Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие Пиратов Черной Дыры
Шрифт:

— Ты тут главный, — сказала Ганн.

Пока Ганн и Болтун возились с кнопками и управлением, Нуру наблюдал за коническим объектом. Двигатели «Гарпии» выключились, и грузовик начал дрейфовать. Через мгновение «Гарпия» дернулась вперед, к чисской станции.

— Притягивающий луч? — спросил Нуру.

— Ага, — буркнула Ганн.

Когда луч подтянул «Гарпию» ближе к станции, они поняли, что станция была намного больше, чем казалось раньше. Ганн взглянула на приборы.

— Сканеры так ничего и не показывают,

но, на мой взгляд, станция около километра длиной.

Широкий треугольный люк скользнул вбок и «Гарпия» медленно вплыла в открытый проем в ангар. Тускло освещенный желтоватым светом, стыковочный отсек представлял собой овальную площадку, окруженную гладкой бледно-зеленой стеной без окон. Луч опустил «Гарпию» на площадку и люк за ними закрылся, герметизируя отсек.

Внезапно экраны сенсоров «Гарпии» ожили, удивив Ганн и Болтуна.

— Ого, — сказала Ганн. — Мы принимаем множество странных энергетических показаний, — посмотрев на поток данных, она добавила: — Не могу найти начала и конца для большинства сигналов, но, похоже, что в отсеке снаружи есть атмосфера, пригодная для дыхания.

— Пойдемте, скажем остальным, — сказал Нуру, выбираясь из кабины.

Трап «Гарпии» коснулся пола. Нуру вышел первым, за ним Секач, четверо солдат и Ганн. Солдаты были в полной броне и с бластерными ружьями за плечами.

Ганн задержалась у самого низа трапа и посмотрела вокруг.

— Нас никто не встречает? В данных канцлера о чиссах не было сказано ничего о прохладном приеме?

— Терпение, — сказал юный джедай, рассматривая ровные стены отсека. — Они, наверно, еще сканируют нас.

Тонкая диагональная полоска света появилась в нижней наклонной части стены. Полоска света становилась шире и ярче, и открылась полностью, оказавшись дверным проемом. В проеме показался гуманоидный силуэт. Когда дверь открылась полностью, загадочная фигура шагнула в ангар.

Впервые в своей жизни Нуру встретился с другим чиссом. Как и у него, у чисса была синяя кожа, светящиеся красные глаза и блестящие черные волосы. Чисс был одет в строгую черную униформе с оранжевыми вставками на воротничке.

Нуру предполагал, что его первая встреча произойдет с группой чиссов, а не одним-единственным их представителем. Несмотря на свое обучение в Храме джедаев, где его учили быть объективным и не выносить суждений, основанных на первых впечатлениях, самая первая его мысль при взгляде на чисса перед ним была «Она прекрасна».

ГЛАВА 4

Девушка-чисс направилась к ним от светящегося проема и остановилась перед Нуру. Она и так была немного выше молодого джедая, но стоя перед ним, держала подбородок высоко.

Нуру уставился в ее красные глаза. Кожа девушки была безупречно гладкой, и, похоже, она была ненамного старше его. Ее выражение

лица было нейтральным и не несло ни следа эмоций. Слова застряли у Нуру в горле. Он пытался припомнить слова приветствия на чеунхе, и, бросив попытки, низко поклонился.

Глаза девушки расширились, и она осторожно отступила назад.

Нуру считал поклон жестом вежливости, но понял, что он может быть недопустимым действием в пространстве чиссов. Боясь, что он напугал или оскорбил девушку, Нуру, наконец, вспомнил отрепетированную фразу.

— Павл'ча серткетч джедай ломмит'ри, — произнес он, стараясь не прикусить язык. — Нуру Кунгурама агад нак'шу Республика депостчу'укак тах Палпатин. Павл'ча ферч'сти'онмелл аристокра Сев'ире'нуруодо.

— Вас зовут… Нуру Кунгурама? — спросила девушка.

Нуру удивился, услышав, что девушка говорит на основном без акцента. Он улыбнулся и ответил утвердительно. Девушка внимательно посмотрела на него, но ничего не сказала.

— Я… я должен встретиться с аристокра Сев'ире'нуруодо, — продолжил Нуру.

— Я аристокра Сев'ире'нуруодо.

— О, — сказал Нуру и понял, что допустил ошибки в произношении ее имени, после того, как она сама произнесла его. — Я… — он чуть не ляпнул «ждал кого-то постарше», но спохватился и сказал вместо этого: — Я, хм, не знал, что вы говорите на основном. И я надеюсь, вы не расстроены… Я имею в виду, надеюсь, вы простите меня за неверное произношение вашего имени. Боюсь, у меня… трудности с изучением чеунха.

Ганн все так же стояла возле трапа «Гарпии». Они с Болтуном обменялись быстрыми взглядами, и вернули свое внимание к Нуру и девушке-чиссу.

Не отрываясь, глядя на Нуру, девушка сказала:

— Вы можете обращаться ко мне, как к Вирен — это своего рода сокращение от Сев'ире'нуруодо.

— Благодарю, Вирен. Вы можете называть меня Нуру.

Девушка поморщилась.

— Я… подумаю об этом.

Нуру подумал, не обидел ли он девушку каким-то образом. Пытаясь собраться с мыслями, он вспомнил о задании.

— Вирен, есть нечто, что меня озадачивает. Глава моего правительства, Верховный канцлер Палпатин, дал нам навигационные координаты, которые, по его словам, доставили бы нас в систему Ксиллы. Однако ближайшая звезда находится в нескольких световых годах отсюда.

— Ваш лидер ввел вас в заблуждение, — ответила Вирен.

— Что? Но… зачем бы он стал это делать?

— Я не говорила, что он сделал это намеренно, — равнодушно сказала Вирен. — Я сказала лишь, что он ввел вас в заблуждение. Мое первоначальное послание к нему вполне четко гласило, что я желаю встретиться с представителем Республики. Я предоставила данные, которые привели бы республиканский корабль через гиперпространство к этой станции. Если ваш канцлер решил, что координаты приведут к Ксилле, он ошибся.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая