Проверка
Шрифт:
Заготовки в лесу, последующая обработка плодов и лишайников, а также приготовление пищи входили в число общих обязанностей, и каждый в меру своих сил и способностей принимал участие в общественных работах. Оззи узнал от Сары, что по большей части общество в Крепости оставалось вполне цивилизованным. На ее памяти был лишь один неприятный период, когда сильфены не приходили на охоту больше года и мясо ледового кита закончилось.
Установку второго полоза на сани закончили еще до обеда. Оззи отошел к Джорджу Паркину и наблюдал, как забиваются в паз закрепляющие шпильки.
Два дня! — радостно воскликнул Джордж. Он говорил с сильным
Он поджег сухие волокна лишайника в своей костяной трубке и затянулся. Запах был отвратительным.
Сколько у нас таких’болыних саней? — спросил Оззи, отгоняя рукой дым.
Пять. После очередной охоты, когда появится новый запас кости, я собираюсь построить еще одну повозку. Есть кое-какие идеи по улучшению конструкции, а эти сани уже столько раз ремонтировались, что стали ненадежными.
Пять больших повозок и, кажется, семь маленьких, верно?
Девять, если считать одиночки.
Этого мало, чтобы усадить всех.
Мало. В больших санях на охоту выезжает двадцать пассажиров. Поместилось бы и больше, но приходится везти с собой палатки. Здешние ночи — сущий ужас, помогают только трехслойные меховые пологи. И еще в санях надо оставить свободное место, чтобы привезти ледового кита. Это такая громадина. Скоро сам увидишь.
Но в Ледяной Крепости достаточно кости, чтобы построить еще повозки.
Джордж, попыхивая трубкой, взглянул на него с любопытством.
Нет, лишних запасов здесь не бывает.
А стулья, койки, рамы для обработки шкур? Здесь тонны кости.
Мы всем этим пользуемся, — возмущенно возразил Джордж.
Кость можно было бы употребить иначе.
К чему ты ведешь, парень?
Оззи вытер нос тыльной стороной перчатки: в мастерской, как всегда, было сыро и холодно.
Я к тому, что можно было бы уехать отсюда. Всем сразу.
Какая чушь! Как ты до этого додумался, парень?
Ведь все выходят на охоту, так? Кто-то идет пешком, кто-то на лыжах, и приходится торопиться, чтобы не отстать от сильфенов.
Верно.
Так надо выехать на санях. Погрузить всех, людей и чужаков, взять всех животных — тетраджаков, лонтрусов и убнанов, менять их в упряжках, резать, если они выбьются из сил. Но так мы сможем двигаться наравне с сильфенами. Мы сумеем, старик!
Джордж вытащил трубку изо рта и некоторое время внимательно ее рассматривал.
Неплохая идея, парень, но в лесу, на другой стороне от места охоты, эти большие сани не пройдут.
Ну и ладно. Мы разберем их и построим малые повозки. Они будут легче и быстрее. Это увеличит наши шансы.
Да, может, ты и прав. Но как это увязать с причинами, по которым мы здесь оказались?
Что ты имеешь в виду? Мы оказались здесь, потому что свернули не на ту тропу.
Ты так думаешь? Ты до сих пор считаешь, что жизнь ограничивается физическим уровнем? А как же духовность?
Моя душа в порядке и жаждет выбраться отсюда.
Я рад за тебя. А вот я не готов отсюда уйти. Я верю, что мы попали сюда не без причины, и это касается каждого. Ледяная Крепость учит нас познавать себя, учит тому, что мы должны узнать, хотя и не всегда хотим этого. Здесь все знают, что в Содружестве ты был очень богат; много людей отправляются бродить по тропам. Я и сам так сделал. Каким же я был тогда глупым бездельником. Обычное дело: родился в семье,
Корпорация «М-и-С», — воскликнул Оззи, — крупнейший в Европе переработчик мусора. Это ваша компания?
Джордж, довольный, что Оззи слышал о его компании, кивнул:
Да, точно. А ты знаешь, что означает название? Муха из слона.
О чем-то таком я догадывался.
Вот для этого я и был рожден. Но не оправдал надежд. Я был тогда абсолютным бездельником, да еще и невероятным глупцом. Меня интересовало все, что можно получить за деньги: вечеринки, женщины, путешествия, наркотики, омоложения — все самое лучшее. И знаешь, что я скажу, — после третьего захода все это чертовски надоедает. Поэтому я отправился на поиски троп и волшебного народа — это единственное, чего нельзя купить.
И тропа привела тебя сюда.
Да. Здесь я пытаюсь познать самого себя, мистер Айзекс. Я пытаюсь понять, что значит жить реальной жизнью. Здесь я стал важной персоной — люди спрашивают меня, что делать с костью ледового кита, как ее обрабатывать, как резать и клеить, как лучше распилить. Меня уважают. Может, для тебя это ничего не значит, ты многого добился в своей жизни, но это уважение я заслужил, и заслужил тяжелым трудом. Поэтому я здесь. Когда-нибудь я уйду. Все мы так или иначе уйдем — или по тропе, или умрем где-нибудь в лесу. Но до тех пор я буду делать все, что в моих силах, чтобы помочь друзьям по несчастью.
Кто-нибудь еще слышал от тебя эту речь?
Да, те, кому это было нужно. Хотя я вижу, что тебе это ни к чему, у тебя своя мудрость. Так что давай оставим все как есть. Что, если мы послушаем тебя и все уйдем, но не добьемся успеха? Что, если тропы отвергнут нас? Мы застрянем в лесу, слишком далеко, чтобы вернуться: в бурном потоке без весел. Да и не все согласятся на это. Здесь есть такие же, как я, и коррок-хи не намерены никуда уходить. Это место как раз для них. А как же те, кто сюда попадет? Что бы стало с тобой, если бы вас не подобрала Сара?
Логично.
То-то и оно. Это место существует не зря. Если тебе здесь не нравится, это еще не значит, что должны уйти все.
Верно. Думаю, мне надо пойти и подумать над планом Б, не так ли?
Джордж махнул на него трубкой.
Иди. Только не забудь вернуться после обеда. Нам нужны руки, чтобы спустить сани с подставок.
Конечно. — Оззи отошел на пару шагов, потом обернулся. — Джордж, ты случайно не знаешь пары фраз, чтобы завязать разговор?
Джордж снова осмотрел свою трубку.