Пропавший герой
Шрифт:
— Мы должны догнать Лео! — прокричала Пайпер.
Их падение замедлялось по мере того, как Джейсон брал управление ветрами в свои руки, но их все равно бросало вверх и вниз, словно ветра не хотели сотрудничать.
— Сейчас будет круто, — предупредил Джейсон. — Держись!
Пайпер обхватила его рукам, и Джейсон устремился к земле. Пайпер, видимо, закричала, но ветер кляпом заткнул ей рот. Перед глазами все поплыло.
И тут — БАМ! — они наткнулись еще на одно теплое тело — Лео продолжал дергаться и браниться.
—
— Мой дракон! — завопил Лео. — Ты должен спасти Фестуса!
Джейсон уже и без того с трудом справлялся с весом троих тел, и Пайпер знала, что он не в силах помочь металлическому дракону весом в пятьдесят тонн. Но прежде чем она успела что-либо сказать Лео, внизу под ними раздался взрыв. Из-за комплекса складских помещений в небо взметнулся огненный шар.
— Фестус! — Лео всхлипнул.
Лицо Джейсона покраснело от напряжения, он пытался удержать воздушную подушку под ними, но максимум, что у него получалось, — кратковременные замедления. Это было не свободное падение — они словно скатывались по гигантской лестнице, преодолевая по сто футов зараз, что вовсе не нравилось желудку Пайпер.
Они вихляли и двигались зигзагами, и Пайпер вглядывалась вниз — там располагался заводской комплекс: склады, дымовые трубы, ограждения из колючей проволоки, парковки, на которых стояли присыпанные снегом автомобили. Когда Джейсон простонал: «Все, больше не могу», они были все еще достаточно высоко, чтобы разбиться в лепешку.
А потом — все трое — камнем полетели вниз.
Они упали на крышу самого большого склада, пробили ее и рухнули в темноту.
Пайпер, к сожалению, попыталась приземлиться на ноги. Ногам это пришлось не по вкусу. Боль пронзила ее левую лодыжку, когда она ударилась о холодную металлическую поверхность.
Несколько секунд она не чувствовала ничего, кроме боли, такой сильной, что в ушах у нее стоял звон, а в глазах все стало красным.
Потом где-то внизу она услышала голос Джейсона, гулким эхом разносящийся по зданию.
— Пайпер! Где Пайпер?
— Ой, братишка! — простонал Лео. — Это моя спина! Я тебе не диван! Пайпер, куда ты делась?
— Здесь я, — сумела выдавить она. В ее горле стояли слезы.
Пайпер услышала шаркающие шаги, кряхтение, потом грохот подошв по металлическим ступеням.
В глазах у нее начало проясняться. Она находилась на металлических мостках, которыми был обнесен весь внутренний периметр здания. Лео и Джейсон долетели до самой земли и теперь поднимались к ней по лестнице. Пайпер посмотрела на ногу, и к горлу у нее подступил приступ тошноты. Носок ботинка должен был вроде смотреть совсем в другую сторону.
О боже! Пайпер заставила себя отвернуться, иначе ее бы вырвало. Думай о чем-нибудь другом. О чем угодно!
При падении они пробили рваную звездообразную дыру в крыше футах в двадцати наверху.
Джейсон и Лео наконец добрались до нее.
— Ты в порядке?.. — начал было Лео. Тут он увидел ее ногу. — Нет, не в порядке.
— Спасибо за поддержку, — простонала Пайпер.
— Все будет хорошо, — сказал Джейсон, хотя Пайпер слышала тревогу в его голосе. — Лео, у тебя есть аптечка?
— Да… есть, конечно. — Он порылся в своем поясе, вытащил марлю, скотч, которые казались слишком большими, чтобы вместиться в его пояс. Пайпер обратила внимание на этот пояс еще вчера утром, но даже не спросила Лео о нем. Он казался ничем не примечательным — обычный рабочий кожаный пояс с множеством карманов, такие носят плотники или кузнецы. И он показался ей пустым.
— Как ты… — Пайпер попыталась сесть и сморщилась. — Как ты достал все это из пустого пояса?
— Волшебство, — важно сказал Лео. — Сам еще толком не знаю, но я из этих карманов могу достать практически любой инструмент и еще много всяких других полезных вещей. — Он залез в другой кармашек и вытащил оттуда маленькую жестяную коробочку. — Мятные таблетки, освежающие дыхание?
Джейсон от таблеток отмахнулся.
— Это все здорово, Лео. Но что ты можешь сделать с ее ногой?
— Слушай, я же механик. Может, если бы она была машиной… — Он щелкнул пальцами. — Постой, что там за божественное целебное средство — тебе его давали в лагере. Сухой паек для Рэмбо?
— Амброзия, умник, — выдавила Пайпер сквозь сжатые зубы. — Она должна быть в моем рюкзаке, если его не раздавило.
Джейсон осторожно снял рюкзак у нее со спины, просмотрел содержимое — то, чем снабдили ее в дорогу ребята из домика Афродиты, — и нашел полиэтиленовый пакет, в котором было множество всевозможных сплющенных квадратиков печенья, похожих на лимонные дольки. Он отломал кусочек и дал Пайпер.
Она не ждала, что у амброзии будет такой вкус. Он напомнил ей суп из черных бобов, который готовил отец, когда она была маленькой. Он кормил ее этим супом, как только она заболевала. Это воспоминание приободрило ее. Боль в лодыжке стала слабее.
— Еще, — попросила она.
— Пайпер, мы не должны рисковать. — Джейсон нахмурился. — Они говорили, что от перебора можно сгореть. Я, пожалуй, попытаюсь вправить тебе ногу.
Желудок Пайпер скрутило судорогой страха.