Простым ударом шила
Шрифт:
– Но она в принципе возможна, и, если это так, может, нам и удастся ухватить за хвостик тот самый роковой мотив. Ну а дальше... Правда, те, чьи жизненные интересы мы затрагиваем, могут пойти на все, чтобы не допустить этого. Включая самые крутые меры. И в том и в другом случае наши главные подозреваемые прежде всего те, кто имел реальную возможность оказаться в нужном месте в нужное время. Итак, для начала, мистер Петигрю, у меня составилось мнение, что, кроме дежурного посыльного, в это время дня здесь мало кто бывает. Вы согласны?
– Пожалуй, согласен. В обычном случае вряд ли.
– За исключением мистера Петигрю
– Да-да, это верно.- Петигрю с готовностью признал свою промашку.- Я совсем забыл, что у нас для этого было куда больше возможностей, чем у любого другого человека. Что касается меня, то боюсь, нам было бы трудно сейчас обсуждать мое участие в деле, поскольку вы пока еще официально не предупредили меня о допросе в качестве свидетеля... Или в ином качестве... Но зато я готов исчерпывающе ответить на все ваши вопросы о мисс Браун.
– Ну зачем вы так? Я все равно собираюсь встретиться с ней. Причем в самое ближайшее время,- сказал Джеллаби с чрезмерной мрачностью в голосе во всяком случае, так показалось Петигрю.
– Хорошо, пусть будет по-вашему. Вообще-то мисс Браун была со мной, когда... Нет, подождите, все было совсем не так! Просто я забыл...- Он смущенно умолк, мысленно ругая себя за оплошность.- Давайте все по порядку. Сначала до меня донесся свист кипящего чайника. Затем я услышал какие-то шаги, звуки, которые принял за шаги мисс Дэнвил, торопящейся приготовить чай. Однако свист все продолжался и продолжался, поэтому, когда ко мне в кабинет вошла мисс Браун, я естественно предположил, что слышал именно ее шаги. Теперь-то мне ясно, что правильным было мое первое предположение.
– Вы уверены?- с сомнением поинтересовался Джеллаби.
– Конечно, уверен! Ведь мисс Дэнвил и вправду была там! Мы все лично убедились в этом.
– Ну а где же была мисс Браун?
– Я не знаю, но она зашла ко мне, когда свистел чайник, и я попросил ее выключить его. Возможно, она задержалась в своей комнатке, ну, скажем, чтобы снять пальто и шляпу.
– Вы, случайно, не слышали, как она входила в ту комнату?
– Нет, не слышал. Даже и не пытался прислушиваться, поскольку в тот день вообще не ожидал ее увидеть. И не знаю, хорошо это или плохо, но у нее очень легкая, почти бесшумная походка.
– Может, причиной тому туфли на резиновой подошве?
– Возможно. Мне как-то никогда не приходило в голову попытаться это выяснить.
– Значит, войдя в здание обычным путем, ей, чтобы добраться до своего кабинета, обязательно пришлось бы пройти мимо места преступления?
Петигрю недовольно поморщился:
– Прошу меня простить, но я категорически против такого рода догадок. Нелепа сама мысль о том, чтобы мисс Браун была способна убить любое живое существо... Не говоря уж о мисс Дэнвил. Это противоречило бы здравому смыслу и...
– Хорошо, хорошо, только, ради бога, не обижайтесь,- остановил его Маллет.- Мы все хотим установить истину. Давайте лучше вернемся к самому началу. Значит, за исключением вас двоих и дежурного посыльного, здесь в это время, по идее, никого не должно было быть?
Петигрю, явно недовольный сам собой за столь неожиданную и, мягко говоря, слишком эмоциональную защиту собственной секретарши, задумчиво почесал нос.
– Здесь открываются две возможности,- наконец произнес он.- Первая: наш старший инспектор сам попросил вызвать к себе кого-то из своих сотрудников, который, как и положено, пошел к нему именно этим путем. Это достаточно легко проверить.
– Хорошо, мы займемся этим. А другая?
– Рядом с кладовкой, где убили мисс Дэнвил, на другой стороне коридора расположен женский туалет, из чего естественно можно предположить, что поблизости от него могла находиться любая из работающих в этом здании женщин. И практически в любое время.
– Благодарю вас, сэр. Практически это означает, что нам придется опросить множество дам об их визитах в это заведение в ту самую пятницу. Когда конкретно, зачем, ну и так далее... Приятная перспектива, ничего не скажешь. Впрочем, это касается только тех, кто имеет официальный доступ в здание. Ну а те, кто его не имеет? Вам приходилось видеть их в своем коридоре?
– Скажем, Эдельмана, Вуда, Хопкинсон, Рикеби, Филипса?- с готовностью подсказал ему Джеллаби, скосив взгляд на записи Маллета.
– Совершенно верно. Но мне не хотелось бы вводить вас в невольное заблуждение, джентльмены. Да, мне не раз и не два приходилось видеть, как говорится, посторонних рядом с моей дверью, причем всегда во второй половине дня и приблизительно в то самое время, о котором мы сейчас говорим... где-то между половиной четвертого и четырьмя. Последний раз, когда я лично застал их там, ими, как вы только что изволили заметить, оказались не кто иные, как Эдельман, Вуд и миссис Хопкинсон. Конечно, само по себе это ровным счетом ничего не доказывает. Во всяком случае, все трое или кто-либо из них бывали здесь и раньше, но... Филипс, как мне удалось узнать в тот же самый день, испытывал за содеянное некое чувство стыда, но это было намного позже, уже после чая. Рикеби появился раньше, где-то около часа дня. И в том и в другом случае у каждого из них имелись вполне объяснимые причины находиться здесь именно в это время.
– Скажите, сэр, а причины остальных не вызвали у вас такой же уверенности?- спросил Маллет.
– Нет, не вызвали.
– Сегодня утром, сэр, вы сочли возможным рассказать мне в высшей степени забавную историю о так называемом "заговоре". Ну и что вы думаете обо всем этом? Как относитесь к такой затее?
Петигрю пожал плечами:
– Я давно уже прекратил строить догадки насчет, как вы говорите, "всего этого". Хотя по-своему обидно: началось как веселая невинная игра, а кончилось чем-то вроде мании.
– Вам не кажется, что за всем этим что-то стоит? Скажем, скрытый мотив со стороны заговорщиков?
– Нет, не кажется. Честно говоря, я считал "заговор" бессмысленной и неумной затеей.
– Бессмысленной или нет, сейчас уже не имеет ровно никакого значения. Учтите ее результаты,- перебил его Джеллаби.
– Да, но вы ведь не можете утверждать, что все случившееся стало прямым результатом "заговора",- возразил ему Петигрю.
– Я ничего не слышал о "заговоре", пока за обедом не просмотрел вот эти заметки, однако два конкретных результата мне уже вполне ясны,- перебирая бумаги, заметил Джеллаби.- Первое: мисс Дэнвил намеренно довели до определенного состояния, и второе: все заговорщики точно знали, чего и когда следует ожидать в этой части здания. Точное знание со стороны подозреваемых в преступлении лично мне представляется весьма весомым результатом.