Прусский террор
Шрифт:
… ору Джорджу Дугласу, одному из младших сыновей той обширной семьи Дугласов, которая сыграла роль во всех серьезных событиях, сотрясавших трон Англии. — Дугласы — старинный шотландский дворянский род кельтского происхождения, известный с VIII в.; по другим сведениям, происходил из Фландрии. Дугласы занимали видное место в истории средневековой Шотландии, служили также в Англии, во Франции, Швеции и России; получили титулы гра ([юв и герцогов Ангус. … с такой же подвижностью и с таким же изяществом, какие мы наблкх) аем у корюшки или уклейки … — Корюшки — семейство небольших промысловых рыб; водятся в
Уклейка — род небольших пресноводных рыб семейства карповых; обитают в реках Европы и Азии; объекты спортивного рыболовства.
… труслив на манер нашего короля Генриха Четвертого … — Дюма несколько раз в своих романах говорит о физической робости Генриха IV (см. примеч. к с. 35), которого якобы охватывала дрожь при свисте пуль. Однако современники считали короля храбрым воином.
… это изобретение одного из ваших оружейников? — Да, Девима. — Де-вим, Луи Франсуа (1806 — 1873) — известный французский оружейник, в основном изготовлявший гражданское оружие (дуэльные пистолеты, охотничьи ружья и т.п.); его продукция пользоваласьбольшим спросом, неоднократно экспонировалась и награждалась на парижских и международных выставках; автор ряда изобретений и усовершенствований в области оружейного производства; кавалер многих орденов.
… Вам нужно взять три двуствольных карабина, которые называются двойными барретами. — Баррет — бытовавшее в XIX в. название английского нарезного охотничьего ружья.
… отправил мне трех an по в, то есть трех надежных негров, и двух кули. — Аппы (appos) — местное название негров-слуг. Кули — на языке тамилов (одной из народностей Цейлона) носильщики, грузчики, чернорабочие.
… Мы пересекли Коломбо. — Коломбо — город и порт на западном берегу острова Шри-Ланка, столица этого государства; в средние века под названием Коламкотта был известен как крупнейший торговый центр региона; в 1517 г. захвачен португальцами, в 1656 г. — голландцами, в 1796 г. — англичанами.
… Вы находитесь на Галлефасе — это местное Прадо. — Галлефас (Галле Фас) — набережная в Коломбо, с которой открывается прекрасный вид на океан. Прадо — одна из центральных площадей Мадрида, столицы Испании.
… хотя дорога из Коломбо в Бентенн — одна из самых примечательных. — Бентенн (Bentenne) — этот топоним не идентифицирован; возможно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду город Бен-тота (Bentota), расположенный на юго-западном берегу острова Шри-Ланка, к югу от Коломбо.
… Дикие слоны водятся только между Бептешюм и Бадуллой. — Ба-дулла — город в юго-восточной части острова Шри-Ланка, в гористой местности; ныне — центр чаепроизводящего района.
… слон, направляемый своим карнаком … — Карнак — погоншик слонов в Индии и на Цейлоне.
Бомбей — один из крупнейших городов на западе Индии, порт на Аравийском море.
… как снопы пшеницы на току, лежали железные деревья, талипотовые пальмы, банановые деревья, равеналы. — Железное дерево — название ряда видов деревьев и их древесины, отличающейся большой прочностью; произрастают в тропических и субтропических странах. Талипотовая пальма (зонтичная пальма) — дерево из семейства пальм; растет во влажных тропических лесах Цейлона и Индии; культивируется в оранжереях как декоративное растение.
… Свинец, бумага,
… читал в описаниях путешествий Левайяна в Африку … — Левайян, Франсуа (1753 — 1824) — известный путешественник и естествоиспытатель; был родом из голландской колонии в Южной Америке.
… осматривал Джидду на Красном море … — См. примеч. к с. 58.
… На нем были египетские феска и кафтан … — Феска (от названия города Фес в Марокко) — красный мужской головной убор в форме усеченного конуса с кисточкой различных цветов; распространен в странах Ближнего Востока и Северной Африки.
… он носил бретонские короткие штаны и кожаные обтягивающие гетры. — Имеются в виду широкие штаны (т.н. брака), которые в древности носили галлы; римляне считали их символом варварства. Бретань — историческая провинция в Северо-Западной Франции, расположенная на одноименном полуострове; в настоящее время ее территория охватывает департаменты Финистер, Морбиан, Кот-дю-Нор, Иль-и-Вилен.
… отправлю к г-ну Эймера, нашему консулу в Суэце … — Эймера (Eymerat) — сведений об этом персонаже найти не удалось. Суэц — город и порт в Египте, на Красном море, у южной оконечности Суэцкого канала; известен с X в.; в XVI в. был завоеван Турцией и стал важной военной и торговой базой; затем пришел в упадок и стал возрождаться в связи со строительством Суэцкого канала, открытого в 1869 г.; с 1882 г. до нач. 50-х гг. XX в. был оккупирован англичанами.
… на следующий день, к вечеру, мы были в Массауа. — Массауа (Мас-сава) — город и порт на севере Эфиопии, на Красном море.
… в изобилующих дичью лесах вдоль верховий Атбары … — Атбара (араб. Бахр-Эль-Асуад) — река в Эфиопии и Судане; длина 1 120 км; правый приток Нила.
… там было целое племя змей разных видов: кобра, кафрелло, рогатая гадюка, аспид … — Кобра — общее название десяти видов очень ядовитых змей из семейства аспидовых; второе название — очковая змея; обитают в Африке и Южной Азии.
Кафрелло (cafrcllo) — сведений о такой змее найти не удалось. Рогатая гадюка — небольшая ядовитая змея и:) семсйетиа гадюк; название получила от расположенных над ее гладами небольших выростов, напоминающих рожки; обитает в Северной Африке и Аравии. Аспиды — обширное и широко распространенное семейство ядовитых змей, обитающих в жарких странах.
… поросль из отеля и курая … — Атель (athel) — об этом растении сведений найти не удалось.
Курай (зольник) — название нескольких полупустынных и пустынных растений из родов солянок и верблюдок; служат кормом скоту.
… мне чудилось, будто передо мной голова Медузы: я был полностью парализован страхом. — Медуза — в древнегреческой мифологии одна из горгон — крылатых чудовищ с женской головой и змеями вместо волос. Лица горгон были столь страшны, что человек, взглянувший на них, обращался в камень. Герой Персей убил Медузу, отрубив ей голову, и несколько раз использовал эту голову как оружие, обращая своих врагов в камень.
… облачился в местную одежду, состоявшую из штанов и куари. — Куари (couari) — сведений о такой одежде найти не удалось.