Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прощай, принцесса
Шрифт:

— Ничего себе! И когда же?

— По-моему, на прошлой неделе. Если хотите, можете уточнить у нашего шефа, это вон тот сеньор.

Она указала мне на господина лет шестидесяти, невысокого и крепко сбитого, одетого очень небрежно, похожего на крестьянина. Он прохаживался между стеллажей.

Девушка добавила:

— Ей предложили место с неполным рабочим днем. Такая удача, правда ведь? Она хвасталась, что будет возвращаться теперь домой часов в пять. Вы знаете, что она живет тут за углом?

— Да, я в курсе. Так вы говорите,

что она приходит домой в пять?

— Ну да, так она сказала. Но вы еще уточните все у шефа, он лучше знает.

Я поблагодарил разговорчивую кассиршу, пошел к низенькому господину и спросил у него про Ану Гарсес, представившись дальним родственником, очутившимся проездом в Мадриде.

Он помолчал, разглядывая меня, потом сообщил:

— Эта девушка живет на улице Ла-Пальма, здесь за углом.

— Да, я знаю, в доме номер шестьдесят. Но ее не оказалось дома, а я подумал, что, может быть, она здесь. Ана как-то рассказывала мне, что работала в этом супермаркете.

— Да, именно что «работала», потому что она смылась, так сказать, распрощалась с нами. Уволилась за один день, никого не предупредив заранее.

— А вы знаете, куда она устроилась?

— Не имею ни малейшего представления. Вроде как она… Она сказала, что выиграла какой-то конкурс вакансий или что-то типа того. Ну, я дал ей расчет и велел убираться на все четыре стороны. Плакать не будем! — Он возмущенно взмахнул рукой: — Скатертью дорога! Эта девица просто не хотела работать. Уж простите за откровенность.

— Ничего страшного… Ладно, все равно спасибо вам огромное.

Я вышел на улицу и поймал такси.

Клиника Санчеса Росса располагалась в богатом особняке с зеленой крышей, окруженном высоким забором, над которым виднелись верхушки деревьев, возможно даже столетних. Входную дверь украшала скромная табличка. Надпись на ней гласила «Клиника Санчеса Росса. Лечение наркотической зависимости и психических заболеваний. Основана в 1912 году».

Я нажал кнопку звонка.

Открыла женщина средних лет, одетая то ли как служанка, то ли как медсестра из какого-то английского фильма, по крайней мере у меня возникли именно такие ассоциации. Верх белого головного убора напоминал хохолок давно вымершего вида экзотических птиц. Она спросила:

— Что вам угодно?

— Я хочу поговорить с вашим директором или администратором. — Я улыбнулся, чтобы несколько снять напряжение. — Меня зовут Антонио Карпинтеро.

— Вам назначено?

— Нет.

— В таком случае вам следует позвонить и договориться о встрече. Господин директор не принимает без предварительной записи.

Она попыталась закрыть дверь, но я блокировал ее ногой.

— Я пришел по делу, которым занимается уголовный суд, — сказал я, продолжая улыбаться.

— Уголовный суд?

— Да, совершенно верно, и мне необходимо увидеть директора. Было бы хорошо, если бы он смог принять меня прямо сейчас. В любом случае это

не займет больше десяти минут.

Женщина распахнула дверь, продолжая глядеть на меня. Она отлично знала свои обязанности, словно работала в клинике с момента ее основания в 1912 году.

— Вам придется немного подождать. Я пойду узнаю, сможет ли он с вами поговорить.

Она оставила меня ожидать в некоем подобии вестибюля, выложенного зеленой и белой плиткой. Влево и вправо тянулись два длинных коридора. В центре располагалась белая мраморная лестница с перилами из темного благородного дерева. Женщина скрылась в правом коридоре. В помещении царила абсолютная тишина, лишь издалека доносилось неясное щебетание птиц, возможно сидящих в клетке где-то в глубине дома.

Я осмотрел вестибюль. Слева стояли диванчик и несколько кресел — некоторые из них были деревянными, другие плетеными из ротанга. Все они были покрашены в зеленый цвет. Рядом расположилось несколько полированных деревянных столиков. Все это напоминало богатую и располагавшую к отдыху андалузскую усадьбу.

Я коротал время, разглядывая картины, висевшие на стенах. Одна из них была довольно большой. Центральное место на ней занимал высокий человек со снежно-белыми бородой и волосами, окруженный мужчинами, женщинами и детьми, которые, казалось, смотрели на него с обожанием. Он был облачен в белый халат, вроде тех, что носят врачи или дамские парикмахеры. Но висящий на шее фонендоскоп не оставлял сомнений в роде его занятий. Я подошел ближе и прочитал надпись внизу, гласившую: «Выдающийся психиатр уважаемый сеньор дон Максимо Санчес Росс и Гарсиа де Кордоба, опора и защита для бедных, больных и нуждающихся».

Голос все той же женщины оторвал меня от созерцания картины:

— Сюда, пожалуйста. Сеньор администратор ждет вас.

Она указала пальцем в сторону коридора, откуда только что пришла.

Кабинет был функциональным, но совершенно невзрачным. И сам хозяин, казалось, вполне гармонировал с обстановкой. За столом сидел молодой полноватый человек, преждевременно полысевший, одетый в рубашку с галстуком двух тонов розового. Он приподнялся с кресла, когда женщина толкнула дверь и пропустила меня внутрь. Администратор попытался одновременно улыбнуться и протянуть мне руку. У него это получилось довольно неуклюже.

— Игнасио Гарсиа. А вы…

Я пожал ему руку:

— Антонио Карпинтеро.

— Очень хорошо, присаживайтесь, пожалуйста, сеньор Карпинтеро. Чем я могу быть вам полезен?

Женщина, которая меня привела, наблюдала за нами с недовольной миной, стоя на пороге. Потом она резко захлопнула дверь, а я сел на предложенный стул. Администратор заговорил:

— Так вы из уголовного суда, я верно понял?

Этот тип делал какие-то странные движения головой, будто воротник сильно давил ему шею или его мучило зудящее раздражение в складках кожи под подбородком.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства