нужна Мина. Ты обязан найти ее и привести ко мне. Кстати, это задание я дала тебе первым. – Зебоим сверкнула на него глазами. – Так почему же ты до сих пор не выполнил его?
– Я спасал твоего сына, госпожа, – ответил Рис. – Я возобновлю поиски, но, чтобы найти Мину, мне потребуется помощь кендера…
– Какого кендера?
– Вот этого кендера, Паслена, моя Королева, – пояснил монах, поднимая фигуру кхаса, которая отчаянно махала крошечными ручками. – Этого кендера – ночного бродяги.
– Что ж, очень хорошо! – Зебоим смахнула песок с фигурки кхаса, и рядом с Рисом уже стоял Паслен.
– Верните мне нормальный размер! – проорал он, потом огляделся вокруг и заморгал. – О, уже все. Ух ты! Спасибо!
Паслен ощупал себя со всех сторон, поднял руку и дотронулся до головы проверить, на месте ли хохолок (тот был на месте), оглядел свою рубаху, убеждаясь, что она до сих пор на нем. Рубаха была на нем. И штаны тоже, его любимого цвета, бордовые, во всяком случае, когда-то они были бордовыми, теперь же приобрели весьма примечательный лиловый оттенок. Кендер отжал рубаху, штаны и волосы – и ему стало гораздо лучше.
– Никогда больше не стану жаловаться на свой маленький рост, – заверил он Риса прочувствованно.
– Если это все, что я могу сделать для вас обоих, – колко произнесла Зебоим, – я отправляюсь
– Еще одно, Королева, – перебил монах. – Где мы сейчас?
Богиня рассеянно огляделась:
– Вы на берегу моря. Откуда я знаю, где это? Меня подобные вещи не интересуют. Мне на это совершенно наплевать.
– Нам необходимо вернуться в Утеху, госпожа, – сказал Рис, – чтобы отыскать Мину. Я знаю, что ты спешишь, но если бы ты могла забросить нас туда…
– А может быть, мне еще, набить ваши карманы изумрудами? – поинтересовалась Зебоим, саркастически кривя губы. – И подарить вам замок на берегу Сиррионского моря?
– Ага! – радостно выкрикнул Паслен.
– Нет, моя Королева, – сказал Рис. – Просто отправь нас назад и…
Он замолк, потому что рядом с ним больше не было никакой Богини. Были только Паслен, несколько чрезвычайно ошарашенных людей и могучий валлин, в ветвях которого располагалось здание с остроконечной крышей.
Бодрый лай заполнил все вокруг. Черно-белая собака, дремавшая до сего момента на освещенном солнцем крыльце, вдруг вскочила, сбежала по лестнице и проскользнула между ногами людей, едва не сбив их при этом.
Пролетев через лужайку, Атта бросилась к Рису и запрыгнула ему на руки.
Он схватил ее, извивающуюся, виляющую хвостом, крепко прижал к себе, потерся щекой о ее шерсть; глаза монаха наполнились соленой влагой, похожей на морскую воду.
В разноцветных витражах играли последние лучи закатного солнца. Люди сновали вверх-вниз по длинной лестнице, ведущей от земли в гостиницу «Последний Приют» на вершине дерева.
– Утеха, – довольно сообщил Паслен.
Глава 3
– Да чтоб мне стать сыном синеглазого людоеда, любителя эльфов! – Герард похлопал Риса но спине, потом пожал ему руку, потом снова похлопал до спине, а потом просто смотрел на него улыбаясь. – Я уж и не чаял увидеть тебя на этой стороне Бездны!
Герард помолчал, потом произнес полушутя-полусерьезно:
– Подозреваю, ты захочешь получить обратно свою собаку, которая умеет пасти кендеров…
Атта метнулась к Паслену, повиляла ему хвостом, быстро лизнула, потом помчалась обратно к Рису и села у его ног, задрав к нему морду, широко разинув пасть и свесив язык.
– Да, – согласился Рис и протянул руку, чтобы потрепать собаку за ухом. – Я хочу забрать ее.
– Этого я и боялся. В Утеху вернулся самый добропорядочный кендер во всем Ансалоне. Без обид, приятель, – прибавил он, поглядев на Паслена.
– Никаких обид, – добродушно отозвался Паслен и принюхался. – А что сегодня подают в «Последнем Приюте»?
– Ладно-ладно, народ, расходитесь, – сказал Герард, махая руками на собравшуюся толпу. – Представление окончено. – Он покосился на Риса и спросил вполголоса: – Во всяком случае, мне кажется, что окончено, верно, брат? Ты ведь не взорвешься вдруг, ни с того ни с сего?