Протяни руку. Часть 1
Шрифт:
– Да, нормально. Только жрать хочу. Сколько я была без сознания?
– Половину ночи. Уже светает, - Линнар кивнул на маленькое окошко, куда робко заглядывали розоватые лучи солнца.
– Отлично.
Бардис хотела встать, но негнущиеся ноги отказывались подчиняться. Тогда она решила посидеть еще, делая вид, что раздумывает.
'Эх, как же тяжело дается ритуал. Думала, сдохну'.
Линнар смотрел на нее внимательно, с незнакомым Бардис выражением, смесью испуга, смущения, радости и чего-то еще.
–
– Валяй, - согласилась она, за разговором будет легче скрыть свою телесную слабость.
– В чем смысл ритуала усмирения Иса? Я спрашивал у Гарнса, но он молчит, как на допросе.
– Не твое дело, - привычно отмахнулась Бардис.
– Нет мое!
– неожиданно резко произнес Линнар.
– Моя жена едва не погибла, я имею право знать!
– Ты не член королев...
– начала Бардис, но прикусила язык.
Конечно же, он член королевской семьи, пора уже привыкнуть. Он имеет право знать.
'Смотри-ка, действительно беспокоился. Вон как глаза блестят. Ладно, хочешь знать, я расскажу, только не пожалей потом'.
– Мы дочери, сестры и жены Иса, - медленно произнесла Бардис.
– Жены в прямом смысле. Когда бог гневается, мы его усмиряем: удовлетворяем его желание, чтобы он успокоился.
Линнар открыл рот, закрыл. Бардис увидела, как алая заря вспыхивает на его щеках.
– Эээ... вы... но это же..., - промямлил он.
– Оно самое. Он нас трахает, - она специально использовала грубое словцо.
– Каждая женщина королевской крови - любовница Иса. И поверь, в этом нет ничего приятного.
– Гарнс сказал, что несколько женщин погибли, - пролепетал Линнар, старательно изучая сапоги Бардис.
– Они не выдержали напор Иса. Для того, чтобы принять его в себя, нужна недюжинная сила. Почему ты думаешь, женщины королевской крови сильнее и выносливее обычных людей? Чтобы сражаться? Не только. В основном для удовлетворения Иса. Он создал нас такими, - она хлестала словами, как бичом.
'Давай, слушай, неженка. Знай, мы получаем свою силу не просто так. Мы платим за нее высокую цену. Ты даже не представляешь, какая ужасная боль нас ждет'.
– Все дартагские женщины, так или иначе, владеют силой Иса, - продолжала она.
– У большинства она никак не проявляется, некоторые могут немного колдовать и усмирять шторма. Но для них такое гораздо опаснее, многие погибают, не в силах выдержать напор Иса. Других он убивает, потому что они не смогли его ублажить.
Линнар надолго замолчал, Бардис уже решила, что он удовлетворился объяснением и теперь будет долго раздумывать над услышанным. Но он заговорил снова.
– Получается, сегодня ты могла погибнуть, - очень тихо произнес он, все так же не глядя на Бардис.
– Могла, но вряд ли, - ответила она и добавила, в неловкой попытке его подбодрить.
– Я сильная, я могу принять Иса целиком и не сломаться.
– Но ведь он разозлился на меня, а не на тебя.
Линнар наконец-то посмотрел на нее, в его глазах застыла мука. Наверное, впервые со дня их встречи Бардис ощутила что-то, отдаленно похожее на жалость.
– Ты выполнила мою просьбу, отпустила галад-задорцев, которые должны были стать ему жертвой.
Он выпалил с жаром.
– Лучше бы меня выбросили за борт!
Бардис задумалась. Конечно, она могла бы сказать, что да, он во всем виноват. Но слишком низко валить все на него.
– Пленников отпустила я, - медленно заговорила она.
– Значит, и ответственность несу я. Я - капитан, капитан всегда в ответе за своих матросов. Кстати, шторма случаются и просто так. Вполне возможно, что если бы я выкинула тебя в море, Ис бы не успокоился. И хватит об этом.
Кое-что пришло ей в голову, и она добавила.
– Ис все равно забрал свое. Те трое наверняка не смогли выжить в шторме. Так что в итоге, ты их не спас.
Линнар упрямо вздернул подбородок.
– По крайней мере, они погибли не от ваших рук. У них была надежда выжить. Они умерли, сражаясь со стихией.
Бардис решила, что, пожалуй, в этой мысли есть что-то правильное.
'Умерли сражаясь? Похоже, мы сделали галад-задорцам прекрасный подарок'.
Она все же смогла подняться на ноги и заковыляла к двери.
– Спасибо, - тихо раздалось ей в след.
Бардис обернулась. Линнар улыбался светлой, чудесной улыбкой.
Глава 3.
'Бурерожденный' на веслах входил в гавань Исфира, трюмы ломились от богатой добычи. Дартагцы поймали еще два галад-задорских купеческих корабля. Линнар боялся, что перед ним встанет проблема выбора: жизни пленников или гнев Иса. Но в обоих случаях в сражении погибала вся команда захваченного корабля. Принц крепко подозревал, что Бардис проследила за тем, чтобы не осталось пленных.
'Возможно, так она проявила ко мне своеобразное дартагское милосердие', - от такой мысли Линнару стало жутко. И гадко, потому что он почувствовал облечение. Огромное облечение от осознания того, что все галад-задорцы мертвы.
В любом случае первый пиратский набег в жизни Линнара закончился, вывернув душу наизнанку. Три месяца вместили столько событий, сколько не случилось за все прошлые двадцать три года его жизни. Но была и хорошая сторона: Линнару казалось, за это время его отношения с Бардис улучшились. Теперь, когда она смотрела на Линнара, у нее на лице не появлялось брезгливое выражение 'В какое дерьмо я наступила?'. Она разговаривала с ним охотно и даже дружелюбно, по крайней мере, Линнар надеялся, что не принимает желаемое за действительное.