Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мудрая мысль, — согласился я.

— Коль уж мы в этом доме — гости, — вмешался Влад, неплохо было бы получить назад наши вещи.

— Ваши вещи будут в целости и сохранности, — заверил старик, — можете не волноваться.

— Боюсь, что, если с ними что-то случится, беспокоиться придется вам, — проворчал Влад. Однако, старик, несмотря на возраст, обладал хорошим слухом.

— Когда граф проснется, я думаю, он прикажет вам все вернуть.

— Неплохо бы перекусить, — напомнил Игорь.

— Обед будет подан через несколько минут, а сейчас я проведу вас в отведенные вам комнаты.

Второй этаж был попроще. Каменная лестница вывела нас в длинный коридор, по обе стороны которого, словно в общежитии, находилось около десятка дверей. Комнаты за ними, судя по всему, предназначались для гостей, и большая их часть была нежилая.

На дефицит жилплощади хозяин не жаловался. И каждому из нас досталось по отдельной комнате. Окна моей выходили в густой запущенный сад, за которым в некотором отдалении просматривалась уже знакомая стена частокола.

Убранство комнаты — простое и неприхотливое: узкая деревянная кровать, столик с витиеватыми ножками, простая вешалка. Все — ручной крестьянской работы. Пол застилали домотканые рядюшки, на окнах — светлые занавески из грубой ткани. Обстановка еще более спартанская, чем в моих апартаментах у Влада.

В небольшой, огражденной ширмой, нише я обнаружил деревянную кадку с водой, лейку с длинной ручкой и небольшой таз. В общем, все удобства! Как в пятизвездочном отеле.

Я с удовольствием, прямо в одежде, повалился на кровать и, ни о чем не думая, пялился в потолок до тех пор, пока слуга графа не пригласил обедать.

Обед оказался скромным, но сытным. В основном — мясо. Отваренные в бульоне куропатки, жареная свинина с овощным рагу. Из напитков — только прокисшее молоко, что очень не понравилось Владу, и он долго пререкался со стариком, требуя, чтобы тот принес коньяк из его рюкзака. Однако, старик наотрез отказался без разрешения графа прикасаться к нашим вещам.

Безалкогольный обед окончательно испортил Владу настроение. Он сделался злым, мрачным, угрюмым. Постепенно его настроение передалось и нам.

Мы собрались в моей комнате, чтобы обсудить дальнейшие действия, но из-за полного отсутствия информации ни о чем договориться не сумели. А потому приняли мудрое решение, дождаться, пока их высочество соизволят с нами поговорить, и лишь после этого принимать какие-либо решения…

Глава тридцать седьмая

Граф оказался маленьким щупленьким старичком с сухой морщинистой кожей на лице и руках, острым костлявым носом, коротко постриженными седыми волосами и глубоко посаженными проницательными глазами. Одет он был в старомодный в нашем понимании, но и не лишенный изящества костюм. Движения его были резкими и энергичными. Он ни минуты не мог усидеть спокойно. Бегал по комнате, размахивал руками, издавал писклявые звуки, которые лишь с большой натяжкой можно было назвать человеческой речью. Несмотря на недавние заверения дворецкого, трудно было поверить, что у графа, даже учитывая его ужасную худобу, могут быть проблемы со здоровьем.

— Я очень рад, что вы, наконец-то, прибыли, — скороговоркой протараторил граф, лишь только дворецкий проводил нас в зал и представил. — Я ждал вас очень долго и вовсе не был уверен, что мои чаяния сбудутся. В жизни, скажу вам, а на мой опыт вы можете положиться, нельзя ни в чем быть абсолютно уверенным… Мне уже доложили, что двум из вас я обязан своим чудодейственным возвращением к жизни. Весьма мило с вашей стороны, — он смешно поклонился Игорю и Светлане, — Хотя, — добавил с легкой грустью в голосе, — нынешняя моя благодарность является лишь данью вашему невежеству, ибо в мои намерения вовсе не входило просыпаться так быстро. Я должен был воскреснуть только сейчас, это избавило бы меня от многих неудобств и неприятностей…

— Если даже так, — каким то чудом сумел вклиниться в монолог Игорь, — то наша, возможно, медвежья, как вы изволили ее охарактеризовать, услуга всецело лежит на совести вашего верного слуги. Именно он поставил нас в такие условия, когда иного выхода просто не оставалось: или разбудить вас, или умереть самим…

— Вот именно! — с каким-то диким восторгом воскликнул граф. — Вы должны были умереть! Так было задумано с самого начала! Ведь, когда человек умирает, с его тела выделяется мощный источник энергии. Он должен был добавить мне силы… Только вы не захотели помочь старому, больному человеку… Ну да ладно, жалеть все равно поздно. Прошедшего не вернуть, хотя, все еще можно наверстать…

Трудно было в такое поверить, но мне показалось, что весь этот бред граф говорил вполне серьезно. Долговременная летаргия, наверняка, сыграла злую шутку с рассудком нашего собеседника.

— У меня подготовлена специальная камера, где вы сможете добровольно исправить допущенную ранее ошибку и поделиться со мной той энергией, которую пожалели отдать сразу.

— Вы намекаете на то, что мы должны умереть?

Несмотря на полное самообладание, которое девушка демонстрировала до сих пор, ее голос предательски задрожал.

— Дорогие мои, что такое жизнь нескольких ничего не значащих особей, если их смерть способна сослужить добрую службу человеку более достойному?

— Это вы себя таким считаете? — не удержался я.

— Вы в этом сомневаетесь? Я бы не советовал, молодой человек! Грубить старшим — очень большая дерзость!

От его беготни по комнате начинала кружиться голова, а от издаваемого бреда мутился рассудок.

— Вы считаете, что наша смерть так необходима? — вполне серьезно, вероятно, подыгрывая свихнувшемуся вельможе, спросил Влад.

— Конечно.

— И погибнуть должны мы все?

— Непременно! Чем больше я получу энергии, тем большая сила вольется в мое тело. И тогда я смогу возвратиться в прежний мир.

— Что же вам мешает сделать это сейчас?

— Как, разве вы не знаете?

— Нет.

— В том мире время для меня движется слишком быстро. Я там сразу состарюсь и быстро умру. Здесь я, практически, бессмертен, но… Преждевременное пробуждение лишило меня иммунитета. Его нужно постоянно укреплять… Так что я не имею права терять ни единого шанса. И, мне сильно повезло, что я успел защитить вас, прежде, чем к вам добрались тупоголовые монстры…

Популярные книги

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1