Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я в прошлом военный, старший инспектор. И понимаю, что новой войны не избежать. Гитлер шагает широко. Он сожрал Австрию и Чехословакию. И за ними последует Польша. Уже идут споры о Данцигском коридоре. А когда Гитлер нападет на Польшу, мы вступим в войну. Попомните мои слова, Гуд. Но к нашему делу это совсем не относится.

– Вы правы. Но тогда с чего вы предлагаете начать наше дело, Мартин?

– С выяснения того, кто такой мистер Кристиан Севидж. И зачем он приехал в Девоншир. Ведь он американец.

– Да,

он американец. И что с того? Вы хотите сказать, что старик не мог на старости лет приехать жить в Девоншир? Но многие старики стремятся к уединению, Мартин. Вы сами это говорили вчера!

– Говорил. Но теперь давайте поменяемся ролями. Я стану доказывать, а вы опровергать, Гуд.

– Идет!

Мартин начал:

– Кристиан Севидж приехал в Девоншир и поселился в Меррипит-хаус. Вот и скажите мне, старший инспектор, он приезжает сюда как давний знакомый леди Баскервиль?

– По-видимому, да. Она сдала ему ферму и часто его навещала. Отсюда можно сделать вывод, что они знакомы.

– И не просто знакомы – они старые друзья. А отсюда напрашивается еще один вывод. Севидж и Степлтон одно лицо. Тогда появляется новый вопрос, отчего он приехал в Девоншир? Только не стоит говорить о его стремлении к одиночеству. Для этого не было нужды ему ехать так далеко. В США также полно таких мест. А если предположить, что у Севиджа кончились деньги и он нуждается в хорошем содержании?

– Но тогда, Мартин, отчего он вернулся туда, где совершил преступление?

– Вот хороший вопрос, Гуд. И ответить на него не столь сложно. Он вернулся, ибо здесь ему кто-то кое-чем обязан. И, судя по всему, это леди Баскервиль!

– И чем она ему обязана? – спросил Гуд.

– Все же, если верить мистеру Конан Дойлу, то она была его сообщницей долгое время, до тех пор, пока не влюбилась в молодого Баскервиля. А женщина она была красивая в то время.

– И она знала о собаке, и знала о том, что её муж убил старого баронета сэра Чарльза Баскервиля. Затем она встретила молодого сэра Генри.

– Именно так! Но кто знает, какие преступления они до этого дела совершали вместе? И она могла помогать своему бывшему мужу и впоследствии. И вот мистер Севидж-Степлтон стал совсем старым и больным и пожелал перебраться в Девоншир. Там живет в богатстве и довольстве его бывшая жена. Но есть одно препятствие – сэр Генри Баскервиль! Её нынешний муж!

– Вы намекаете на то, что смерть Баскервиля выгодна мистеру Севиджу, если он и есть мистер Степлтон? Так, Мартин?

–Это одна из возможных версий. И за неё говорит факт, что тело сэра Генри было обнаружено на том же самом месте, где и некогда нашли тело Чарльза Баскервиля.

– В этом что-то есть. Но версия слишком проста. Затем идёт смерть служанки Аделины.

– Кстати, Аделина умерла в Америке, откуда приехал мистер Севидж и наверняка он там имеет связи в

криминальных кругах, учитывая его прошлое.

– Хорошо, Мартин. А дворецкий? Не предполагаете же вы, что у Севиджа и в Девоншире связи? И если дворецкий распустил язык, и его нужно было убрать, то Севидж этого сделать не мог.

– У него, может быть, есть сообщник в доме, – предположил Джеральд.

– Но кто? Кто мог знать Севиджа кроме леди Баскервиль?

– Это звено пока не укладывается в схему. Но одна версия у нас есть, Гуд. И я думаю, что начать нам следует именно с Севиджа. Вот только действовать предстоит осторожно. Вдруг леди Баскервиль заодно с ним?

– Тогда обратимся к доктору. Может быть, Севидж пользуется услугами врача, мистера Дойла.

– Кстати, а он не родственник мистера Конан Дойла?

– Нет, – ответил полицейский. – Деревенский врач мистер Дойл не имеет отношения с сэру Артуру Конан Дойлу.

– С этим Дойлом вообще стоит поближе сойтись. Он может нам помочь, если он сам не замешан в преступлении.

– Вы что, Мартин? Он лицо незаинтересованное.

– Кто знает, Гуд. Кто знает?

– Что вы хотите этим сказать, Мартин?

– Доктор делал лекарства для баронета, – ответил Джеральд.

– Их делала медсестра, Мартин.

– Но по указанию доктора. А если баронета убили, то доктор весьма подходящая фигура на роль убийцы или его сообщника.

– Этак можно подозревать всех, Мартин. Но у нас не так много времени.

– Вы думаете, что мы сможем во всем разобраться быстро, Гуд?

– Посмотрим, – буркнул в ответ инспектор.

Бакенбери закрыл глаза. Он показал, что более разговаривать не желает. Джеральд не стал настаивать. Он развернул свежий номер «Таймс» и стал читать о международной обстановке…

***

Поезд остановился у небольшой станции.

Мартин и инспектор вышли из вагона. У железнодорожной платформы стояли три человека. Это были: местный констебль, молодая женщина и мужчина средних лет в форме железнодорожной компании. Двое последних ждали поезда.

Констебль, увидев прибывших, подошел к ним.

– Констебль Горбенс, господа. Вы мистер Джеральд Мартин и старший инспектор Бакенбери Гуд, если не ошибаюсь?

– Я Бакенбери Гуд. А моего друга зовут мистер Джеральд Мартин, констебль.

– Рад приветствовать вас, господа. Для меня это большая честь! Вас ждут. Джекоб!

Констебль махнул рукой и показался еще один человек – носильщик. Он подошел к ним и принял багаж детективов.

– За оградой, господа вас ждет авто. Его прислал хозяин Баскервиль-холла. Джекоб доставит туда ваш багаж и покажет дорогу. Счастливого пути, господа.

– Спасибо, констебль.

И они пошли к ограде.

Водителем был слуга баронета. Он распахнул дверцу авто.

– Прошу вас, господа.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6