Противостояние
Шрифт:
— Мам, но и ты же сама была не из знатной семьи. Отец все равно на тебе женился. А Даниэль князь. Он вправе жениться на ком захочет. Что тут такого?
— Да как ты можешь сравнивать меня с ней?! Трол не был на тот момент князем. Правил его отец — Брэн. Это, во-первых. Во-вторых, я была первым ребенком. В-третьих, я тебе уже говорила, какими способностями обладала на тот момент. А она пустышка! Совершеннейшая пустышка! Да над нами все будут смеяться! Князь не может жениться на никчемной девке!
— Значит, ее зовут Катарина… — вспоминая
— Никчемная!.. Беременная!.. Еще и беременная до свадьбы!.. Да это будет позорище, а не свадьба! — повысила голос мама, силясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — Траур по Тролу не закончился. И по Алану. Ни о какой свадьбе в течение года не может быть речи!
— А еще предстоящая война.
— Ну и я об этом же! Это будет не свадьба, а не пойми что. С кем мы будем праздновать? С поданными, что ли? А никто другой к нам не приедет. Да и как звать, когда такое…
Похоже, снятый морок образумил маму не только касаемо меня. Если она продолжит докучать Даниэлю, тот придумает как ее утихомирить. Этого допускать мне не хотелось.
— Мам, не говори больше ни о чем с Даниэлем. Иначе ты его только против себя настроишь.
— Знаю. Но я не могу молчать. Ты только представь, что будет, если вдруг они поженятся, а с Даниэлем опять что-то случится. Все права перейдут к нерожденному ребенку. А пока ребенок не достигнет восемнадцатилетия, власть полностью перейдет к Катарине. Я стану никем. Ты станешь никем. Вчерашняя торговка цветами станет править Скалистым Берегом! Ты это понимаешь?!
Час от часу не легче. Проблем с будущей женой Даниэля и с его нерожденным ребенком нам только не хватало. У меня просто не было слов.
— И что можно сделать в этой ситуации? — уже всецело приобщившись к непростой ситуации, спросил я.
— Вот поэтому я ума не могу приложить что делать. Даниэль уже наломал дров, приведя ее беременную домой и решив жениться. Лучшим решением стало бы возвращение Катарины обратно в столицу. Пусть рожает бастарда. Мы за все заплатим. Но Даниэль такого не позволит. Он уже считает ее своей женой. И ребенка считает своим.
— Это я уже понял. Какой можно придумать выход?
— Не знаю. У меня от этого всего голова идет кругом.
— А если уговорить Даниэля отложить свадьбу? Пусть подождет окончания войны.
— Я-то могу сказать, но он не согласится. Как любой отец, он хочет, чтобы, если он погиб, все досталось его ребенку. Поэтому и хочет жениться до начала войны.
— А когда он наметил свадьбу?
— На конец января. Это я его уговорила. Он такой что прямо сейчас жениться. Понятное дело на свадьбу никто не приедет. Но нам хотя бы ради приличия нужно заблаговременно отправить приглашения королю и всем князьям Равнины. Им нужно время подготовиться.
— Ну да января у нас время есть. Что-нибудь придумаем.
— Да что тут придумаешь? Из-за этого у меня голова уже раскалывается.
Вот уж точно, что можно придумать в такой ситуации? Даниэля могут отравить, снова похитить или еще что-то произойти и во главе княжества станет девушка, ничего не знающая о власти и лишенная способностей. Кого она может вдохновить в предстоящей войне? В кого вселить веру в победу?
На горизонте появился Валеб. Обходя повозки, он быстрым шагом идет ко мне.
— Мне пора. Срочные дела.
— Куда ты собрался?
Мама замечает торопящегося Валеба и с удивлением смотрит на меня. Уже понятно, я собираюсь не в казначейство.
И что ей ответить?
Выбираю более нейтральное, что не вызовет лишни подозрений:
— В Лиан. Хочу заглянуть к одной… К одной девушке.
Сказал на свою голову. Мама завелась:
— К девушке? И ты туда же?! Что за девушка? Что за семья? Рей, тебе только шестнадцать! Не вздумай жениться до восемнадцатилетия! И не вздумай вляпаться как Даниэль! Облапошит и заявит, что беременна!..
Глава 21. Часть 2
В Лиане было не то что у нас, стояла жара. Мы взяли в наем небольшую лодку. Два рыбака на веслах догребли примерно до того места, где был утрачен мешок с золотом, я дал Валебу свой кулон с Дельфином и отправил его на поиски. Пока тот нырял, Бакки понемногу донимал меня вопросами:
— И сколько ты ему отдашь?
— Половину. Как обещал.
— Ну это правильно. Пятьдесят тысяч. Куда ему столько? Эх… Жалко мой жемчуг отобрали. Ты не знаешь, его можно будет вернуть?
— По жемчугу вряд ли что-то светит, а по деньгам — запросто. Сколько там у тебя было?
Бакки смутился и пока не веря в возможность возвращения ценностей, сложил руки, показывая внушительную жменю.
— Ну вот столько примерно было в кармане. И в десять раз больше в сумке. Да мне бы одной жмени хватило!
В стороне от лодки вынырнул Валеб и радостно закричал:
— Нашел! Мешок там, внизу лежит! Я не могу вытащить! Бакки, помоги!
— Ну и народ пошел, даже мешок золота поднять не могут, — в недовольстве забурчал Бакки и принялся снимать с себя одежду.
Быстро раздевшись донага, он кинулся в воду.
Осторожно! Вас поджидает опасность!
Повышение навыка Предвидение опасности на 1 очко.
Оповещение заставило удивиться. Давно я не получал подобного.
Посмотрел по сторонам. С момента, когда все корабли и лодки, что стояли в порту разнесли в пух и прах, прошло почти месяц. За это время большую часть останков вытащили на берег. Иначе тут невозможно было бы плыть. Теперь кораблей в порту было всего пять. Все из Юга. Лодок значительно больше. Конечно, не столько сколько раньше, примерно десятая часть от прежнего числа, зато все новые.