Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

… Бавария — сто шестьдесят тысяч человек. — Бавария — историческая область в Южной Германии, в бассейне Дуная; во время действия романа независимое государство; образовалось из герцогства немецкого племени баваров, входившего в империю Карла Великого; с XII в. герцогство, а затем курфюршество в составе Священной Римской империи; участвовала в войнах против революционной Франции; в 1801 — 1813 гг. выступала на стороне Наполеона, в 1806 г. стала королевством и вошла в Рейнский союз, значительно увеличив при этом свою территорию; в 1813 г. выступила на стороне антифранцузской коалиции; участвовала в Австро-прусской войне 1866 г. на стороне Австрии; в 1871 г. вошла в Германскую империю, сохранив некоторые свои особые правд. Бавария в 1866 г. имела армию

в 60 тыс. человек и 200 орудий; формально участвуя в начавшейся войне на стороне Австрия, серьезной роли в боевых действиях эта армия не сыграла.

… Баварией я займусь сам: ее король слишком любит музыку, и ему не понравится шум пушечной пальбы. — Имеется в виду Людвиг II (1845 — 1886) — король Баварский с 1864 г.; идеалистично настроенный, исполненный романтизма, одновременно восторженный и склонный к меланхолии, молодой король прежде всего желал быть меценатом и осыпал милостями Рихарда Вагнера, страстным почитателем которого он был; в 1866 г., во время Австро-прусской войны, принял сторону Австрии; после этой войны стал сторонником политики Бисмарка, при нем Бавария вступила в союз с Пруссией и приняла участие во Франко-прусской войне; в 1871 г. формально выступил инициатором создания Германской империи, выговорив в ней для Баварии некоторые особые права; в 1886 г., когда выяснилось его умопомешательство, он был отстранен от управления и вскоре утонул при неясных обстоятельствах.

… Ганновер — двадцать пять тысяч … — Военные силы Ганновера в 1866 г. составляли 20 тыс. человек и 42 орудия.

… Саксония — пятнадцать тысяч. — Армия Саксонии насчитывала в 1866 г. 32 тыс. человек и 68 орудий.

… сто пятьдесят тысяч солдат от Союза. — Всего силы государств — членов Германского союза, выступивших в 1866 г. на стороне Австрии, составляли 171 тыс. человек и 483 орудия, но к началу военных действий в готовности были 150 тыс. человек и 430 орудий.

… вышел в Брауншвейге на вокзал … — Брауншвейг — город в Западной Германии; столица одноименного герцогства, придерживавшегося в XVIII — XIX вв. прусской ориентации и стоявшего на стороне Пруссии в войне 1866 г.; город известен с XI в., сохранил много памятников старины.

… небрежно накинул на плечо ремень с двустволкой системы Лефо-шё. — Лефошё, Казимир (1802 — 1852) — парижский оружейный мастер; предложил в 50-х гг. XIX в. систему ружья, заряжающегося с казенной части, а позднее — унитарный патрон (т.е. гильзу из картона или металла, содержащую вместе вышибной заряд и пулю) и систему револьвера; однако из-за своего невысокого качества эти изобретения широкого распространения не получили.

… тиковых штанов и кожаных гетр. — Тик — плотная льняная или хлопчатобумажная ткань, обычно полосатая. Гетры — здесь: застегивающаяся накладка, закрывающая ногу от щиколотки до колен.

… За ним следовал совершенно черный красавец-спаниель… — Спаниель — небольшая охотничья собака на боровую, полевую и водоплавающую дичь; имеет несколько разновидностей; встречаются различные ее масти.

… повез нашего путешественника в гостиницу «Англетер» на Большой площади. — Вероятно, имеется в виду одна из двух крупных площадей, расположенных в центре Брауншвейга: Бург-плац («Городская площадь») и Шлосс-плац («Замковая площадь»).

Лье — старинная французская мера длины: земельное льё равнялось 4,444 км, почтовое — 3,898 км, морское — 5,556 км.

… Это стоит четыре флорина. — Флорин — здесь, вероятно, имеется в виду чеканившаяся в XVIII — XIX вв. австрийская монета крупного достоинства, называвшаяся также гульденом и имевшая вес 12,3457 г серебра высокой пробы.

… Из Саксенхаузена. — Что это такое, Саксенхаузен? — Предместье Франкфурта. — Саксенхаузен — южное предместье Франкфурта, расположенное на левом берегу Майна.

… саксонская колония со времен Карла Великого. — Карл Великий (742 — 814) — король франков с 768 г., император с 800 г.; по его имени названа королевская и императорская династия Каролингов (751-987), самым выдающимся представителем которой он был; сын короля Пипина

Короткого и Берты, дочери графа Кариберта Ланского; после смерти отца правил лишь частью франкского государства (другая принадлежала его брату Карломану), но с 771 г. стал единоличным правителем воссоединенного государства. В результате его многочисленных завоевательных походов (против лангобардов, баварского герцога Тассилона, саксов, арабов в Испании и др.) границы франкского королевства расширились и включили в себя весь западный христианский мир; в 800 г. он был коронован в Риме папой Львом III (750-816; папа с 795 г.) императорской короной; стремился к укреплению границ империи, к централизации власти, подчинению обширного государства единым законам; важную опору королевской пласти видел в католической церкви; и его царствование произошел заметный подъем в области культуры (т.н. «Каролингское возрождение»).

В 772 — 804 гг. Карл Великий после чрезвычайно жестоких войн покорил и обратил в христианство германские племена саксов, живших на северо-западе Германии между нижним течением Рейна и нижним течением Эльбы. Постепенно саксы слились с другими германскими племенами, а область их поселения получила название Нижней Саксонии. Выходцы оттуда и образовали Саксенхаузен.

… вы славные ребята, вроде овернцев, только немецких. — Овсрн-цы

— жители Оверни (историческая область в Центральной Франции; главный город — Клермон-Фсрран), в XVIII — XIX вв. отсталого в экономическом и культурном отношении района; многие овср-нцы уезжали излома на заработки, отправлялись даже за границу. Особенно много их оседало в Париже, где они занимались неквалифицированным трудом и без конца давали поводы для насмешек парижан. В XVIII — XIX вв. слово «овернец» стало на французском языке синонимом понятий «идиот», «тупица» и т.п.

… Здесь есть замок и парк господина де Резе, французского посла … — Резе, Постав Арман Анри, граф де (1831 — ?) — французский дипломат и историк, посланник в Турине, Брауншвейге, Дармштадте и Ганновере (1863 — 1866); с 1870 г. в отставке, выпустил несколько сборников исторических документов.

… я бы отправился на Тридцатилетнюю войну … — Тридцатилетняя война — см. примеч. к с. 172.

… Это история про нож Жано: в ноже заменили лезвие, потом и рукоять, но это все тот же нож. — Жано — во французском фольклоре комический тип, олицетворяющий глупость. Ножом Жано во французском языке называется предмет, состоящий из нескольких последовательно заменяемых частей, но сохраняющий при этом старое название.

… две улицы города Ганновера, ведущие к главной площади, на которой высится конная статуя короля Эрнста Августа … — Эрнст Август 1 (1771-1851) — король Ганновера с 1837 г., пятый сын английского короля Георга III; в Англии носил титул герцога Кумберлендского и заседал в Палате лордов, где примыкал к тори; участвовал в революционных и наполеоновских войнах; стал ганноверским государем после того как английский трон унаследовала его племянница Виктория, дочь его старшего брата герцога Кентского, которая в силу действовавшего в Ганновере салического закона (запрещающего женщинам наследование престола) не могла одновременно занять и ганноверский престол, до того автоматически принадлежавший английским монархам из Ганноверской династии, и он оказался вакантным; в Ганновере отменил конституцию и проводил самодержавную политику, был сторонником прусской муштры и противником объединения Германии. В Ганновере ему действительно был поставлен памятник.

… остановился только у дверей гостиницы «Королевская». — Гостиница с таким названием в самом деле существовала в Ганновере того времени: она находилась на вокзальной площади.

… спросил … название главной газеты королевства … она называется «Новая ганноверская газета». — «Ноная ганноверская га чета» («Neuc Haniiovcrsclie Zcittmg») — немецкая реакционная газета, издававшаяся в Ганновере в 50 — 60-х гг. XIX в.

… Главный редактор «Ганноверской газеты» … господин Бодемаиер… — Бодсмайер (Bodemeyer) — сведений об этом персонаже найти не удалось.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона