Проклятие Табигати
Шрифт:
– Это я хранил тебя! Я! А ты раздвинула ноги перед стражником! Шалава! Заприте эту дрянь в её комнате, – отдал приказ владыка, стараясь усмирить свой гнев, и несколько человек подхватили Замиру под руки и вытащили её из комнаты.
Юсуф оглядел присутствующих.
– Значит так… – сабля свистнула ещё раз, прекращая стенания стражника. – Этого закопать в огороде у садовника. Только оденьте тело. Аптекаря с блошиного убьете ножом, как и дрессировщика. Сделайте так, будто эти двое убили друг друга. Проконтролируй,
Выбранный владыкой нукер поклонился и, дав знак остальным, вышел из спальни. Юсуфбей бросил окровавленную саблю у тела няни, и направился в караулку, где его ждал старый проверенный слуга.
***
Утро было не радостным. Стоны и плач доносились со стороны дворца, но, когда Юсуфбей вышел с речью к народу, все звуки стихли.
– Братья мои и сестры, жители Оштоша, сегодня ночью Иблис явился в мой дом и пытался убить избранную Табигати. Он помутил разум моего садовника, который пытался отравить охрану. Мстя за сына. Все мы помним, как его отпрыск пытался напасть на меня у озера. Народная мудрость права. Яблоко от яблони далеко не падает. Он убил капитана моей стражи и закопал его труп у себя на огороде. Он и его жена во всем сознались. Используя магию, ведьма, скрывавшая свой лик под именем Фатима, одурманила охранников, используя ключ Ибраима. Те напали на кормилицу Замиры. Но няня любила мою дочь и без страха приняла страшную смерть. Завязался бой между одержимыми Сатаной и охраной. Нукеры выстояли, но семеро навсегда закончили свою службу, да наградит их Безликая по заслугам. Кроме того. В аптеке у блошиного угла дрессировщик льва напал на хозяина. Погибли оба, стража не успела, так как отражала атаку демонов на мой дом. Печальный день. Но пусть великая радость обретения новой верховной затмит её. Будьте бдительны, Иблис и его слуги рядом. Да поможет нам Отец и великая Безликая, – Юсуфбей договорил и смахнул со щеки скупую слезу.
– А что с избранной? – заданный вопрос тут же нашел буйный отклик у толпы.
– С ней всё в порядке, она не пострадала. Безликая хранит её. Но девушка перенервничала, и поэтому плохо спала. Пару дней, и вы снова увидите её на пути к истинному дому, к храму Безликой.
Толпа разразилась ликованием и овацией.
Глава 10
Едва бурные воды фьерда освободились от оков льда, варяги засобирались в путь. Южные воды были оживленным транспортным узлом, связывающим Султанат с остальным миром. Единственной бедой этого региона были быстрые и маневренные корабли северян. И купцы старались вывезти товары до того, как северная флотилия блокирует эти воды. Султан несколько раз присылал сюда свою флотилию, но огромные галеры, созданные для морских баталий, не подходили для патруля. Да и Норманы были слишком умелыми мореплавателями и легко уходили от армады султана. Поэтому Йорик торопился. Он волоком протащил дракар по ещё крепкому льду залива до свободной воды и вышел в море одним из первых. Все мужчины доказали свое право находится на Дракаре. В том числе и Трасинг. После зимних тренировок с Асардом Алишер, к собственному удивлению, легко одолел всех претендентов. И теперь вольный северный ветер нес его к берегам Султаната. К устью Дарье.
Юноша нервничал, он постоянно пытался подобрать слова для разговора и с Юсуфбеем, и с Замирой. Зима, проведенная в Виндейле, остудила злость на Бая. Он был прав в том, что защищал свой дом и свою семью. Легенды северян учили поступать воинов так же. Так что слова для него он нашел сразу, а вот объясниться с Замирой слов у Трасинга не было. Не было слов и для просьбы к Йорику. Он не знал, что может заставить Северного Шторма войти в Порт Оштоша. И это не давало покоя. Выбивало из колеи и мешало дышать. Цель была так близка, но всё же так недостижима…
Удар щитом свалил Алишера с ног.
– Какая муха тебя укусила? – разозлился Асард и специально заговорил на наречии Султаната. – Твоя слишком много думать. Ты знать – есть время для беседы, есть для думать, есть для сражаться. Не мешай. Умрешь!
Крик впередсмотрящего прервал тренировку, и Норманы заняли позиции. Парусные взялись за шкоты, гребцы вставили весла в уключины, ожидая команды, но Йорик молчал и уверенно заводил дракар в Устье Дарьеё.
– Брат, но острова там, – Асард вытянул длань влево. – Надо менять галс и ложиться в дрейф.
– Нет, Мы идем в Оштош.
– Но…
– Мы едем в Оштош!– грозно скомандовал вождь, не терпя возражений.
– Набег? – уточнил младший брат, и Йорик отрицательно качнул головой.
Тогда Асард указал глазами на Трасинга и получил в ответ подтверждающий кивок.
– А если засада?
– Засада ждала нас меж Крынкой и Серпом. Больше семи тяжелых галер. Измени мы галс, нас бы взяли в тиски.
– Но …
– Под утро дух старой карги навестил мой сон. По идее, мы увидим их флаги… прямо сейчас… – буркнул Йорик, а слева по борту, за холмами небольшого острова, поросшего соснами, шелестели на длинных мачтах стяги султана.
– Твою ж мать, при таком ветре на обычном галсе мы бы сами влетели в клещи! – удивлённо воскликнул Асард, и Йорик снова кивнул.
– Мы едем свататься. К дочери Правителя Оштоша. До нас дошли слухи о великой красоте дочери Юсуфбея. Все остальное потом. И не маши руками, Асард. Леса справа кишат стрелками. Мне бы не хотелось на своей шкуре проверять точность асарийских луков, – и в подтверждение слов на поляне у небольшой заводи горели походные костры и стояли армейские шатры.
Конец ознакомительного фрагмента.