Проверка на прочность
Шрифт:
Когда они прибыли к разрушенному городу, до назначенного Веспером-Один времени оставалось полтора часа.
– Даже если сразу найдем «Апологию», добраться до Тимбукту все равно не успеем, – сказала Эми.
– Веспер-Один не сказал, куда нужно ее доставить. Просто велел найти, и все.
– Вот городская стена, – подал голос Барт. – Аза частенько приходит сюда с друзьями и хорошо знает это место.
– Тогда пусть будет нашим официальным экскурсоводом, – решил
Они достали фонарики и пошли вслед за Бартом и Азой к полуразрушенной стене.
– Вот она! – крикнул Барт.
Дети подбежали к нему.
На глинобитной стене красовалась компасная роза – именно такая, как на картине господина Таджамуля.
– Дэн прав, – воскликнула Эми. – Такой же символ есть и на карте де Вирга! Что же он означает?
Десять драгоценных минут они осматривали стену. Увы, там не было ничего, кроме песка и парочки скорпионов, от которых все старались держаться подальше.
Аттикус недоверчиво покосился на второго скорпиона.
– А вы знаете, что от их укусов погибает больше людей, чем от змеиного яда? Я слышал, это очень болезненная смерть.
Обычно подобные факты выискивал Дэн, однако сейчас он думал лишь о том, как бы успеть к сроку.
– Живее! – поторопил он, будто не слыша Аттикуса. – Нужно проверить вторую отметку Колдевея.
До колодца пришлось идти целых двадцать минут.
– Вот метка! – обрадовался Аттикус. – Точь-в-точь такая же, как первая.
Дэн посветил фонариком в колодец.
– Там всего метра полтора глубины. Наверно, забит песком. – Он разочарованно вздохнул.
– Думайте! – прикрикнула Эми. – У нас всего сорок минут!
Джейк медленно обошел колодец и осветил каждый квадратный сантиметр вокруг. Потом он заглянул внутрь и внимательно осмотрел стенки.
– Тридцать пять минут, – напомнила Эми.
Джейк поднял голову и произнес:
– Никакой это не колодец!
– Тогда что? – спросил Дэн.
– Это вентиляционная шахта.
– Откуда ты знаешь?
– Мой отец – археолог, я видел десятки раскопок. Стена вокруг отверстия слишком высокая для колодца, а шахта – слишком узкая.
– Для чего же здесь нужна вентиляция? – заинтересовалась Эми.
– Это древние копи, – пояснил Джейк. – Рядом с самым дном в стене есть отверстие для стока воды, чтобы не затопило.
– Пойду проверю, – решил Дэн и перекинул ногу через край.
– Я первый! – заявил Джейк и оттолкнул его в сторону. – Я выше тебя. Никто не знает, какова глубина шахты. Если все в порядке, я вас позову.
Джейк полез внутрь. Эми положила руку ему на плечо.
– Будь осторожен!
Он
Через несколько томительно долгих минут послышался голос Джейка, эхом отразившийся от стенок вентиляционной шахты.
– Здесь безопасно!
Дэн шмыгнул внутрь, словно кролик. Потом спустились Эми и Аттикус. Барт и Аза остались наверху.
Тоннель достигал всего полутора метров в высоту, поэтому всем, кроме Аттикуса, пришлось нагибаться. Мальчик осветил стены.
– Граффити на латыни!
– Что пишут? – поинтересовался Дэн.
– Так, заурядный юмор ниже пояса.
– Сразу после вентиляционного отверстия тоннель обрушился, – сказал Джейк. – Попробуем пойти в другую сторону.
Следуя за братом, Аттикус искал на стенах слова «апология» или «злодеяние». Остальные пытались ему помочь, но тщетно.
Эми посмотрела на часы.
– Осталось всего двадцать пять минут!
– Впереди какое-то помещение, – сообщил Джейк.
Дети поспешили туда. Сбоку тоннеля приютилась небольшая комнатка. Внутри стояли два помоста разной высоты, вдоль стен – соляные плиты, вроде тех, которые Дэн с Аттикусом видели на рынке Гранд-Марш.
– Это склад? – спросила Эми.
– Вряд ли. – Джейк осветил невысокий помост. – Похоже на кровать. А другая – рабочий стол. Да, пожалуй. Видите факелы? Вероятно, здесь кто-то прятался. Причем человек весьма непростой. Такую каморку построить сложно. Вряд ли комната предназначалась для раба. – Он подошел к дверному проему и прошелся фонариком по краю. – Вот следы петель. Раньше здесь была дверь и замок. Зачем запирать соляные плиты? Соли место на рынке, в пустыне она ни к чему.
– Кажется, нашел! – обрадовался Дэн.
Он рассматривал одну из плит.
– Это же просто соль, – сказала Эми.
– Сам знаю, – ответил Дэн. – Я осмотрел все плиты, и одна из них – не просто соль! На ней что-то вырезано.
Джейк аккуратно сдул с плиты песок.
– Дэн прав! Там выбиты слова, причем на латыни. – Он повернулся к брату. – Ты знаешь латинский язык лучше меня.
Аттикус посветил фонариком, выбирая правильный угол обзора.
– При таком свете читать трудно, к тому же там много чего написано. Представляю, сколько пришлось вырезать эту надпись.
– У нас всего пятнадцать минут! – вскричала Эми.
– Это написал центурион Гай Марий. В первой строчке говорится про «apologia pro meus valde delictum». Это же «Апология»!
Дети вздохнули с огромным облегчением.
– Надо же! – воскликнул Дэн.
Эми посмотрела на часы.
– Еще целых тринадцать минут! – Она бросилась к Дэну и Аттикусу и крепко стиснула обоих, к их немалому неудовольствию.
– Зачем кому-то было писать на соляной плите? – недоумевал Джейк.