Просветление наоборот, или Безумно влюбленный
Шрифт:
Глава II. Знакомство с Бхаратом
Спустя несколько недель мне на глаза попался анонс, что уже бесконечно влюбивший в себя седовласый йогин скоро будет проводить онлайн-обучение одной из древнейших йогических практик. Я записался, ни мешкая ни секунды. Название у этой древней практики было такое, что, только очень внимательно и неотрывно вглядываясь в буквы, можно было его произнести с первого раза без ошибок.
Хотя на языке древних, санскрите, это звучало романтично и загадочно, невероятно привлекало своей таинственностью и неуклонно вело за собой: «Шамбхави Махамудра Крийа» 2 .
2
С санскрита: Шамбхави –
«Всего за 21 минуту эта практика делает с вами что-то невероятное», – звучал чарующий, глубокий и какой-то «свой» голос русского диктора с экрана телефона, разряжающегося так же стремительно, как столичная погода меняет свои ориентиры. Открыв рот, наедине с самим собою я был совершенно счастлив от того, что у меня, городского жителя, обитающего на отличной от йоги планете, есть сокровенный шанс прикоснуться на практике к древнему ведическому знанию и хоть что-то поменять в своей уже устоявшейся холостяцкой жизни, совершенно лишенной сюрпризов и настоящих приключений.
Три дня обучения пролетели, как одно мгновенье. Очень простая и гармоничная практика, оставляющая совершенно ни на что не похожее ощущение баланса, стала с тех пор моим повседневным спутником. Через пару дней стал здороваться сосед, то ли потому, что стал слышать, как я её делаю, и решил, что с существами других цивилизаций контакт лучше наладить, то ли потому, что те эффекты на грани чуда, о которых нам рассказывали на обучении, начали проявляться сами собой. Неожиданно работа стала идти веселее и интереснее, а на футболе, который сродни греху было пропускать даже в лютый февральский мороз, мне казалось, что родители от меня всё-таки что-то скрывают и его величество Пеле не кто иной как мой дальний родственник. Отношения со многими знакомыми, коллегами и друзьями становились более живыми и интересными. «Ты что, влюбился?», – спрашивали меня многие. «Не дождетесь, – уклончиво и высокомерно отшучивался я. – Ещё ни одной юбке не удавалось завладеть горячим и пылким сердцем Себастьяна Перейра – торговца черным деревом!» 3
3
Себастьян Перейра – персонаж-антагонист романа «Пятнадцатилетний капитан» французского писателя Жюля Верна, опубликованного в 1878 году.
Конечно, после ощутимого эффекта от практики мне невероятно захотелось побывать в йогическом центре в Индии. Посудите сами. Казалось бы, руки положить вот так, пальцы соединить вот так, дышать так… Бах! И ты окутан непередаваемым волшебством восприятия этой потрясающей и удивительной – настоящей – реальности. Настолько гармоничной, светлой и спокойной, что спустя несколько дней после Садханы 4 в какой-то момент мне захотелось подойти к седовласому старцу, крепко обнять его и задать один только вопрос: «Садхгуру! Где же ты был все эти годы?»
4
Садхана (санскрит) – «духовная практика».
Наступило долгожданное московское лето. На редкость жаркое. Столбики термометров стали позволять себе переваливать за тридцать, и создавалось впечатление, что от такой жары можно было вешать топор прямо в воздухе. Раскалённый московский асфальт был совсем не рад, что нагрянувшее тепло четко соблюдает небесное расписание и ему совершенно всё равно, чем мы, люди, тут занимаемся.
Простая, но потрясающе действенная практика йоги сопутствовала меня каждый день. С неё-то этот самый «каждый день» и начинался. Сам себе я был несколько удивлен. Все подобные мероприятия, отдаленно напоминающие какие-то упражнения, духовные практики и тому подобное забывались мною за ненадобностью уже через пару дней. То ли от скуки, то от их совершенной бесполезности. Но эта… Эта давала такое чувство наполненности, покоя и благополучия, о котором можно только мечтать! «Не надо делать йогу каждый день. Сделайте её сегодня», – отзывались во мне слова удивительного индийского
После нескольких недель практики йоги и осознания, до чего же я негибкий, как фонарный столб, возникло непреодолимое, неуёмное желание отправиться в Индию. В тот самый йогический центр с коротким, но полным глубинного смысла названием «Иша» 5 .
Над гибкостью мне периодически помогал работать мой пёс, смотря на меня с таким наставническим видом во время практики, как будто он её давно знает и просто следит, чтобы я всё делал «по инструкции». Конечно, этим русским спаниелям легко говорить о йоге, они от природы вон какие гибкие! Собака смотрела на меня, периодически зевая, и, наверное, думая про себя: «Гибкие, гибкие, а вы, молодой человек, работайте, работайте над собой. Вам ещё до нас далеко. Вот, вы, двуногие, и в правильном питании, например, совершенно не разбираетесь, вечно изучая, споря и гадая, что можно есть, а что нельзя. А нам достаточно всего лишь раз просто понюхать!»
5
Иша (санскрит) – «источник творения».
Изрядно помучив письмами сотрудников центра йоги «Иша» в Коимбатуре 6 , я отправил заявку на прохождение одной из сильно заинтересовавших меня на тот момент доступных программ и стал ждать одобрения. Мне хотелось изучить абсолютно все, что так или иначе связано с йогой. Было такое сильное желание, что, казалось, я от него лопну!
Ответа долго не было. Неделя шла за неделей, напоминать о себе письмом мне не хотелось и казалось бестактным. Было ощущение, что йогам лучше меня известно, дать ли мне возможность посмотреть на их седые бороды или сначала надо заиметь собственную. Жуткое нетерпенье и одновременно радостное ожидание просто переполняли меня, и в один прекрасный день, а точнее солнечное городское утро, пришел долгожданный и утвердительный ответ. До моего первого в жизни отправления в Индию оставалось совсем немного времени.
6
Коимбатур – город на юге Индии в штате Тамилнад.
Программа, в которой мне предстояло принять участие, называлась Шунья, что в переводе с самого древнего языка планеты, праотца остальных языков – санскрита – означает «пустота». В описании практики говорилось, что овладение этой техникой позволяет достигать состояния полного отсутствия мыслей на несколько минут. Это ли не счастье?! Настоящая пустота.
Ещё одним приятным сюрпризом оказалось то, что помимо Шуньи всех участников этой четырёхдневной программы будут обучать ещё и энергетической практике Шакти Чалана Крийа 7 , которая дает такое количество сил и энергии, что словами не описать!
7
С санскрита: Шакти – «мощь, сила»; Чалана – «движение, шаг»; Крийа – «внутреннее действие».
Ну всё, умение ходить по воде, читать мысли на расстоянии до ста двенадцати метров и слышать даже ультразвук, а при желании и «Голос Америки» становилось уже обозримым будущим. Конечно, я тогда и не думал шутить в таком роде. Единственное, чего мне по-настоящему хотелось, – это освоить эти древнейшие практики настолько точно, насколько необходимо.
Стать счастливым обладателем сокровенного билета на самолет в Индию мне помог интернет. Самолет поспешно набирал скорость, и вот уже шасси оторвались от земли.
«Почему это пилоты – всегда мужчины? – подумал я. – Сколько летаю, никогда ещё не встречал пилотов женщин. Хоть бы раз в жизни встретить девушку-пилота, ну или хотя бы девушку, которая мечтает им стать… Наверное, это должна быть какая-то совершенно особенная девушка, с сильным характером, романтичным сердцем, любящая приключения и готовая нести ответственность».
Почему-то мне представился образ молодой очаровательной брюнетки с большими и добрыми глазами, полными силы и целеустремленности, с доброй обаятельной улыбкой и в то же время огромным чувством надежности.