Проклятый. На пути к Небесам
Шрифт:
– Кем бы ты ни был, не советую…
Неожиданно, создание заговорило глубоким, гортанным басом.
– В этом нет нужды. Я не собираюсь с тобой драться.
Вот как…
Опустив руки, я с опаской приблизился и встал в нескольких метрах от него.
– А мне тут поведали, что ты любишь кулаками помахать, людей похищаешь, да и не только, - хмыкнул я, стараясь не выдавать того, что напуган его внешностью, - да и трупы тут… как бы намекают.
– Это делаю не совсем я. Они сами уходят из жизни, или же в попытках покинуть это место. Я здесь и сам… не по своей воле.
Это
– Можно конкретики? Кто ты?
– Меня зовут Крамер. А место это – зеркальное отражение участка, где меня заточили. Уйти я не могу из-за заклинания магнетизма, которое, видимо, иногда распространяется и на реальный мир. Тебя оно, поверь, так же не отпустит.
Опасения на счет этого персонажа окончательно отступили. Вряд ли он обманывал на счет своей нелегкой доли.
– А… как отсюда выбраться?
Пугало медленно повернулось, указав вглубь чащи.
– Иди туда. Там, в лесу наткнешься на избу, в ней и схоронился заклинатель. Он поддерживает силу этого места. Не станет его – тюрьма рухнет в одночасье.
Сухо усмехнувшись, я осмотрел Крамера с ног до головы, но направление запомнил. На всякий случай.
– А что тебе мешает самому это сделать?
– Я не могу туда идти. Даже если и пойду, избы не встречу. Пытался.
– Понятно, морок, - я согласно кивнул, задумавшись, - а почему ты думаешь, что у меня получится?
– Пока ты только пришел, заклинание не действует на тебя в полную силу. Да и заклинатель не так прост, как кажется. Встречались тут те, на которых я возлагал надежды. До избы они, вроде как дошли, только обратно не вернулись.
Что ж… видимо, других вариантов у меня нет, придется идти. Я двинулся вперед и затылком чувствовал, как Крамер провожает меня тяжелым взглядом. Еще бы знать, кто он такой и за какие заслуги был сюда определен.
Шел я долго, даже как-то слишком. Меня не покидала навязчивая мысль, что я, как и это пугало, не найду искомой избы. Однако удача улыбнулась мне, пусть и не так быстро, как хотелось.
Я наткнулся на заброшенную с виду сторожку и не видел причин задерживаться. Когда я прошел в жилище, то никого там не встретил, что странно. Внутри было дымно, и стоял резкий запах трав.
В горнице я нарвался на весьма интересную картину – на полу, закрепленный треногой, стоял небольшой казан, а из него взметались языки зеленого пламени. Я подошел поближе, глянул внутрь, и мои догадки подтвердились – в железной посудине прогорали травы и какие-то камни, больше похожие на кремень. За счет чего, видимо, и поддерживалась защита этого места.
Ну, раз здесь никого нет, побуду саботажником. Я только замахнулся ногой собираясь опрокинуть котел с сухим варевом, как получил увесистый удар в висок чем-то определенно тяжелым.
Я отшатнулся, уставившись, судя по всему, на заклинателя. Сгорбленный старичок держал в руках не под стать себе увесистую балку, которой мне и прилетело. Больно не было – скорее неприятно.
Он отбросил орудие, достал из кармана потрепанный мешочек, поджег его.
– Пора спать, - скрипучим голосом отрезал дед, поджег с помощью казана вещицу и бросил мне под ноги.
Взвесь хлопнула, обратившись облачком дыма, который окутал меня с ног до головы. Я отошел в сторону, удивляясь гостеприимности старца. Он же, увидев меня все еще бодрствующего, изрядно удивился и, кажется, напугался.
– Ты… невозможно!
Он снова потянулся в карман, но я не стал ждать, что он выдаст на этот раз, поэтому решительно подошел и ударил ему щедрую затрещину. Видимо, я не рассчитал силы, потому что, получив по затылку, старик затрясся, словно в припадке и рухнул, скрючившись в позе эмбриона.
Недолго думая, я все-таки опрокинул казан, и огонь от содержимого быстро перебросился на стены и пол, а мне пришлось покинуть избу и оставить в ней горе заклинателя.
Пока я возвращался, невольно усмехнулся мысли, что обмельчали ныне лиходеи затейники, одной оплеухи хватило. Жалко, конечно, убивать я его не хотел, но и сидеть здесь до посинения вместе с Крамером я не собирался.
Пугало я встретил как раз у подножья горы. Он не стал ничего говорить, а лишь позвал за собой.
Мы взобрались на вершину. Я не заметил изменений по дороге, но когда мы вдвоем заняли Высоту-611, в глаза мне бросились огни ночного Дальнегорска…
В который раз убеждаюсь – в гостях хорошо, а дома все-таки лучше.
– Что дальше собираешься делать? – я повернулся к Крамеру, но рядом с собой его уже не обнаружил.
Исчез, как в воду канул…
Что ж, в его желании поболтать по душам я сразу усомнился, поэтому осуждать и не стал. Пока спускался с горы, думал об очередной ошибке – надо было узнать у заклинателя, кого он так старательно охранял в этом… месте. Только сейчас дошло, молодец, Андрей, как всегда в своем репертуаре. Аня бы мной гордилась.
Я вернулся в автомобиль, и по пути в Неваду мне стало как-то совсем гадко. Оил по просьбе снова просканировал мое тело, и выдал неутешительный диагноз – яд распространяется и делает это довольно быстро. Простыми словами – мне осталось недолго. Подтвердились его слова уже в бункере, когда я, едва выйдя из машины, внезапно потерял сознание. Последнее, что я увидел сквозь мутную пелену, это расплывающийся литой диск Оила…
***
В Небесном зале повисла тревожная тишина. В этом месте находились лишь Михаил с Гавриилом. Старший от чего-то нервно выхаживал около стола, а младший сидел на стуле, но по его взгляду было видно, что переживает он не меньше брата, пусть и старается не показывать этого. Они наблюдали за Андреем, слышали его и почти всегда видели, но не вмешивались, пока не случилось кое-то из ряда вон выходящее.
– Гавриил, нам ведь нужно помочь? Нужно ведь?
– Я думаю, что Папа вряд ли одобрит. Пусть случай с Высотой-611, скажем так, экстраординарный…
– Экстраординарный!? Да он Крамера освободил, чтоб их обоих! К тому же я не знаю, кто его ранил и когда. Ситуация выходит из-под контроля. Почему рана не затягивается? Он долго не протянет в таком состоянии, Гавриил. Тауриэль же в это время набирается сил… вот, что он затеял? Мне не нравится эта игра, а я не могу с этим ничего поделать!