Прядка с Изумрудного моря
Шрифт:
— Нет, тебя! Но…
— Все потому, — сказала Чародейка у них за спиной, — что я еще тебя не прокляла. Его мучения прекратятся, только если он приведет тебя ко мне специально для этого.
Прядка поднялась, держа Чарли на ладони, и повернулась к Чародейке. Та словно стала другим человеком: та же внешность, иная душа. Никакой игривости, лишь бесстрастность чудовища. Некоторые ученые утверждают, что, когда становишься бессмертным, как Чародейка или я, душа подменяется чем-то другим, как при образовании окаменелостей.
В случае
Впрочем, за время путешествия Чарли и сам менялся день ото дня.
— Ты ошибаешься, — тихо сказал он. — Я все еще крыса и останусь ею. Чтобы снять проклятие, я должен привести Прядку в обмен на свободу. По дороге я понял, что не сделал этого. Я привел ее, Чародейка, но не для обмена. Не для того, чтобы ее прокляли. Я привел ее, чтобы победить тебя.
— Поразительно, — отозвалась Чародейка. — Я не наделяла тебя интеллектом крысы, но, похоже, ты перенял его по доброй воле. Меня не может победить…
Ее прервал красный огонек на столе.
Еще несколько огоньков вспыхнули на стене. А потом еще несколько. Чародейка удивленно обернулась и приказала домашнему духу показать, отчего сработала сигнализация. В воздухе у стены появился большой экран: через бурлящие полуночные споры пробивался корабль.
Как я уже сказал, она не проявила должного внимания. Иначе поняла бы, к чему все идет.
Ибо прибыла «Воронья песня».
Глава 62. Охотник
Как?
Давайте вернемся на день назад, к команде, ожидавшей, что Прядка вернется целой и невредимой. Даг, дежуривший на самом верху грот-мачты, разглядел через подзорную трубу, что ее похитили полуночные чудища. Он поспешно спустился на палубу, чтобы рассказать остальным.
Команда оказалась в сложном положении. И как же они поступили? Не гнаться же за похитителями через Полуночное море? Тогда их схватят те же чудища, что пленили Прядку. Возможно, им следовало развернуться и попытаться сбежать через Багряное море в более безопасные споры. Именно этого хотела Прядка, если верить ее же словам.
Вместо этого они устроили экстренное совещание, на котором было предложено решение. И высказал его не кто иной, как Форт.
Ему выпал шанс заслужить звание величайшего охотника своего народа — поохотиться на чудищ, порожденных полуночными спорами. Остальные офицеры выслушали его план, а затем предложили его Дагам. Вся команда, не считая Лаггарта, единогласно проголосовала «за».
И вот они пересекли границу Полуночного моря. Через пятнадцать минут появились первые полуночные чудища. Трое, совершенно неуязвимые для обычного оружия, вползли на палубу в поисках теплых тел и крови, в поисках жидкости,
В центре палубы они обнаружили здоровяка в окружении бочек с водой. Над каждой бочкой висел на веревке бочонок со спорами.
«Добро пожаловать, — написал Форт, а Энн произнесла слова вслух на случай, если твари не умеют читать. — Сегодня хочу предложить вам отличную сделку».
Чудища подползли ближе. В свою очередь, Форт приготовился перерезать одну из веревок.
«Осторожнее, — предупредил он, когда его примеру последовали Даги. — Если будете действовать не подумав, мы отдадим всю эту воду другим спорам, и вам ничего не достанется».
Полуночные чудища замерли. Они не нуждались в словах, поскольку чувствовали, что человек говорит или подразумевает. Их сущность тянулась к людям в поисках уз Люхеля. Поэтому слова Форта нашли в них отклик.
Они посовещались друг с другом, шевеля щупальцами. И Форт… понял. Не потому, что знал другой язык жестов, а благодаря тем же узам. Чудища жаждали воды. Однако на корабле были источники крови, которые ее прекрасно заменят.
«Предупреждаю, — сказал он, подав знак остальной команде. Вооружившись пистолетами, матросы собрались на корме. — Если не остановитесь, они прыгнут за борт и отдадут свою воду спорам. Другим спорам. Не вам».
Наконец до чудищ дошло. Перед ними головоломка. Так много воды. Но… если не проявить осторожность… вся она достанется кому-то другому.
Одну руку Форт погрузил в бочку с водой, а другой подал знаки, и благодаря узам чудища их прекрасно поняли.
«Я могу отдать вам всю эту воду, — просигналил он. — Всю для вас троих».
«Как? — просигналили они в ответ. — Что мы должны сделать, чтобы есть, и пить, и процветать, и пить, и пить, и пить?»
«Защищайте нас, пока мы будем плыть вглубь моря».
Как я уже говорил, когда используешь в качестве стражей магических существ, наделенных самосознанием, возникает один недостаток. Это было весьма эффективно и позволяло Чародейке рассылать чудищ в огромных количествах, однако уделять им много внимания она не могла.
Но полуночные эфиры ненасытны. А торговаться — неотъемлемая часть их природы. Они выполняют человеческие приказы в обмен на воду и форму. Это делает их крайне уязвимыми перед тем, кто понимает принцип действия этой магии и имеет торговую жилку.
Вот так с помощью координат, которые выудила из меня Прядка, «Воронья песня» прибыла на остров лишь на полчаса позже нее самой. Команда была готова спасти своего капитана.
Это отвлекло Чародейку и сыграло на руку Прядке. Чародейке пришлось переключить внимание на новоприбывших и пробудить защиту. Она принялась выкрикивать приказы, позабыв о Прядке и Чарли.
— Они пришли за мной, — сказала Прядка. — Вот же чудаки. Им стоило держаться подальше!
— Как и тебе? — спросил Чарли. — Вместо того, чтобы отправиться за мной?