Пропавший герой
Шрифт:
Джейсон ощутил резь в животе, давление воздуха упало так быстро, что у него в ушах раздался треск. Видимо, и Мидас почувствовал это, потому что он пошатнулся и ухватился за свои ослиные уши.
— Ой! Что ты делаешь? — закричал он. — Мои чары здесь сильнее всех других!
Загремел гром. Небо за окном почернело.
— Вы знаете еще какое-нибудь применение золоту? — спросил Джейсон.
Мидас с неожиданным интересом поднял брови:
— Какое?
— Оно отличный проводник электричества!
Джейсон поднял копье, и потолок
Потом грохот прекратился, и в дом хлынул ледяной дождь. Мидас, распростертый под люстрой на полу, сыпал проклятиями на древнегреческом. Дождь напитал все вокруг, превратив золотую люстру в стеклянную. Фигуры Пайпер и Лео тоже медленно изменялись, как и другие статуи в комнате.
Потом распахнулась входная дверь, и в комнату, держа наготове дубинку, ворвался тренер Хедж. Его рот был набит землей, снегом и травой.
— Я что-то пропустил? — поинтересовался он.
— Где вы были? — выкрикнул Джейсон. Голова у него кружилась от напряжения — вызывать молнии не так-то просто, — и он вот-вот готов был отключиться. — Я вас звал на помощь.
Хедж рыгнул.
— Я перекусывал. Извини. Кого нужно убить?
— Уже никого! Берите Лео. Я возьму Пайпер.
— Не оставляйте меня так! — взвыл Мидас.
Вокруг него возвращались к жизни статуи его жертв — его дочери, его парикмахера и еще целой толпы сердитых воинов с мечами.
Джейсон схватил золотой рюкзак Пайпер и свои собственные вещички, потом набросил коврик на золотую статую Лита на троне, чтобы на Косильщика людей не попал дождь и он не вернулся к жизни. По крайней мере, прежде, чем это сделают жертвы Мидаса.
— Уходим отсюда, — велел Джейсон Хеджу. — Я думаю, эти ребята захотят побеседовать с Мидасом.
XXXIII
ПАЙПЕР
Придя в себя, Пайпер задрожала от холода.
Ей снился жуткий сон о том, как старик с ослиными ушами преследует ее с криком: «Вот я тебя!»
— Боже мой. — Пайпер стучала зубами. — Он превратил меня в золото!
— Теперь все это в прошлом. — Джейсон наклонился над Пайпер и подоткнул под нее теплое одеяло, но ей было так холодно, словно ее обнимал Борей.
Она моргнула, пытаясь сообразить, где они. Рядом с ней горел костер, насыщая воздух едким дымом. На скалистой стене плясали отблески языков пламени. Они находились в неглубокой пещере, которая не очень хорошо защищала их от холода. Снаружи завывал ветер. В пещеру заносило снег. Пайпер не могла понять, день сейчас или ночь. Из-за метели и низких туч стояла такая темнота — ничего не разберешь.
— Лео? — проговорила Пайпер.
— Здесь и весь раззолочен. — Лео тоже кутался в одеяла. Вид у него был не очень,
— У тебя гипотермия, — сказал Джейсон. — Мы дали тебе максимум нектара — больше уже было небезопасно. Тренер Хедж прибег к маленькому природному волшебству…
— Спортивная медицина. — Над Пайпер возникло уродливое лицо тренера. — Это у меня что-то вроде хобби. У тебя изо рта несколько дней, возможно, будет пахнуть грибом и «Гаторадом», [37] но потом это пройдет. Скорее всего, ты не умрешь. Может быть.
— Спасибо, — слабо сказала Пайпер. — Как вы победили Мидаса?
Джейсон рассказал ей, как все было, сведя большую часть к везению.
— Парнишка скромничает, — фыркнул Тренер. — Видела бы ты его. Бах-трах! Руби-коли. Молнией бух!
37
Название энергетического напитка.
— Тренер, вы даже не видели этого, — передернулся Джейсон. — Вы там на улице ели травку.
Но сатир только начал разогреваться.
— Тут прибежал я с моей дубинкой, и тогда у них не осталось ни одного шанса. Потом я уже сказал ему: «Малыш, я тобой горжусь! Если бы тебе еще поднакачать мышцы…»
— Тренер… — вздохнул Джейсон.
— Да?
— Помолчите, пожалуйста.
— Не вопрос. — Тренер сел у огня и принялся жевать свою дубинку.
— Лео, ты можешь подбросить топлива в костер?
— Момент! — Лео вызвал огненный шарик размером с бейсбольный мяч и кинул его в костер.
— Что, я так плохо выгляжу? — Пайпер трясло.
— He-а, — помотал головой Джейсон.
— Ты жуткий лжец. Где мы?
— Пайкс-Пик, штат Колорадо.
— Но это же в пяти сотнях миль от Омахи?!
— Что-то около того, — согласился Джейсон. — Я взнуздал духов грозы, и они доставили нас сюда. Им это не понравилось — они летели чуть быстрее, чем я хотел, и чуть было не шарахнули нас о склон горы, но я вовремя засунул их назад в рюкзак. Больше я не буду так рисковать.
— А почему мы здесь?
Лео шмыгнул носом:
— Я его тоже об этом спрашивал.
Джейсон вглядывался в метель, словно искал там что-то.
— Тот проблесковый след ветра, что мы видели вчера. Он все еще был в небе, хотя и здорово поблек. Я следовал за ним, пока совсем не потерял его из вида. А потом… если откровенно, то я не знаю. Просто я почувствовал, что мы должны остановиться здесь.
— Конечно здесь. — Тренер Хедж выплюнул изо рта щепки от дубинки. — Летучий дворец Эола должен быть где-то здесь, над нами, точно над этим пиком. Он сюда часто причаливает.