Пророчества и иже с ними
Шрифт:
— Вы?!
Керрен невозмутимо кивнул.
— Да, идея — точнее, теория — была моя. Оставалось только подкинуть ее придворному алхимику, которого Лайен уже замучил просьбами об отраве. Но давать ему обычный мышьяк или цикуту старик остерегался, прекрасно понимая, что в случае почти неминуемой неудачи первой полетит его голова.
— И что вы придумали?
— Противоядие от противоядия. Безобидный для обычного человека порошок, который можно подмешать в общий бокал и отпить первым, чтобы развеять все подозрения. А дальше остается только ждать, пока встретившиеся в крови снадобья сложатся в
— И не стыдно вам? — вырвалось у меня.
— Что? — изумился маг.
— Травить пожилую женщину, да еще чужими руками!
— Нет, не стыдно, — твердо сказал Керрен. — Добро может позволить себе быть благородным только в сказках, ибо зло коварно всегда. Поверьте, любой из наших магов без колебаний вступил бы в честную схватку с Териллой, но она же носу из замка не кажет! Зато без зазрения совести обирает и убивает людей: вешает, колесует, сажает на кол… И травит, между прочим.
— Извините, — смутилась я. Маг прав, тут уж не до средств — достичь бы цели. — Но зачем тогда вы отправили ко мне… то есть королеве… Тьена? Поглумиться над телом?
Одноглазый обиженно фыркнул:
— Я так похож на психа?
«Да!» — чуть не ляпнула я.
— Решили, что отрава не подействовала, — спокойно объяснил Керрен. — Но прослышали о королевском нездоровье и посчитали, что сейчас самый удобный момент для запасного плана.
— Планы у вас, мягко говоря, оригинальные. — Я вспомнила летающий в воздухе пух и нервно хихикнула. — Только полный идиот мог сунуться в спальню архимага с ножом!
— Во-первых, не идиот, а патриот, — угрюмо поправил Тьен. — Во-вторых, я нарочно его изображал, чтобы усыпить бдительность Териллы. В-третьих, по нашим расчетам, один шанс из двадцати у нас был. А в-четвертых, мы ставили на остальные девятнадцать.
— Это как?
— Королева давно разыскивает наше убежище и нипочем не упустила бы возможность поднять телепорт из следа. Вот только отправляли меня к ней из заброшенной шахты, после чего немедленно ее обрушили. Переместившуюся Териллу должно было навечно вплавить в камень. Разве что какой-нибудь гном через сотню лет додолбился бы до странной руды, корононосной…
— Вернемся к вашей истории, — перебил друга Керрен. — Отрава подействовала, и Терилла мертва. Судя по всему, мертва и служанка, на которой королева испытывала блюда и снадобья: либо глуповатая баба, прибираясь в покоях, допила вино, либо Териллу в тот день пытался уморить кто-то еще.
«Вот почему на утреннем подносе с кофе было две чашечки, — сообразила я. — Сколько же в замке служанок перемерло, что девушка так боялась приглашения «составить госпоже компанию»?
— Видимо, королева все-таки почувствовала неладное, — продолжал маг. — Иначе вы очнулись бы в постели, а не на полу. Возможно, ей даже удалось нейтрализовать действие яда — иначе не очнулись бы вовсе. Но слишком поздно. Терилла отчаянно цепляется за жизнь, не желая покидать этот мир, и в момент ее смерти происходит мощный магический выброс, сплетающийся с грозой. Дальше следует неосторожно отбитое заклинание, молния, — и королева со служанкой занимают чужие тела, вышибив из них хозяев. Но вы умирать тем более не готовы, вас-то никто не травил! И ваши души, как вода по проторенной канаве, устремляются в обратном направлении, заселяясь
— И что же нам теперь делать? — растерянно спросила я.
Керрен отщипнул кусочек хлебного мякиша, задумчиво покатал в пальцах.
— Буду с вами откровенен, Риона. Худшего времени, места и тела для своего перевоплощения вы выбрать просто не могли.
— Как будто меня кто-то спрашивал!
— Да я понимаю. — Маг щелчком запустил хлебный шарик по столу. — Но посудите сами: остров на грани гражданской войны, а Терилла костью торчит в глотках у обеих сторон. И проще всего ее…
Тьен прихлопнул шарик ладонью. Несильно, стоящий рядом бокал едва звякнул, но мурашки у меня высыпали, кажется, даже на пятках.
— Вы же говорили, что я крупный козырь, — жалобно напомнила я.
— Ваша голова, — поправил маг. — Кто ее предъявит, тот и спаситель отечества. При прочих равных условиях. Но то, что я рассказал вам о флоте, — правда. Если мы поднимем восстание сейчас, то власти с легкостью его задавят, а покойную королеву объявят мученицей. Если же вы попадете в руки тайной службы, то вас с пафосом казнят на столичной площади, и королем станет Лайен.
— Этот слизняк? Да его отравят в тот же день!
— Нет. Напротив: будут холить и лелеять. В Лайене, как ни трудно в это поверить, течет королевская кровь — хоть и сильно разбавленная.
— И я даже знаю чем, — проворчал Тьен. — Терилла, по крайней мере, была уверенной в себе хвыбой. А Лайен — трус и подлец, которому не терпится отыграться за синяки от ее каблука.
— Ушам своим не верю, — фыркнул маг. — Неужто у тебя нашлось доброе слово для королевы?
Одноглазый смутился и добавил с полдюжины злых.
— Лайен такой же символ власти, как старинная корона, — уточнил маг. — Она может жать и натирать, но избавляться от нее все равно не станут. Даже Терилла это признавала.
— И вы тоже? — Мне с лубочной четкостью представился Тьен в подвенечном платье, мертвой хваткой держащий красавца-муженька за локоть.
— К счастью, у нас есть кое-кто получше, — с легким самодовольством сообщил Керрен.
— Призрак?
К моему изумлению, оборотень смутился, а одноглазый, напротив, ехидно заулыбался.
— А что будет с нами? — наконец рискнула спросить я, так и не дождавшись ответа.
— Не знаю, — честно сказал Керрен. — Я должен хорошенько все обдумать, кое с кем посовещаться… Риона, я очень вам сочувствую, правда. Но отечество важнее.
Лично для меня важнее была я, и великая цель, во имя которой приносилась эта жертва, ничуть не вдохновляла.
— Ладно, — вздохнул маг, вставая. — Идите, отдыхайте. Я распорядился, чтобы вам приготовили комнату — уж не обессудьте, без окон и с запорами. А мы пока побеседуем с вашим братом.
На сей раз Тьен повел меня вниз по лестнице. Я успела обреченно представить низкий сырой подвал с деревянным лежаком, но моя тюрьма оказалось чистой и просторной. Стены и пол обшиты березовыми досками, с потолка свисает клетка с пульсаром, в нише стоит узкая кровать, накрытая ярким лоскутным одеялом. Но больше всего меня обрадовала бадья с горячей водой. Вдоль нее выстроились в ряд несколько флаконов и щеток, на стуле лежало полотенце.