Просто поверь
Шрифт:
Петунья что, видела в моем сыне какого-то мальчика на побегушках?!
На лице Гарри промелькнула не то растерянность, не то досада, однако ответить он не успел. Откуда-то из-за стен раздался приглушенный звук, похожий на звонок. Дверной.
Кто-то пришел?
А потом… в уши вонзился такой дикий вой, что я снова чуть не выронила нож. От греха подальше отложила его на стол.
— Что это?
— Миссис Блэк… — поморщился Гарри и, почти бросив ветчину на стол, на всех парах помчался из кухни.
Очнувшись,
— Убирайтесь из моего дома, уроды, грязнокровки!!
Этот отвратительный визжащий голос огрел меня по барабанным перепонкам, когда я наконец выскочила в холл. Увидела, как Гарри взмахнул палочкой, стоя перед большой картиной. Это был портрет в полный рост какой-то старухи, лицо которой в данный момент перекошенно в яростной гримасе. С кончика палочки сорвались красные искры, и шторы, висевшие по обеим сторонам портрета, сдвинулись к середине. Оглушительные вопли оборвались, стало очень тихо, можно было услышать, как бьется мое сердце.
— Какая громкая мадам… — нервно прошептала я. — Кто она такая?
— Мамочка Сириуса, — ответил Гарри, направившись к входной двери.
Мать крестного моего сына?
Нет, если я сейчас буду вникать во все это, голова пойдет кругом… Лучше узнавать постепенно, день за днем, когда почувствую себя в относительной безопасности… от чего?
Гарри отпер дверь, не спрашивая кто там. На секунду меня посетило нехорошее предчувствие, но, одернув себя, подумала, что, вероятно, он лучше знает, что делать.
— Привет, Гарри, — прошептали виновато от порога. — Прости, что устроила такой шум, но вы не слышали нашего стука. Пришлось звонить.
— Да ничего, — сказал Гарри. — Заходите.
Он приоткрыл пошире дверь, и в холл шагнули два человека. Сперва я узнала только Ремуса. Он пропустил вперед девушку, пришедшую с ним, и захлопнул дверь. Первые мгновения я с удивлением разглядывала его спутницу, на голове которой топорщились волосы, цвет которых был виден даже в полумраке холла, ярко-розового оттенка. И лишь потом мое внимание привлекло лицо. Оказалось, это была Нимфадора Тонкс, направившая вчера на меня подозрения.
— Нимфадора Тонкс, — произнесла я, сложив на груди руки. — Здравствуй.
Нельзя было сказать, что ее можно с легкостью смутить или поставить в тупик, судя по ее вчерашнему поведению, эта девушка являлась сильной личностью. Однако сейчас она именно почувствовала себя не в своей тарелке.
— Здравствуйте, м-миссис Поттер, — почти пролепетала девушка, опустив глаза.
— Доброе утро, Лили, — сказал Ремус, подходя ко мне. Заглянул в глаза, словно бы удостоверяясь в том, что это я, и приобнял меня. — Не держи зла на Тонкс, поверь, она не хотела ничего плохого…
— Конечно, нет, — пылко возразил Гарри. — Я все понимаю, Тонкс профессиональный аврор, ясное дело, что она решила перестраховаться.
— Я вовсе не держу зла на нее, — улыбнулась я настолько тепло, насколько могла. — Ты ведь хотела защитить Гарри?
Тонкс посмотрела на меня и сразу кивнула.
— Ну вот, против тебя у меня нет никаких претензий. Этот аргумент перевешивает все другие.
Она повеселела, облегченно выдохнув.
— Вы не представляете, миссис Поттер, как облегчили мою душу! Я всю ночь не находила себе места.
— Нимфадора, дорогая, называй меня просто Лили.
— Тогда и вы называйте меня просто Тонкс… Лили.
Мы улыбнулись друг другу, а Гарри и Ремус, глядя на нас, прямо-таки расцвели.
— Вы не откажетесь позавтракать с нами? — спросила я. — Правда, еще ничего не готово…
— Да каких-то пять минут, — сказал Гарри, прильнув ко мне. Я с несходящей с губ улыбкой нежно погладила сына по голове. Волосы у него по-прежнему топорщились, как хохолок, но это придавало ему легкую небрежность.
Ремус и Тонкс, посмотрев друг на друга, хором произнесли:
— Не откажемся.
— Да вы дуэт, — заметила я.
Девушка улыбнулась еще шире и просунула руку под локоть Ремусу.
Ага! Вот оно что…
Но едва мы все отправились вниз, дверь вновь кто-то оккупировал. В том смысле, что в нее осторожно постучали.
Гарри, не говоря ни слова, развернулся. Через некоторое время в дом входили еще двое, парень и девушка. Друзья Гарри, как я думала, Гермиона и рыжеволосый юноша.
— Мы так и думали, что ты здесь, Гарри! — не дав ему открыть рта, провозгласил второй. — Ну и как…
Завертев головой, он вдруг увидел нас и осекся.
— Что вы здесь делаете? — спросил Гарри, покосившись на меня.
— Мы… мы волновались… — дрогнувшим голосом сказала Гермиона. — Мы хотели узнать, как ты…
— Гарри! — окликнула я. — Не держи друзей на пороге и зови их с нами.
Гарри колебался не дольше секунды.
— Пойдемте, — кивнул, приглашая Гермиону и юношу, имени которого еще не знаю, за собой.
— Ну вот, нас теперь целая компания, — сказала я, когда все спустились и столпились у входа. — Гарри, милый, — добавила негромко, так как молодые люди вновь начали неловко переглядываться, — может, ты познакомишь меня со своими друзьями? Ведь я не ошиблась, они твои друзья?
— Не ошиблась, — торопливо сказал он, вставая между замершими девушкой и юношей. — Это мои друзья, лучшие друзья, если быть точнее. Мам, познакомься, это Гермиона Грейнджер. — Она встретила мой взгляд и несмело улыбнулась. — Это Рон Уизли. Его семью ты видела…