Проклятие Вальгелля. Хроники времен Основания
Шрифт:
— Серый порошок я им возить не помогал, если вы это имеете в виду, — сухо ответил Баллантайн. — Но они лучшие поставщики слухов и новостей. Я ошибаюсь, Луйг, что вы сами собираетесь сейчас с ними связаться ради своей великой цели? Или она не стоит того?
Логан на мгновение опустил голову, так что подсыхающие волосы упали на лицо, и было непонятно, изменилось ли обычное холодное и внимательное выражение наблюдателя за жизнью.
— Вы совершенно правы, Эбер, — сказал он прежним голосом, снимая кошелек с пояса. — Вот двести дирханов.
— Первый раз вижу, чтобы обжорство приносило такую пользу, — не
— Потому что каждый вечер я так не выволоку, пташка, — невозмутимо отозвался Дагадд. — Кстати, малыш, растирай быстрее, через десять минут сюда воткнутся эти пни с рогами.
Маленький контрабандист посмотрел на него с сомнением и вместе тем оценивающе — видимо, прикидывал, не может ли тот принадлежать по манере разговора к какому-то далекому, но влиятельному заморскому клану таких же, как он. Наконец он решился:
— Не стану я скидывать цену до ста пятидесяти, — сказал он, возвращая Эберу последний мешочек с монетами. — А вы, когда приедете за море, обязательно забудьте рассказать, что есть такой Гаран Любопытный из Западной пряди.
— Судя по его манере общения с нами, не слишком он любопытен, — прошептала Гвендолен в спину Баллантайна, выбираясь следом за ним из пролома. — Или прозвища у них тоже наоборот?
— О Гаране я слышал еще восемь лет назад, — без особого восторга отозвался Эбер. — Когда он встречал караван без большой охраны, ему всегда было любопытно посмотреть, что они везут. А если купец отказывался поделиться товаром, ему становилось еще более любопытно, какого оттенка у того кровь.
"Прекрасно, значит, не только контрабандист, а еще грабитель и убийца, — Гвендолен молча покосилась на Логана, выясняя, слышал ли тот. Но, впрочем, считавшего умение ни разу не промахиваться из арбалета самым неприятным из своих талантов, сейчас все равно бы ничего не остановило. Он отряхивал с колен каменную крошку, решительно прикусив губу, и глаза его горели даже в темноте.
— Вряд ли мой дом будет для вас надежным убежищем, — заявил между тем их опасный проводник, быстро шагая вперед. — Лучше уходить ночью, прямо сейчас.
"Если я правильно его перевожу, нам вдобавок придется у него ночевать, — мрачно подумала Гвендолен, с трудом поспевая за мужчинами. Ходила она всегда медленнее, чем летала. — О Эштарра, ты совсем перестала обращать внимание на свое неразумное творение. Может, ты рассердилась, что меня здесь принимают на кого-то, похожего на тебя?"
Дом Гарана находился неподалеку от гавани и оказался неожиданно ухоженным и добротным на вид, если и отличавшимся от соседних домов, то только в лучшую сторону. Больше всего он напоминал дом солидного купца, непонятно зачем поселившегося в бедном порту. Гвендолен, рисовавшая в воображении грязную комнату с брошенной на пол грудой тряпья вместо постели, несколько развеселилась и даже попыталась незаметно прижаться к боку Баллантайна. Может, им случайно повезет и там окажется несколько комнат, так что даже выпадет одна на двоих?
Гаран стукнул ногой в дверь, и не дожидаясь ответа, двинулся внутрь, где различался чуть красноватый свет очага и пахло пряностями. На гостей он даже не оглянулся, прекрасно
Гаран повалился на диван, не снимая сапог, и протянул ей одну ногу. Девушка привычно взялась за шнуровку обуви, ловко ее распутывая, так что стало ясно, что ритуал для нее обычный. Остальные несколько растерянно остановились у дверей, не очень понимая, что им делать дальше.
— У меня гости, женщина, — отрывисто приказал Гаран, когда она закончила стаскивать с него сапоги. — Принеси воду и подай на стол, что нужно. Мы уйдем на рассвете.
— Ты три дня не ночевал, — глухо отозвалась девушка, — и снова уходишь?
Гаран резко швырнул в нее сапогом, метя в лицо.
— Не твое дело, шлюха! Я прихожу к тебе, когда хочу развлечься слегка по-другому, поняла?
Она попыталась прижаться к его ноге, но он схватил ее за волосы и резко потянул, отгибая назад. Гвендолен сморщилась, глядя на эту сцену, но вместе с тем ей показалось, будто в силуэте девушки, одетой в длинную рубаху и свободную накидку, скрепленную у шеи, мелькнуло что-то странное и вместе с тем знакомое. Она не успела сосредоточиться, потому что вмешался Дагадд. Увидев, как лицо девушки исказилось от боли, когда Гаран особенно сильно дернул за косы, он сгреб его с ковра, намереваясь швырнуть через всю комнату. Гвендолен прекрасно знала, что он на это способен, и даже закрыла глаза от безнадежности. Оба варианта плохи — или контрабандист себе что-нибудь переломает, грохнувшись на пол, и тогда завтра им уже не выбраться из города, или он по счастливой случайности уцелеет, но все равно погонит их прочь.
Упавшая на пол девушка повела себя более чем странно. Она зашипела, словно на угли плеснули водой, и, выхватив короткий кинжал из ножен на щиколотке, прыгнула к Дагадду.
— Не смей, толстый боров! Как ты мог до него дотронуться своими грязными руками?
— Если бы вместо того, чтобы кидаться на гостей, ты принесла воды, как велено, то Дагди бы их сначала помыл, — вступила Гвендолен, которая в любом случае не могла остаться в стороне от таких интересных событий. Попутно она обратила внимание, что кинжалом девушка владеет весьма неумело, но искупает это какой-то первобытной яростью. Совершенно некстати она вспомнила, как утром так же замахивалась на гвардейцев, наступавших на Эбера.
Гаран, достаточно легко выскользнув из хватки растерявшегося Дагадда, вновь опрокинулся на диван и громко захохотал:
— Теперь вы понимаете, почему дверь не заперта? Я даже собак не держу, мне вполне хватает этой шлюхи. Я бы ее взял в телохранительницы, да будет противно все время смотреть, как она ко мне пристает.
Девушка даже не всхлипнула и не отвела глаз, стоя на коленях с кинжалом наготове. Гаран взял ее за плечо, рванул накидку, так что та треснула, и повернул спиной, показывая плотно прижатые друг к другу и прихваченные ремнями крылья.