Пропущенные материалы: Беглец
Шрифт:
Передергиваю плечами:
— Ноут, можно сказать, самоубился. Я не узнал ничего важного. — Совершенно очевидно, что сложившаяся ситуация слишком крута для меня, и теперь мне не остается ничего, кроме как извиниться и попытаться убедить эту женщину, будто я тупой бугай. Возможно, они еще не нашли мою машину… — Я не взял его с собой, но если вы отпустите меня, я вышлю компьютер тому парню, у которого его забрал. Как его зовут? Агент…
— Парди, — говорит Уокер тусклым голосом. В ее лице что-то меняется.
— Точно, — говорю я. — Чувак еще на свинью похож.
Она
— Ему он больше не нужен, — произносит Уокер медленно. — Парди умер.
Она умолкает на несколько секунд, как будто что-то обдумывает. Возможно, я ошибаюсь, ведь больше всего меня сейчас волнует, как избежать тюремных застенков ФБР, но агент Уокер, кажется, действительно расстроена в связи его смертью.
— Сожалею, — говорю я, потому что больше ничего не приходит в голову.
Она молча кивает.
— Это было какое-то нападение или что-то еще? — спрашиваю я. Выглядит так, будто меня интересует судьба Парди, но на самом деле мне хочется выяснить хоть какую-нибудь информацию о Саре. Чтобы сложить общую картину.
— За последние несколько дней здесь многое изменилось, — наконец, отвечает она. — Не уверена, что это пройдет бесследно для бюро и для всех нас и даже для Земли. То, что я видела…
Ее взор на мгновение затуманивается.
— Что, например? — спрашиваю я.
Она качает головой.
— Вот что мне с тобой делать? У меня и так забот по горло, а мои возможности далеко не безграничны. — Она поправляет перевязь, слегка морщась при этом. — Нам уже давно следовало бы отсюда уехать. Рано или поздно они узнают, чем мы занимаемся — это лишь вопрос времени.
Не знаю, кто такие «они», но, возможно, у меня есть шанс.
— Ну… — начинаю я, скрепя сердце. — Вы можете сделать вид, что меня тут не было, и отпустить нас с Сарой.
Уокер принимается ходить вокруг стола, мое предложение она игнорирует.
— Я читала твое досье в Парадайз, Марк. Ты хороший парень, увлекаешься спортом. Не самый лучший ученик в школе, но в том, что тебя интересует, ты достиг многого.
— Спасибо, но что с того?
— На самом деле, мы не думали, что ты как-то связан с происходящим, однако украв ноутбук у Парди, ты по уши увяз в этом деле. Пока мы здесь беседуем, другие агенты бюро ищут тебя.
Она останавливается рядом со мной.
— Я взял компьютер, потому что хотел найти Сару, — говорю я, и это правда, но не вся. Я молчу о том, что являюсь редактором «Они ходят среди нас» и усердно занимаюсь поисками информации о могах с целью открыть ее общественности. Мне бы очень не хотелось, чтобы она или другие представители власти узнали, что я и есть ВЕСЕЛЫЙРОДЖЕР182. Возможно, на мои поступки посмотрят сквозь пальцы, если будут думать, что я просто подросток, который пытается отыскать свою бывшую девушку, но если во мне будут видеть мятежного блоггера, я превращусь в большую жирную мишень.
— Я так и думала, только вряд ли большинству наших агентов (или тем людям, на которых они теперь работают) есть до этого дело. Если бы я была уверена,
Пытаюсь осмыслить ее слова.
— Так вы… не работаете на могов?
Уокер слегка кривит губы.
— Я работаю на народ Америки, — твердо заявляет она. — На каком-то этапе казалось, что это означает сотрудничество с могадорцами, но теперь я не уверена.
За моей спиной открывается дверь, и в комнату входит еще один агент. Кажется, его зовут Ното. Помнится, мы встречались в Парадайз — он работал на подхвате у Уокер. Ното что-то шепчет ей на ухо. Она непроизвольно выпрямляется.
— Выдвигаемся в восемь ноль ноль, — говорит она. — Я хочу, чтобы к этому времени все, что можно взять с собой, было загружено в транспорт. Мы должны быть готовы к тому, что ситуация может ухудшиться.
— Что делать с агентами, сохраняющими верность могадорцам? — спрашивает Ното. — Выпустить их?
— Моги или бюро пришлют сюда команду, когда не смогут установить связь с базой, так что с агентами все будет в порядке. Пусть посидят и подумают, на чьей они стороне на самом деле.
— А что с ним?
Уокер поворачивается ко мне, слегка сжимая губы.
— С ним я сама разберусь, — отвечает она.
Ното кивает и тут же покидает комнату.
Делаю глубокий вдох и испытываю свою удачу снова:
— Отведите меня к Саре и отпустите нас, — прошу я, подаваясь вперед и облокачиваясь на стол. — Пожалуйста, я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке. Если вы не можете защитить нас, позвольте нам самим о себе позаботиться. Мы исчезнем без следа.
Агент Уокер несколько секунд смотрит на меня, а затем кивает.
— Сара в порядке, — говорит она и с моих губ срывается долгий вздох облегчения. — По крайней мере, была в порядке на тот момент, когда они явились сюда, разрушили большую часть базы и забрали ее с собой.
— «Они»? — спрашиваю я.
Уокер негромко фыркает.
— А ты как думаешь? Твои старые школьные друзья, конечно. Те самые, что устроили там аналогичное представление.
Джон. Сару забрал Джон.
Глава 4
Уокер требует, чтобы я сидел тише воды ниже травы, и обещает лично организовать мою доставку в Парадайз, если я еще раз попадусь ей на глаза. На мое счастье, то, что ей и ее команде предстоит сделать, по-видимому, гораздо важнее, чем надзор за моей скромной персоной. Не успеваю я и рта раскрыть, чтобы попытаться вытянуть из Уокер хоть какую-нибудь информацию о происходящем, как двое агентов выволакивают меня наружу через полуразрушенный верхний уровень здания. В голове роится миллион вопросов по поводу их планов и ситуации в целом, но меня отпустили, и я молчу, как будто малейшая попытка что-либо разузнать снова приведет в комнату для допросов.