Пропавший рейс
Шрифт:
– Дамы и господа, пристегнитесь и оставайтесь на своих местах; экипаж воздушного судна пытается решить возникшие неприятности. Лучшее, что вы можете сделать – это оставаться на своих местах. Сейчас мы свяжемся с землей и получим инструкции по дальнейшим действиям. Самолет находится на безопасной высоте и причин для паники нет. Сейчас вам подадут напитки и завтрак, – миниатюрная бортпроводница проговорила это железным голосом, совершенно без какой-то нотки истерики.
Можно только удивиться хладнокровию этой маленькой девочки, ведь понятно, что нам трындец. Все что она говорит – полная херня:
Ну нет, ну не может вот так глупо всё закончиться. Внутри как будто лопнул воздушный шарик с силой воли, предательская волна липкого страха ударила в ноги, и я осел около двери пилотов. Я всегда был хорошим бизнесменом и аналитиком, принимавшим в жизни массу быстрых и правильных решений, и в этот момент сразу стала понятна вся безвыходность ситуации. Где-то пару лет назад вечерами я просмотрел по Дискавери большой цикл документальных фильмов про авиакатастрофы. «Шансов нет, шансов нет, шансов нет» – пульсировала, разрастаясь в голове, мысль. Никакой паники, никакой агрессии, простое осознание безнадёги. Никаких надежд. Смертник перед расстрелом. Всё окружающее стало ощущаться в формате slow motion. Звуки притушились и практически ушли.
Глава 2. Москва. 7 марта. Центральный офис компании «Русские Металлы», вечеринка по поводу 8-го марта. 20-30 московского времени.
Практически любой человек любит праздники. А уж корпоративы и подавно, а особенно в России, где любой корпоратив – это не просто пьянка, а возможность себя показать и других посмотреть.
В каждом российском офисе наступает момент, когда слово «корпоратив» начинает звучать чаще, чем «дедлайн». Это время, когда сотрудники, обычно занятые отчетами и совещаниями, превращаются в настоящих кумушек у подъезда, обсуждая, где и как пройдет очередное событие. Подготовка к корпоративу – это отдельный вид искусства. Сначала долго выбирается тема. На последний Новый год это был «Великий Гэтсби», и бухгалтерия с плохо скрываемым сожалением до сих пор поглядывает на платья в пайетках и боа, висящие в платяных шкафах.
В этом году решили не мудрствовать лукаво, и выбрали «Назад в 90-е». Кто-то уже достал с антресолей малиновые пиджаки, спортивные костюмы Адидас и барсетки.
С самого утра офис наполнился особым волнением. Все постарались закончить дела пораньше, чтобы успеть переодеться и морально и физически подготовиться, ну а как не бахнуть шампусика с утра? Все равно никакая работа уже не делается, а все ходят по офису и обсуждают наряды, и того, с кем собираются танцевать и не только. Ближе к вечеру, когда все собирались в большом зале, начинается самое интересное. Коллеги, которых привыкли видеть в строгих костюмах, вдруг предстали в образах рок-звезд, или героев популярных в девяностых сериалов про ментов.
Через несколько часов после начала, корпоратив в компании «Русские Металлы», посвященный шествию суфражисток в Нью-Йорке больше ста лет назад, набрал обороты.
Уже прошла официальная часть, с дежурными поздравлениями от руководства, закончились веселые конкурсы, многократно откатанные ведущими
На ура прошла групповая ламбада, и массовый танец маленьких утят, закончилось ироничное награждение самых-самых сотрудников – «королей дедлайнов» и прочих «мастеров исчезновения».
Коллеги, еще вчера общавшиеся в рамках корпоративной этики сугубо на рабочие темы, с каждым часом разгорячаясь благодаря веселящим напиткам, с радостью обсуждали слухи, перемывали косточки руководству и награждали своих сослуживцев сочными прозвищами.
За главным столом руководства из шести стульев занято оставалось только два, остальные пустовали по причине перекура, танцев и просто раннего покидания начальством вечеринки.
Перекрикивая музыку, в диалоге сошлись Сергей Хилько, директор по продажам компании «Русские Металлы», поджарый и загорелый, длинноволосый блондин внешне похожий на гавайского сёрфера, и директор по маркетингу Татьяна Язвенко – эффектная зеленоглазая брюнетка с длинной черной косой и резкими чертами лица, как будто грубо вырубленными топором, но не уродующими лицо а дополняя его четкими линиями и особостью, выделяющей ее на фоне остальных женщин. Широкие скулы, тонкие губы, раскосые глаза с явно какими-то восточными корнями в родословном древе. Про таких говорят: ведьма, яркая и сексуальная.
– Вот скажи мне, Тань, – чуть заплетающимся голосом продолжал Сергей, – хотя бы как директор по маркетингу, ну чо на этого Иванова все бабы виснут? Ну ведь не красавец: вообще обычный, ну худенький, но не накачанный, одевается обычно: костюмчик, рубашечка, машина обычная, дурацкий Приус, даже часы обычные, даже фамилия у него – Иванов!! Ну вот как так-то? Из-за бабок? Или из-за положения?
– Серёжа, отцепись, я-то откуда знаю? – Татьяна уже несколько осоловела и раскручивала бокал так, чтобы оливка всё время оставалась по центру. Не получалось, и этот Серёжа мешал сосредоточиться.
– Да вижу я, как ты на него смотришь; ответь мне как женщина, ну ты же женщина, вон какая. Ему же на тебя наплевать, он же этим не пользуется, ты же не одна такая, на него девки пачками вешаются, а он как будто не понимает, что вам нужно. Чертов робот. Я же вижу, что каждая вторая готова с ним уединиться. Точно все из-за бабла.
– Видишь ли, Серёжа, – с усмешкой посмотрела на него Таня, – у него есть ха-риз-ма. Понимаешь?.. – бокал у неё в руке покачнулся, – ой!.. Ну вот хочется немедленно раздеться. Понимаешь? Сила, воля, уверенность – и глаза.
– Ни хрена непонятно. Чо такое харизма, что такое воля?? Хрень какая-то; как это пощупать? Вот на тебя посмотреть! Твои обе харизмы видно из-за угла на расстоянии ста метров. Их пощупать можно, – гыгыкнул Сергей, – правда ты не даёшься. А чо, кстати, непонятно: вот, посмотри на меня – я в зале шесть раз в неделю страдаю по полтора часа, чтобы так выглядеть. – Сергей согнул руку в локте продемонстрировав рельефный бицепс. – И ведь не тупой при всем при этом. А ты не даешься, а с ним, по глазам твоим вижу, готова. Вот что не так? У меня же тоже бабки есть.