Протокол вскрытия
Шрифт:
— О, какие люди! — фыркнул он, узрев Исмира. Плюхнулся на стул и вытянул ноги. — Точнее, драконы. Привет, Регина!
— Привет, — отозвалась я, неодобрительно разглядывая его заляпанное пальто и грязные ботинки. Где он успел так изгваздаться?
— А мне кофе можно? — поинтересовался он нахально.
М-да, с таким синяком на скуле образ малолетнего хулигана удавался ему на ура.
— Можно, — вздохнула я и придвинула к нему почти полный кофейник. — Наливай.
— А поухаживать? — начал паясничать
Я не успела предложить кофе в постель (тяжелым кофейником по голове — постельный режим обеспечен).
— От вас пахнет кровью, — заметил дракон, поднимаясь. Ноздри его трепетали, а стиснутые до белизны губы словно с трудом пропускали слова.
— Как вы заметили?! — сарказма в голосе инспектора хватило бы на пару фельетонов. — Я ранен вообще-то. Думал, ты меня заштопаешь, Регина.
Строго говоря, возня с живыми не входила в мои должностные обязанности. Но не к полицейскому костоправу же ему идти! Милейшему доктору Храни не нравилось, что его старшая дочь вешалась на шею инспектору, а тот отбрыкивался руками и ногами. Так что, попади Эринг в его лапы, мог потом и не досчитаться чего-нибудь нужного.
— Погоди минуту, — вздохнула я, окончательно смирившись, что мой дом превратился в лазарет.
Эринг, морщась, ощупывал дырку в плече.
— Йотун! Жалко пальто.
Гардероб Эринга знавал лучшие времена — не до обновок ему сейчас. Денег вечно не хватает, а у меня не брал принципиально, даже в долг. Приятель, негромко ругаясь сквозь зубы, неловко стянул пальто. Рукав пиджака потемнел от крови.
— Как тебя угораздило? — поинтересовалась я, привычно потянувшись за аптечкой. Одним глотком допила кофе, сполоснула чашку и хорошенько вымыла руки.
Так, что тут у нас?
— Сам не знаю, — признался Эринг и болезненно поджал губы, прошипев что-то нецензурное. — Напали втроем.
Судя по амбре, щетине и красным с недосыпа глазам, ночь у него была бурной. Небось опять подрался в баре, шалопай!
Так, кость не задета, крупные сосуды тоже. Царапина, даже без швов обойдется. Только обработать.
— Надеюсь, их вскрывать не придется? — поинтересовалась я.
— Вот еще, — отмахнулся он здоровой рукой и потрогал повязку. — Дураков не убиваю. Уф, спасибо!
Исмир чуть повернул голову, прислушиваясь к происходящему в глубине дома, и гибко поднялся.
— Боюсь, мне уже пора.
Я выглянула на улицу. Вновь разыгралась буря, уже намело солидные сугробы. Тротуары скрылись под снежной целиной, не тронутой лопатой дворника, а проезжая часть едва угадывалась. Как же хорошо, что у меня отгул!
— А я останусь, — заявил Эринг нагло и прикрыл ладонью зевок. — Устал, как собака!
— Тебе разве не надо на работу? — намекнула я.
— Не-а, — отмахнулся он. — Дядя сказал до завтра не появляться. Ну, Регина! Знаешь же, дома мне поспать не дадут.
Пожалуй, надо что-нибудь приготовить, а лучше припрячь к этому Эринга.
— Ладно, — согласилась я. — Только с тебя обед. У меня служанка рожает, знаешь ли.
Из комнаты Бирты, как по заказу, донесся сдавленный крик.
— Договорились! — просиял Эринг. — И обед, и даже завтрак. Хочешь яичницу?
Идиллия! Я кивнула и предупредила честно:
— Учти, тут будет шумно.
Эринг только хмыкнул — дрыхнуть он мог даже под бой барабанов. Наклонился по мне и спросил громким шепотом:
— Кстати! А что он тут делает?
Кивнул на Исмира и посмотрел эдак, с подозрением. Дракон прищурился и, кажется, уходить передумал.
— Как ты там говоришь? — усмехнулась я. — Он здесь для удовлетворения половой страсти в извращенных формах.
Эринг потрясенно заткнулся, а Исмир хмыкнул. Я налила себе еще кофе и присела на подоконник, с тоской глядя на сплошную пелену снега. Выходить на улицу отчаянно не хотелось. А придется! Видимо, я произнесла это вслух.
— Зачем? — тут же заинтересовался приятель. — Тебе же на работу не надо!
— Нужен врач для Бирты, — призналась я с досадой. — Ты был прав, зря я не захотела провести домой телефон.
Я не желала ежедневно выслушивать по телефону нотации от мамы, теперь пришлось расплачиваться. Эринг великодушно воздержался от «я же говорил!»
— Слушай! — предложил он вдруг, ловко взбивая омлет. Загремел сковородкой, разжег огонь, послышалось шипение масла. — А пусть Исмир сходит. Вам же снег нипочем, да?
Эринг сиял так, словно лично добыл такого полезного в хозяйстве морозоустойчивого дракона.
— Хм, — произнес Исмир, которого так еще явно не посылали.
— Ну, тебе сложно, что ли? — жалобно поднял бровки Эринг, в запале позабыв, что с драконом он на «вы».
Исмир стремительно переместился ко мне. Я отставила опустевшую чашку и вопросительно взглянула на него снизу вверх.
— Я позову доктора, — пообещал он негромко, взяв меня за руку. — Только дай адрес.
— Спасибо, — я улыбнулась ему.
А Исмир насмешливо прищурился:
— Кстати, насчет «удовлетворения половой страсти» я запомнил.
— Это радует, — ответила я и добавила после паузы: — Значит, о сенильной деменции пока говорить рано.
— Хм? — он приподнял бровь, а Эринг сдавленно зафыркал-засмеялся.
— Старческом слабоумии, — перевела я любезно. — Тебе ведь минимум сто, так?
— Больше, — он обжег меня взглядом и медленно поднес мое запястье к губам. — До свидания, мой грозный Проводник мертвых!
Короткое прикосновение, вздох — и вот уже хлопнула входная дверь.
— Да-а-а, — протянул Эринг, покачивая головой, — весело с вами! Слушай, дело твое, конечно, но…