Провидица
Шрифт:
Однако разгадка оказалась опять проста. Ласс Деймуд Вальдор попросту покинул родной замок и перебрался к младшему сыну еще несколько дней назад после того, как старший сын повздорил с ним. Замок младшего сына Деймуда находился в противоположной стороне от Удела Гудваль, и советнику пришлось довольствоваться ядовитыми выпадами нынешнего хозяина замка Вальдор, когда он все-таки выбрался в трапезную залу, чтобы оказать гостю честь.
Беседа с Ингардом оставила у королевского посланника неприятный осадок. Среди желчных выпадов, язвительных замечаний и яростных восклицаний ласса Вальдора, направленных против Галена Корвеля, Фольгер уловил, что Корвель
— Ублюдок окружил себя шлюхами и путешествует не только беспрепятственно, но и с удовольствием, — заходился в возмущенных речах ласс Вальдор.
— Какие шлюхи? — очнулся от размышлений Годрик.
— Те, что едут с ними, две бабы, — ответил Ингард, и Фольгер устремил на него взгляд исподлобья. Впрочем, опровергать или спорить не стал, но окончательно потерял желание оставаться в замке даже на ночь — И Гудваль хорош! — воскликнул Вальдор.
— Подробней, — насторожился советник.
Хозяин замка повертел в руке кубок и с явной неохотой продолжил:
— Явился два дня назад, орал на меня, будто я сопливый щенок или смерд. Бесился, что мои люди вторглись в его удел с обнаженным оружием. Их трупы нашли недалеко от границы между уделами, со стороны Гудваля. Корвель всех перебил, ласс Фольгер, никого в живых не осталось. — Ингард допил хмельной напиток и поманил слугу, тут же наполнившего кубок господина заново. — Сайер не пожелал услышать, что мои люди гнались за Корвелем. Его интересовало лишь то, что они пересекли границу удела с обнаженными мечами.
— Его право, — заметил советник. — Любой сайер будет взбешен, если чужой вассал появится на его землях с воинственными намерениями. Но что же сайер сказал о беглецах?
— Сказал, что меня не касается, что он собирается делать с полученными известиями, и что отчет даст лишь королю, — ворчливо ответил ласс Вальдор.
— Что ж, его посланнику сайер так же даст необходимые пояснения. — Как и людей для поисков беглецов. Но об этом Фольгер уже додумал про себя.
Брать воинов у Вальдора ему не хотелось. Во-первых, их и так было не много, а во-вторых, после того, как с ними разделался бывший сайер, в силы данных ратников советник особо не верил. На том он и покинул замок Вальдора, решив остановиться у Гудваля на ночлег, тем более, что его замок находился не так далеко. Ингард был удивлен и раздосадован, он надеялся, что посланник короля задержится у него в замке, но препятствовать и отговаривать не посмел.
Отъехав от замка Вальдор, ласс Фольгер обернулся, разглядывая шпили, еще приметные между деревьями, и передернул плечами. Шлюхи… Годрик сплюнул на землю и отвернулся. А ведь сей славный ласс не собирался щадить спутниц Корвеля, понял королевский советник. Конечно, он же не догадывался, что одна из женщин благородная лаисса, да еще и благословленная Святыми, пославшими ей дар провидения. И, тем не менее, это не стало оправданием Ингарду Вальдору. Воображение нарисовало растерзанное тело девушки, изрубленное, залитое кровью. В широко распахнутых глазах застыли страх и боль… Годрик
Когда отряд достиг замка сайера Гудваля, солнце уже садилось, и скорые сумерки хотелось встретить уже под крышей замка перед разожженным камином. Фольгер не рассчитывал на слишком радушный прием, Ростан Гудваль не особо жаловал придворную жизнь, и Годрик Фольгер у него был не в чести, как и Гален Корвель. Но отказать в приюте королевскому посланнику сайер не посмеет. Советник решил быть покладистым и придержать гонор, Гудваль сейчас был ему нужен.
— Откройте посланнику короля! — закричал оруженосец, выехав вперед своего господина. — Благородный ласс Годрик Фольгер стоит под стенами вашего замка.
Ворота так и остались закрыты, но на стене Фольгер заметил движение. Он смиренно ждал, сдерживая раздражение из-за задержки, сайер Гудваль заставлял себя ждать. Наконец на стене появился хозяин удела. Он нарочито долго и пристально рассматривал незваных гостей.
— Сайер Гудваль, открывайте ворота, вы не можете отказать посланнику короля, — не выдержал советник. — Вы же уже знаете, кто стоит под стенами.
— Даже для посланника у вас слишком много вооруженных людей, — ответил со стен сайер. — Это выглядит, как угроза.
— Угрозы нет, мы преследуем королевского преступника, — ответил Фольгер.
— И все же воинов слишком много, — заупрямился Ростан. — Я имею право даже королю отказать, если посчитаю, что это угрожает мне и моему уделу.
— Этот закон уже изжил себя, — устало произнес советник. — К Нечистому, Ростан, долго вы собираетесь наживать себе врага?
— Вовсе не собираюсь, — уверил Гудваль королевского посланника. — Ворота сейчас откроют, но въехать можете только вы и ваш оруженосец. Ваша рать отойдет к лесу. Они могут разбить там шатры. Если у вас нет шатров, мои люди дадут их вашим воинам. Так же я готов предоставить им горячий ужин, но к замку они не приблизятся.
— Сайер Гудваль, а вам не кажется, что вы чересчур нагло себя ведете с государевым слугой? — ядовито выкрикнул Фольгер.
Сайер скрестил руки на груди и склонил голову к плечу, показывая, что не сдвинется с места, и не откроет рта, пока его условия не будут приняты. Годрик скрипнул зубами.
— Хорошо, мои воины отойдут к лесу! — выкрикнул он. — Открывайте уже эти проклятые ворота.
— У меня благословенные ворота, — оскорбился Гудваль и подал знак своим людям. — Откройте замечательные ворота в мой прекрасный замок.
Ратники сайера осклабились, слушая перепалку своего господина и столичного индюка.
— Придет время, и я все тебе вспомню, — вполголоса пообещал Годрик Фольгер удельному лассу и въехал в приоткрывшиеся ворота.
Глава 27
Трапезную залу заполняли ароматы яств. Слуги застыли за спинами благородных лассов, ожидая, когда господам понадобится их помощь. Сайер Гудваль откинулся на спину своего стула, поднес к губам кубок и сделал глоток, демонстрируя гостю безопасность напитка и чистоту своих помыслов. Не сторонник ядов, он сейчас задумчиво поглядывал на королевского советника и размышлял, как была бы уместна сейчас капля отравы, но убрать нежеланного гостя сейчас было невозможно, слишком жирный след он оставил за собой, пока добрался до Удела Гудваль.