Проклятый город
Шрифт:
Он вышел, поймал такси и бросил водителю:
— Монаднок, и побыстрее.
Машина тронулась с места.
— Тут парня подстрелили, — сообщил словоохотливый водитель. — Такая пробка была… Только вот рассосалась.
— Угу, — промычал в ответ Корнинг, и беседа застопорилась.
На Седьмой Корнинг расплатился, узнал в справочном, что офис Дайка находится на седьмом этаже, и направился к лифту.
В приемной за новой бесшумной пишущей машинкой усердно трудилась машинистка да
— Извините, я должен был встретиться с господином, но проколол шину и опоздал. Такой крупный мужчина лет сорока восьми, очень полный, в сером костюме, несколько помятом…
— Вы имеете в виду мистера Паркса, — сразу поняла секретарша. — Да, он был здесь, но уже ушел.
Кен, не раскрывая рта, мимикой продемонстрировал свое разочарование.
— А мистер Дайк здесь?
— Да. Он сейчас занят. Вам не назначено?
— Нет. Простите, какая у него машина?
— «Кадиллак», седан. Еще у него есть спортивный «Бьюик».
— Спасибо. «Кадиллак» ярко-красный?
— Да, красный.
— Извините, мне придется побеспокоить мистера Дайка. Доложите ему, что его очень хочет видеть мистер Корнинг.
Она покачала головой.
— Но к нему нельзя. Без предварительной договоренности…
Секретарша еще не успела договорить, а Корнинг уже входил в кабинет мистера Дайка.
— Мне некогда, — бросил он ей через плечо.
В жизни Гарри Б. Дайк оказался еще внушительнее, чем на газетном фото. Кену бросились в глаза залысины высокого лба — отсветы житейской мудрости своего носителя. Стальные глаза прокололи вошедшего сквозь стекла массивных очков, как мелкую букашку.
— Вон! — бросил Дайк, на мгновение оторвавшись от кипы бумаг. — Я занят. — Он снова склонился над документами.
Корнинг пересек комнату.
Дайк больше не поднимал глаз. Кончиком остро заточенного карандаша он плавно скользил по строчкам машинописного документа.
— Вон! — негромко повторил он. — Не то я вызову полицейского. Будете отвечать за нарушение порядка. Я отменил прием. Никакая страховка мне не нужна, никакие книги, бунгало и автомобили.
Корнинг уселся за стол.
Дайк поднял, наконец, глаза на наглеца, швырнул карандаш и протянул руку к телефону.
— Я Кеннет Д. Корнинг, адвокат Сэма Паркса, посетившего вас сегодня чуть раньше.
Рука замерла, так и не дотянувшись до телефона. Глаза на мгновение расширись, потемнели, затем приняли привычное выражение.
— Ну и что?
— Это касается вашего назначения на пост руководителя городского водопровода. Возможно, вам следует пересмотреть свое согласие на должность. Тем более
Лицо Дайка не изменило холодного, враждебного выражения.
— Вы хотите намекнуть на мою причастность к убийству этого человека?
Тоном и выражением лица Корнинг как будто подражал своему собеседнику.
— Да.
Они встретились взглядами.
— Корнинг, — прожевал и выплюнул Дайк, как будто пытаясь вспомнить, где он слышал это имя, — новичок у нас и, конечно, сумасшедший. Валяйте, я вас слушаю.
— Зря он направился сразу к вам. Хотел вас встряхнуть. И из вас вытряхнуть, — бесстрастно произнес Корнинг. — Когда здесь у него не прошло, он обратился ко мне. Его уложили люди Дуайта. Вы, вероятно, напрямую с убийством не связаны. Вы просто дали знать Дуайту, только и всего. Но убийства ожидали, и оно вас не удивило.
Дайк поднялся.
— Хватит. Поговорили. Выметайтесь.
Корнинг не двинулся с места.
— Вы принимаете пост главы водного департамента, и я вас привлекаю за убийство.
Дайк презрительно усмехнулся.
— Человек зашел ко мне в офис. Его убили. Я сидел здесь, никуда не отлучаясь. Значит, этого достаточно, чтобы обвинить меня в убийстве?
Корнинг напряг воображение и стал блефовать.
— Паркс не только здесь говорил. Я ехал с ним в «скорой». Он говорил со мной перед смертью.
Этого заявления Дайк явно не ожидал. Самоконтроль подвел его. Он прищурился, губы его дрогнули. Но тут же он снова застыл, как гранитная глыба.
— Он поведал вам, что я догнал его ржавое корыто и на полном скаку вонзил в него кинжал?
Корнинг ухмыльнулся.
— Вот видите, вы даже знаете, какое у него корыто. Нет, про кинжал он не говорил. Он сказал, что его машина, в которой он ехал с женой, столкнулась с вашей. Кроме вас внутри находился Карл Дуайт, большой специалист по доильным аппаратам, высасывающим из города миллионы. Мэр сделал жест — назначил вас на пост — в надежде, что вы положите конец злоупотреблениям и взяткам. А вы, оказывается, в одной лодке… в одном драндулете с Дуайтом, против которого обещали бороться.
Кен продолжал:
— Имени мужчины вы не узнали, но имя женщины, управлявшей автомобилем, зафиксировано в протоколе. Вы узнали, чем она занимается. Торговля нелегальным алкоголем. И решили упрятать ее туда, где ее свидетельство против вас никто не услышит. Дуайт устроил проверку в ее забегаловке и подстроил обвинение во взятке. Она, собственно говоря, и не осознала важности того, что видела, вы предвосхитили события. Конечно, чего стоят показания осужденного за взятку?
Корнинг и Дайк смотрели друг на друга холодно и спокойно.