Противостояние
Шрифт:
Ух.
— Ты знаешь, что он может защитить ее. А он — хороший вариант для нее, поэтому. .
— Я позволю им быть вместе. Я знаю, что он нужен ей, особенно сейчас, когда она... Ну, в ее голове происходит много всего, с чем ей надо справиться.
Взгляд Кэт нашел мой, а затем она широко улыбнулась. Кровь на ее подбородке не портила ее красоты, но я провел пальцем, вытирая красную дорожку.
— Вау! Я вроде как горжусь тобой, Деймон.
— Не гордись слишком сильно, потому что он все еще не нравится мне.
—
Я фыркнул.
— Ну, конечно.
Кэт снова засмеялась, затем между нами повисла тишина, пока мой взгляд скользил по ее лицу. Я начал наклоняться к ней, но звук подъезжающей на подъездную дорожку машины заставил нас оторваться друг от друга. Это была машина Лора.
— Ой-ой, — прошептал я.
11 Броманс — тесные несексуальные отношения между двумя или более представителями мужского пола, форма гомосоциальной близости. Слово броманс происходит от английских слов bro (просторечная форма brother — брат) и romance (романтика).
Кэт съежилась.
— Мы уничтожили его дом.
— Это был несчастный случай, — сказал я, вставая и спускаясь на следующую ступеньку на случай, если Лор законно расстроится. — Он все поймет.
Другими словами, я заставлю его понять.
Лор остановился рядом с Эксплорером, Хантер и Серена первыми вышли с машины, вытаскивая пару сумок. Они обогнули крыльцо и полностью застыли, когда увидели дверной проем... отсутствующий дверной проем.
Хантер взглянул на меня.
— Хочу ли я вообще знать?
— Ну... — начал я медленно.
Вздохнув, Хантер обернулся и поймал своего брата за руку. Перед Лором предстал отличный вид на переднюю сторону его дома — отсутствующая дверь, выбитые окна — но он просто стоял там.
— У нас была маленькая проблема, — начала Кэт.
— Чем вы занимались в моем доме? — спросил Лор. — Мы оставили вас одних максимум час назад. Всего час. Серьезно.
Если он думал, что это плохо, пусть подождет, когда увидит то, что творится внутри. Но затем он быстро поднимался по ступенькам, и я понял, что вскоре узнаю, когда он войдет в дом. Я положил руку на поясницу Кэт, и мы последовали за ним.
— Святой... — голос Лора застыл в оцепенении.
Хантер присвистнул, когда вошел.
— Черт, ребята, это своего рода впечатляет.
Мои губы дрогнули, но я был достаточно умным, чтобы стереть улыбку с моего лица, когда Лор развернулся к нам.
— Кто-то собирается убраться здесь, и это буду не я.
Он принял это на удивление хорошо, но я полагал, что для него, Аэрума, это не первый раз, когда его дом выглядит так, будто по нему прошлась разрушительная сила. Я наклонился к Хантеру, сканируя комнату, в которой оставил Ди, но когда я не увидел ни ее, ни Арчера в ней, то посмотрела на винтовую лестницу.
Мои глаза сузились. Я пытался быть открытым и понимающим, а не придурком по отношению к ним, но их задницам лучше не быть наверху. Мой внезапный переход "на другую сторону" был для меня новым и не зашел так далеко. Хантер поставил сумки на пол, избегая осколков стекла, когда посмотрел на одно из тел.
— Грязновато будет.
Серена прижалась к нему, она осмотрела повреждения.
— Тот факт, что я не причастна ко всему этому разрушению, на самом деле беспокоит меня больше.
Медленная улыбка появилась на лице Кэт, когда она повернулась к женщине.
— Мне знакомо это чувство.
Пока связывающий их момент не зашел дальше, Ди и Арчер прошли по коридору, ведущему из кухни. Облегчение, что они не были наверху и не делали это как кролики, было недолгим. Лицо моей сестры было бледным, и она открыла рот, но потом увидела Хантера и Лора. Ее глаза расширились.
Арчер обернул руку вокруг ее плеча.
— Я же сказал тебе, что Аэрумы помогали нам.
— Я знаю, но слышать — одно, а видеть моими собственными глазами — другое, — ответила она.
Лор нахмурился и скрестил руки на груди.
— Ты разрушила мой дом.
Ди покраснела.
— Я извиняюсь. Мне действительно жаль. Это милый дом, и мне нравились все растения и...
— Он понял это, — перебил ее я, прежде чем это не превратилось в многословный поток от Ди. — О чем тебе надо было поговорить?
Она оглянулась на Арчера, а затем все это вылилось из нее на одном огромном дыхании.
— Этот Итан — Исток, и вся колония знала это. Он работал с сенатором и группой Лаксенов в Пенсильвании. Он думает, что если они смогут контролировать весь бюджет, то у них будет все. Он хочет тебя и Доусона, живыми или мертвыми.
Итан Смит.
Экстраординарный старейшина.
Воспоминания об их с Кэт первой встрече возникли в моей голове — то, как он смотрел на нее с еле сдерживаемой неприязнью. Он никогда не был большим поклонником людей, ограничиваясь взаимодействием с ними, а я подозревал, что Итан был Истоком, и это выводило меня из себя. Лаксен, с которым мы росли, так долго работал, чтобы уничтожить человечество? С самого начала прямо под нашими носами?
— Бьюсь об заклад, мы знаем, кто сенатор, — сказала Серена, заметно бледнее.
— Это не имеет значения, — голос Хантера был твердым. — Потому что сенатор больше не проблема благодаря мне.
— Почему? — спросила Кэт. — Вы знаете, почему Итан сделал это?
Хантер фыркнул.
— Мировое господство? В конце концов, у Лаксенов в крови правление и доминирование.
Я бросила на него взгляд.
— Я не знаю, — ответила Ди, крутя большую прядь ее волос между руками. — У меня предчувствие, что здесь нечто большее.
— Вот, черт... — Я опустил руку и посмотрел на потолок.