Пронзая ветер
Шрифт:
— Я знаю, — печально отозвалась Ланетта. — Я слышала ваш разговор с Лэппиусом или Лепэром (как ты его называл), пока я спала. Ты тогда думал, что Корэл — эта Арона и жаловался ему, что не знаешь, что делать со мной… Вот я и решила…
— О, Сила, Лани, это Лепэр так считал, а не я, — покачал головой Коросс. — Еще в Голубом Доле я окончательно понял кто ты. Это ты была не готова принять собственную сущность, обидевшись, когда я так некстати назвал тебя Ароной. Именно мое неосторожное слово и толкнуло тебя на Тропу Дракона. Я до сих пор не могу простить себя за это.
Он замолчал. И Ланетте видно было, как трудно было ему продолжить прерванный разговор.
—
Ланетта счастливо вздохнула и улыбнулась. Она знала, что Коросс никогда не будет ей врать. Умалчивать, недоговаривать — сколько угодно, но обманом себя не унизит.
— Ты, знаешь, — сменил тему Коросс, улыбнувшись ей в ответ, — наш Клиосс-Лепэр-Лэппиус жениться на Даоссе.
— Она жива? — обрадовалась Ланетта.
Хоть знакомство было очень недолгим, огневолосая жрица Ланетте очень понравилась. Что нельзя было сказать о ее кузене. Отношение к нему у девушки сложилось весьма неоднозначное.
— Жива, — подтвердил Коросс, — хотя долгое время находилась между жизнью и смертью. Мы вынудили Тантоссу помиловать огневолосую жрицу, но сестрица никак не была заинтересована оставлять ее в живых. По сути, Тантосса, как всегда, постаралась все обставить так, чтобы самой в результате остаться в выигрыше. Первый раунд на Арене был настоящей мясорубкой. Кого она только не бросала на кузена и кузину: и рыжих человекообразных обезьян с Самоа, и пещерных львов восточных пустынь, и ядовитых жаб с северных болот. Даже трех Арахн каким-то образом умудрилась переправить с северо-запада Кросса. Тантосса пустила в ход почти все свои резервы, и если бы не Бес, вряд ли бы они продержались. И все же Даосса была сильно изранена в конце первого раунда. Поэтому мы с Клиоссом покинули Арену вместе с ней, чтобы попытаться спасти ее…
Он взял в свои руки ладонь Ланетты и приложил ее к своим губам.
— Мне и в страшном сне не могло привидеться, что сестра решит заменить Даоссу тобой. Это была действительно изощренная месть за уплывшую с ее головы корону Верховного Правителя.
Он замолчал, судорожно вздохнув.
— Когда вы с Линноком убежали из моего Дома, Шэрон быстро вышел на ваш след в Роге Изобилия. Там, он узнал, что Уоросс похитил вас, но причины этого похищения были трактирщику не ведомы. Когда Тантосса заявила, что Уоросс использовал вас для своего обряда, чтобы вызвать землетрясение и мертвецов из Мира Духов в отместку за заточение его кузины, обвинявшейся в смерти его отца, я поверил. Тантосса продемонстрировала мне страницу с заклятьем из Черной Книги. И было много свидетелей, подтверждающих, что ее нашли у мертвого доверенного слуги Уоросса в катакомбах. Это было недалеко от того места где я лично нашел твой стилет. Меня, правда, несколько смущало отсутствие меча Линнока Дума, поэтому мне очень хотелось лично допросить Даоссу и Уоросса. Но Тантосса категорически отказывалась пойти мне навстречу, а приговор, который вынес Верховный Совет в наше с Клиоссом отсутствие, даже я обойти не мог. Кузен и кузина должны были выступить на Арене, а я должен был придумать, как помочь Даоссе выиграть Игру. Уоросса я не хотел оставлять в живых ни при каких обстоятельствах.
— И ты вызвал Беса, —
Коросс кивнул. Заметив, что Ланетта поела, он взял ее на руки и вместе с ней перешел в библиотеку с большим креслом-качалкой у разожженного камина. Усевшись туда вместе с нею, он продолжил свой рассказ.
— Когда Даосса покинула Арену, Бес не спешил уходить. Я не раз наблюдал за ним странную для животных любовь к зрелищам. Но когда он узнал тебя, то снова вступил в бой. А потом тебя увидел Кроч и сообщил мне об этом. Поняв, что ты на Арене выступаешь вместо Даоссы, я думал, что сойду с ума… Ты знаешь, что я с пятью лучшими лекарями Кросса почти два дня миллиметр за миллиметром отделяли от твоей кожи эту паучью гадость? А потом ты еще неделю лежала обмазанная обезболивающим снадобьем и погруженная в сон, пока твои поврежденные ткани восстанавливались…
Его голос неожиданно прервался, и он замолчал.
— Спасибо, — Ланетта кошкой потерлась о его плечо, и он вздохнул, успокаиваясь.
— Шэрон сжег всю эту адскую лабораторию в подвалах Тантоссы. До этого, я не подозревал о ее существовании. Расследование брата показало, что Тантосса с Уороссом давно занимались тайными экспериментами по выведению сверхигроков. В ходе многочисленных опытов, они определили, какие зоны следует у несчастных подопытных закрывать, чтобы они сразу не умерли от болевого шока и их движения во время боя не были скованными. Но даже те, кому удавалось пережить «костюмерную» все равно не жили больше трех дней, умирая в еще более страшных мучениях, чем когда портняжки пришивали к их коже свою оболочку. Ведь пауки, таким образом, укрывали свое будущее потомство. Когда новая поросль вылуплялась, она предпочитала выбираться наружу через мягкие человеческие ткани, а не прочное паучье полотно… Уороссу повезло, что он умер на Арене. Если бы выжил, клянусь Силой, я бы отправил его гнить в этот проклятый саркофаг в компании с моей сестрицей. Они стали бы последними посетителями сотворенного ими ада.
Ланетта поежилась, и Коросс прижал ее к себе крепче, баюкая как ребенка.
— Ты выйдешь за меня замуж? — снова спросил он, лаская ее губами.
Ланетта зажмурилась. Собрав вся свою волю в кулак, она отрицательно покачала головой.
— Но, если хочешь, я буду с тобой рядом до тех пор, пока не надоем, — мужественно предложила она, чтобы не расстраивать Коросса.
Он вдохнул запах ее волос, и легонько столкнул с колен.
— Пройдись, — попросил он, — и скажи, как ты себя чувствуешь?
Слегка смущаясь своей наготы, Ланетта прошлась под пристальным взглядом Коросса взад вперед вдоль библиотеки.
— Ничего не болит, — заявила она, пошевелив правой рукой и поведя плечами. — Знаешь, Коросс, тебе нет никакой необходимости носить меня на руках. Я вполне способна передвигаться сама.
— Скоро проверим, — улыбнулся он, вставая и вновь беря ее в плен своих объятий.
Теперь он принес ее в гардеробную. Он подал ей длинную тунику, а сам надел первые подвернувшиеся штаны и блузу, подпоясавшись широким ремнем.
— Пойдем со мной, — сказал он, когда они оделись, и потянул ее через ряды комнат к огромным дверям.
Они распахнулись при их приближении, открывая вход в широкую галерею, по которой неторопливо прохаживались сверкающие бриллиантами и золотом дамы и господа. При виде своего босоногого правителя, дамы присели в глубоком реверансе, а мужчины низко склонились перед ним, но Коросс, не обращая на них внимания, потянул Ланетту за собой по коридору, пока они не дошли до инкрустированной бриллиантами двери, охраняемой двумя вооруженными до зубов стражниками.