Провинциал. Книга 7
Шрифт:
— Ну как… — Фрэнки возвёл очи горе, видимо надеясь прочесть на ткани потолка палатки ответ на дедов вопрос, — для того, чтобы извлечь выгоду, он должен наладить добычу руды…
— А возможность наладить добычу руды он в каком случае получит? — дед подводил внука к очевидному выводу, но вывод этот отважилась озвучить племянница:
— Это может случиться, только если наш демократически избранный президент уберётся с нашей земли, — зло сказала Дилис, — и всех своих утырков с собой прихватит.
— Вот, общими усилиями сообразили. —
Дилис опять начала морщить лобик, а Фрэнки сосредоточился, и начал забавно так пыхтеть. Сразу стало понятно, что он изо всех сил вращает внутричерепные шестерёнки в целях поиска решения этой нелёгкой задачи.
— Так значит продавать не надо? — Фрэнки опять уставился на деда вопросительным взглядом.
— Ну, давай предположим, что продавать не будем, — покладисто согласился Кудесник Джо, — что тогда в этом случае произойдёт?
Фрэнки ничего не ответил, и взгляд его продолжал оставаться вопросительным. Стало понятно, что парень как-то вдруг упустил нить разумной мысли.
— Ничего не произойдёт, — со вздохом сказала Дилис.
— А почему ты так думаешь? — сразу спросил Джо.
— Ну, смотри, дядя, — Дилис посмотрела на озадаченного Фрэнка и улыбнулась. Мне показалось, что она едва удержалась от того, чтобы показать ему язык, — сейчас не видно никаких признаков того, что Роббервиллей кому-то удастся сковырнуть.
— Согласен, — тут же подтвердил правильность этого предположения Джо, — и что из этого?
— А из этого, мне кажется, следует то, — голос выдавал то, что девушка и сама была не очень уверена в том, что говорила, но она сделала над собой усилие, и продолжила формулировать мысль, казавшуюся ей самой довольно спорной, — что Эндрю как раз и предлагал купить твой рудник, подразумевая, что в этом случае он сам озаботится тем, как бы ему задвинуть наше демократическое правительство в какой-нибудь дальний уголок, откуда оно уже не сможет мешать жить приличным людям.
— Вполне разумный вывод, молодец, — похвалил дед племянницу, в то же время взлохматив шевелюру внука, — и ты у меня молодец, — сказал он, обращаясь уже к нему, — да и вообще, вы у меня молодцы, — потом правда, добавил скепсиса в эту характеристику, — если вас попинать, конечно…
— Эндрю, ты не очень расстроился, присутствуя на нашем семейном мозговом штурме? — обратился Джо уже ко мне.
— Да нет, — ответил я. — мне было даже интересно было это действо понаблюдать…
— Ну, тогда я отвечу на твой вопрос, — Джо, наконец, перешёл непосредственно к делу, — я готов продать долю в этом предприятии.
— Какую именно? — я решил ковать железо, пока оно горячо.
— Ну… — дед напустил на себя задумчивый вид, хотя я уже с вероятностью в девяносто процентов знал, что он ответит, — что ты скажешь о сорока девяти процентах? — и хитро так прищурившись, на меня посмотрел.
— Маловато, — я вернул Кудеснику Джо взгляд с прищуром, и продолжил дурачиться, — хошь не хошь, а маловато будет…
— Я понял, — Джо это понимал с самого начала, но продолжал до упора включать дурня, надеясь выцыганить для себя максимально выгодные условия, — так сколько ты хочешь?
— Не на много больше предложенного тобой, Джо, — Я посмотрел на него уже более серьёзно, мне хватит ровно пятидесяти процентов, — и после небольшой паузы добавил, — ну, и плюс ещё одна акция.
— То есть тебе нужен контрольный пакет, — Джо сделал вид, что это его удивило, хотя, если честно, актёр из него очень так себе, — тебе это выгодно, понимаю, полный контроль над всеми процессами и всё такое… Но мне то какой резон в этом? — и оглянулся опять на своё семейство, оба представителя которого впитывали каждое слово нашего диалога и активно мотали на ус, — а вы слушайте, вам полезно будет.
— Ну, тут всё просто, — начал я объяснять свою позицию, — как уже предположила очаровательная Дилис, — я посмотрел на девушку, щёчки которой в очередной раз покрылись жарким румянцем, — купив долю в руднике мне придётся изрядно поработать над тем, чтобы он стал работать на меня и моих партнёров, — тут я многозначительно посмотрел уже в глаза кудесника Джо, — а ваша демократическая банда, которая находится у власти, добровольно навстречу моим пожеланиям не пойдёт, — теперь я обвёл взглядом всех присутствующих, — в этом, я надеюсь никто не сомневается?
— Ну, Роббервилли будут за этот кусок сражаться отчаянно, — подтвердил Джо, — и сражаться они будут до конца. Так как если они дадут слабину, то их свои же и приговорят, так как слабым у корыта делать нечего…
— Вот, а если они будут сопротивляться, то… — я сделал паузу, чтобы народ всё прочувствовал, — для того, чтобы сломить это сопротивление, потребуется приложить некоторые усилия, и понести некоторые издержки. И издержки эти будут, как вы понимаете, довольно значительными…
— Кстати об издержках, — это уже Дилис взяла слово. Девчонка быстро адаптировалась, и уже не так сильно стеснялась выражать своё мнение, как в начале, — если я не ошибаюсь, то в вашем форте сосредоточены все ваши наличные силы, я права?
— Да, это всё, чем я располагаю на текущий момент, — подтвердил я.
— Если это всё, то мне кажется, — девушка тщательно подбирала слова, так, чтобы, с одной стороны, выразить свои сомнения относительно моих возможностей так или иначе разделаться с притязаниями властей Республики Человечества на прииск, а с другой стороны, меня этим не обидеть, — что этих ресурсов недостаточно для фактического установления контроля за предприятием.
— Ваши сомнения понятны, — отозвался я. — и, если смотреть на то, что мы имеем на сегодняшний день, даже вполне оправданы, но…