Провидица
Шрифт:
— Лучше. Скоро вернется домой, — мамы не было уже шесть недель, поэтому нам пришлось придумать для нее причину для внезапного исчезновения. По официальной версии она проходила лечение в одной частной клинику для людей с нервными расстройствами. Папина болезнь дала о себе знать.
— Как ты сама, дорогая? Как папа?
— Папе уже гораздо лучше, и, эмм… — я попыталась освободить свою руку, но ее хватка только усилилась. — У меня тоже все хорошо.
— Какая ты сильная! Сначала разбился самолет с твоим
Я взглядом умоляла Джареда спасти меня. В первый раз мне пришлось иметь с ней дело, когда исчез папа, потом она узнала о его болезни, а теперь это.
— Я как раз говорила Джареду, что мы должны навестить твою маму. Она была так добра к нам. Она в местной клинике, да?
— Нет, она в частной клинике в Портленде, туда пускают только родных, — я наконец-то высвободила свои руки. — Я передам, что вы спрашивали о ней.
— Как мило. А что касается вас, юная леди, — уставилась она на меня, — хочу, чтобы ты знала, мой дом всегда открыт для тебя, хорошо? Если тебе что-нибудь понадобится, все, что угодно, звони нам. У тебя есть номер Джареда?
— Есть, — Дажреду пришлось практически вытащить ее из магазина. Он вернулся со смущенным видом и провел рукой по редеющим волосам. — Прости за это. У Селин доброе сердце, но иногда ее заносит. Ты пришла за чем-то?
— Папе нужна копия переписи за этот месяц и налоговые формы.
Он усмехнулся.
— Тогда тебе нужен Хоук. Он в кабинете, можешь зайти.
Хоук поднялся на ноги. Он был высоким с бронзовым оттенком кожи, прямыми черными волосами и карими глазами, которые, казалось, ничего не упускают из вида. Еще он обожал черные костюмы.
— Мисс Лоррейн, какой сюрприз.
— Папа отправил меня за кое-какими бумагами, мистер Хоук.
— Просто Хоук. Присаживайся, — он указал мне на кресло напротив себя. Джаред оставил нас.
— Как ваш отец? — спросил Хоук. Он был краток и, закончив с любезностями, перешел к делу. Он час объяснял мне про перепись, я пыталась не отставать.
— Почему вы все это мне рассказываете? — наконец спросила я.
Он изучающе посмотрел на меня, словно пытаясь понять. Я взглянула в ответ. Большинство Бессмертных, которых я встречала, имели за плечами века жизни, поэтому я попыталась угадать, сколько же ему лет. Выглядел Хоук как пятидесятилетний мужчина-индеец.
— Однажды вы унаследуете это место, мисс Купер, так что должны разбираться в том, как работает ваше дело… Если хотите, можете приходить в магазин, и я вам все смогу показать.
Раньше маме не нравилось, когда я работала в магазине. Она что-то говорила о моей неуклюжести из-за парочки разбитых зеркал. Теперь я знаю, что все дело в ее покупателях. Она не хотела, чтобы я пересекалась с Бессмертными. Конечно,
— Хорошо. Только пока не вернется мама, — она удивится. В хорошем смысле, надеюсь.
Он с серьезным видом кивнул.
— Каждый день?
— Нет, — рассмеялась я. — У меня еще школа и домашние задания, и… жизнь. Давайте для начала три дня в неделю. Если у меня получится переварить весь этот деловой жаргон и все такое, тогда добавим еще один день. Если нет, то я скажу «адьес» и попытаюсь убедить себя, что я хотя бы пыталась, — но я не собиралась уходить. У меня совсем не было денег. Мама забыла положить деньги на мою дебетную карту, перед тем как уйти. — Мне ведь заплатят?
— Конечно, десять долларов в час, — сказал он.
Превосходно.
— Когда начинать?
— Завтра. Я могу показать сейчас, чем вы будете заниматься.
— Договорились. И пожалуйста, зовите меня Рейн, — я наклонилась и протянула ему руку, чувствуя себя взрослее, чем час назад. Я взяла свой рюкзак и поднялась. Он поднялся вслед за мной. Положив в рюкзак папку с налоговыми формами и переписью, я вышла из кабинета.
И взглядом столкнулась с Эндрисом.
4. Ненавистные ведьмы
— Что ты здесь делаешь? — спросила я.
— Забираю тебя, — он ударился с Джаредом кулаками.
Ладно, это что-то новое. Эндрис терпеть не мог Смертных, не считая тех, с кем встречался. А Джаред был не в его вкусе. Ему подавай милашек.
— А где Торин?
— Бегает по делам.
Он не выглядел обиженными или недовольным. Обычно Эндрис ненавидел, когда его запрягали в должность охранника. Или моей няньки, как он это часто называл.
— Дай мне пару минут. Хоук показывал мне веревки.
Эндрис подошел к нам.
— Веревки?
— Я буду работать с завтрашнего дня, — сказала я.
— Ты? Работать?
Я состроила мину.
— Обязательно говорить таким тоном?
Он покачал головой.
— Торину это не понравится.
Я широко открыла глаза.
— Правда? Ах да, наверное, стоило сначала спросить его. Я ведь не могу ничего решить без него. Что же мне теперь делать? — Эндрис сердито на меня посмотрел. — Держи. Чтоб не стоять без дела, — я всучила ему свой рюкзак.
— Зачем нам вообще работать? — спросил он, следуя за нами.
— А кто говорил про нас? — сказала я, надеясь, что он понял намек и не будет продолжать.
— Почему?
Я вздохнула. Хоук притворился, что не слышит нас.
— Это наш семейный магазин, и однажды я стану его владелицей. Еще вопросы? Хоук занятой человек, а ты немного мешаешь. Иди и повосхищайся собой в зеркалах, пока мы не закончим.
Он окинул взглядом Хоука, который теперь с каменным видом следил за нами.