Пропавшая сестра
Шрифт:
— Кто там? — кричит женщина по-французски из-за толстой металлической двери без глазка.
— Это Шейна. Сестра Анжелы.
Приближаются шаги. Скользит дверной засов. В проеме появляются вьющиеся черные локоны с окрашенными в розовый цвет кончиками, обрамляющие круглое лицо. Косые солнечные лучи просачиваются сквозь прозрачную занавеску на окне позади хозяйки квартиры, ослепляя после темноты коридора.
— Нур?
Мое зрение наконец приспосабливается к освещению, и молодая женщина передо мной ахает.
— Angele?
Она
— Черт побери, ты жива!
Ее острый подбородок утыкается мне в ключицу.
— Боже, я так переживала за тебя.
— Нет, я не… — бормочу я. — Я… не Анжела, я Шейна, близнец Анжелы.
Женщина ослабляет объятия, отстраняется, чтобы внимательней рассмотреть меня. И когда до нее доходит смысл сказанного мной, она произносит одно-единственное слово, которое понятно даже мне:
— Merde [23] .
23
Дерьмо {фр.).
Из кухни, насвистывая, выходит мужчина. Это Нур? В квартире полумрак. На экране — поставленный на паузу фильм. Женщина и мужчина очень похожи: волнистые черные волосы, темные глаза и худощавое телосложение. На щеке у мужчины большая родинка, а когда он улыбается, становится виден сколотый, возможно, в драке, передний зуб. Он что-то говорит по-французски, и женщина бросает на него возмущенный взгляд. Пожалуйста, пусть один из них будет Нуром.
Женщина говорит по-английски с сильным акцентом, но я чувствую, что языкового барьера между нами не будет. Это радует.
Краска цвета фуксии контрастирует с блеском изумрудного гвоздика в левой ноздре. Майка из спандекса едва прикрывает грудь, а из сползших джинсов на бока вываливаются складки кожи. Ярко-красные губы женщины складываются в кривую гримасу:
— Вы есть сестра Анжелы? А почему вы в ее одежде?
Я улыбаюсь. Эта женщина настолько близко знает Анжелу, что даже ориентируется в ее гардеробе. Отлично, я не зря пришла.
— Извините, что не позвонила. Просто у меня был только адрес.
Мы неловко стоим в прихожей, не понимая, что делать дальше.
— Pas de ргоblemе, cherie [24] . Наконец мужчина делает шаг навстречу мне. — Я Хьюго, друг Нур.
Он поднимает руку в приветствии. Его голова наклоняется вбок, угольно-черные глаза оценивающе осматривают меня с головы до ног.
Нур так и стоит на месте. Она скрещивает руки на груди, но голос смягчается.
— Я так понимаю, вы пытаетесь разыскать ее? Я могу чем-нибудь помочь?
В памяти всплывает лицо инспектора Валентина: «В СМИ просочились слухи о том, что во время нападения на университет пропала американка».
24
Нет проблем, дорогая (фр.).
Значит, не одна я питаю надежду, что Анжела жива.
— Я хочу побольше узнать о ее жизни в Париже. Вы можете мне в этом помочь?
Нур пристально смотрит на меня, нахмурив брови.
— Извините, я не запомнила, как вас зовут.
— Шейна.
— Я постараюсь помочь. Хотите чего-нибудь выпить?
— Воды, пожалуйста. В Париже оказалось жарче, чем я ожидала.
В Сен-Дени не так тесно, как в центре города, и однокомнатная квартира Нур довольно просторна, хотя и завалена желтыми сумками и одеждой. Она раза в два больше, чем у Анжелы, из трех огромных окон хорошо просматривается весь район. Внизу пара мальчишек перекидывается мячом для регби.
— Извините за беспорядок. Я никого не ждала сегодня… ну, кроме Хьюго.
Нур достает из холодильника маленькую бутылочку воды, открывает и подает мне. Нур прислоняется к стене и внимательно изучает меня, пока я пью.
— Полиция выяснила что-нибудь об Анжеле? Она пропала в конце июня.
— Не очень много. О ней говорили в новостях?
— В прессе пишут, что она единственная, кого так и не нашли после того расстрела. Мы все просто ждем чуда и молимся.
Нур обхватывает себя руками. Хьюго обнимает ее за плечи.
— А вы тоже знали Анжелу? — обращаюсь я к нему.
— Нет, никогда с ней не встречался. — Он печально улыбается.
Я делаю глоток воды.
— Я нашла ваше имя в ежедневнике Анжелы. Может, расскажете о ее жизни в последние несколько лет? Вы проводили много времени вместе?
Она долго колеблется, прежде чем ответить. Пристально смотрит на меня.
— Это так странно… Единственное отличие вас от Анжелы — только то, что она уже попыталась бы пофлиртовать с Хьюго.
Хьюго морщится. Нур улыбается.
— Мы с Анжелой учились на высших курсах мировой литературы, я — на третьем, а она — на последнем. Делали несколько групповых проектов вместе, я ей немного помогала с французским. А она мне — с английским. Благодаря ее терпению я теперь могу с вами общаться.
Нур замолкает. Видно, что она хочет сказать что-то еще, но не может подобрать слова.
— Мы с Анжелой не были близки в последнее время. Так бывает в жизни. Люди сходятся и расходятся… Что-то другое кажется важнее, и теряешь по-настоящему дорогих людей, — шепчет она. — Вы действительно так похожи…
Она опускает голову. Дрожат кончики чернорозовых кудрей…
Я не знаю, что сказать ей. Что бы сказать?
— Да… мы однояйцевые. — Отлично, Шейна. Я щелкаю мизинцем. — Похоже, вы были очень близки с Анжелой. Я почти совсем ничего не знаю о ее жизни в Париже.
— Это было просто безумие какое-то. Сначала стрельба, потом Анжела пропала… Вы знаете, что погибли двое студентов?
В памяти моего внутреннего компьютера открывается папка.
— Кажется, я читала об этом. Вы их знали?