Прыжок сквозь Вселенную
Шрифт:
– Вон они!
– вскричала она, заметив корабль. Из дюзов крейсера вылетели облачка пара. Сердце ее сжалось от ужасного предчувствия. Боковые гиперпространственные подъемники корабля издали зловещий, режущий ухо металлический скрежет.
Купол крейсера окутало зарево ослепительных разноцветных лучей - это были потоки элементарных частиц, усеянные кое-где пятнышками взрывающихся протонов.
– Эй! Вы, сволочи!
– взвизгнула Ся Шан-юн, бросившись вперед, и споткнулась под тяжестью своего опустевшего мешка с провизией, самодельного,
Крейсер «Снардли Блинт» легко и музыкально взмыл в пугающе прозрачное небо Парадиза; трепетали вымпелы, пассажиры уютно устроились в антигравитационных койках.
Капитан и члены экипажа сели играть в карты и начали опустошать изрядный запас спиртного - эти занятия помогали им скрасить томительные недели пути через Гиперпространство, в промежутках между заходами в порты. Ни одно из этих завитых, ушастых существ, обладавших инфракрасным зрением и небольшими телепатическими способностями, не обратило внимания на вопли Шан, доносившиеся из дистанционных микрофонов, установленных на корпусе корабля.
Таковы баргльплоды; уже более семи миллионов лет эти разумные существа бороздят межзвездное пространство, даже не попытавшись захватить контроль над Млечным Путем или уничтожить самих себя в ядерной войне.
Вы можете подумать, что баргльплодам все завидуют из-за их беззаботности и легкомыслия, обеспечивших им выживание вопреки новейшей теории межпланетных культур Карла Сагана [9]. Но на самом деле они слишком большие неряхи, тупицы и глупцы, чтобы кому-то в здравом уме пришла в голову мысль соперничать с ними или завидовать им.
И неудивительно, что именно баргльплоды забыли на прекрасной зеленой планете, которой когда-то был Альфа Громметт, робота-мышеловку.
Ся Шан-юн недоверчиво наблюдала, как корабль баргльплодов исчезает в небесах, оставляя позади невыносимый, оглушительный рев, и ее полные ярости глаза вылезли из орбит, став похожими на очищенные крутые яйца.
Фрида, гибкая как тростник, закаленная тяжелыми условиями жизни, более жестокой, чем та, сведения о которой она когда-то на Земле тайно заносила в обучающие программы, подбежала к Шан, тяжело перевела дух и упала на траву.
– А, черт, - захныкала она.
– Они улетели. Они оставили нас здесь. Теперь мы никогда не освободимся, никогда, никогда, никогда…
Ся Шан-юн владели те же чувства, но слышать жалобы от подруги, которую она считала более стойкой, оказалось выше ее сил.
– Ну-ну, Фрида, это еще не конец света. Это просто космический корабль. Если к нам прилетел один, то наверняка прилетит и другой, через несколько лет, ну, через десяток лет. Черт подери, детка, мы же пока справляемся, а? У нас родилось по пятеро славных ребятишек, больница почти достроена, а если удастся что-нибудь вырастить до Большой Засухи, то нормально доживем до следующей весны. Ну что с тобой? Ревешь, как будто Солнце погасло или еще что-нибудь.
Привычным движением она хлопнула себя по ноге. Среди животных Парадиза попадаются опасные экземпляры. Взять Энсона - какая-то скользкая тварь упала ему на спину с дерева и высосала его мозг, прежде чем кто-либо смог схватить ее и прибить.
Взглянув на того, кто пытался ее укусить, Шан вскрикнула.
В траве слепо металась крошечная блестящая машинка.
Это был первый настоящий, действующий, металлический механизм, виденный ими на Парадизе с того момента, как тюремный шаттл вернулся на орбиту.
– О, бедная крошка потерялась.
– Неужели это…
– Клянусь калориметром Хаббарда, Шан, мне кажется, это…
Вареные белки Шан-юн снова вылезли из орбит, на этот раз от радости и благодарности. Она бросилась ловить изящную вещичку, поспешно удиравшую прочь, схватила одним доведенным до автоматизма рывком и принялась разбирать.
– Автономный тостер! Фрида облизнулась.
– Будь у нас сейчас настоящий хлеб в нарезке, как на Земле, в пластиковых пакетах, мы бы сейчас славно позавтракали. Я, конечно, ничего не имею против, Босс, но, по-моему, он будет более эффективно работать, если ты оставишь его ножки в покое. Шан-юн радостно хихикнула.
– К черту хлеб, Фрида. Ты что, не понимаешь, что это значит?
У ее более интеллектуальной, но менее умелой товарки отвисла челюсть. Кровь отхлынула от ее щек и других мест, скрытых одеждой.
– Ты что, хочешь сказать… Неужели ты можешь… Шан просияла.
– Именно. Я позаимствую у этого милого крошки кварковый генератор и несколько кусков проволоки, и через три дня Полосатая Дыра будет готова.
Она бросила озабоченный взгляд на небо. День клонился к вечеру, но, если повезет, дотемна она многое успеет.
– Что у вас там? Эй, ребята, гляньте, машина!Фрида приложила палец к губам, и члены отряда, пихавшие и толкавшие друг друга, притихли, наблюдая за искусными пальцами женщины, которая собиралась соорудить для них гиперпространственный туннель - дорогу домой, на Землю, где их ждало давно предвкушаемое возмездие.
– Ты уверена, что мы не взлетим на воздух?
– Конечно уверена. Держи фонарь крепче.
– Будет жуткая мясорубка.
Шан-юн ничего не ответила; прищурившись, она глядела сквозь мутные роговицы на дрожащий сгусток энергии. Проведя языком по губам, она воткнула в пузырящуюся поверхность очередную проволочку.
– Я хочу сказать, ведь тебя сюда именно за этим прислали, верно? Чтобы ты все взорвала.
И Шан-юн взорвалась сама:
– Слушай, ты, я пять дней работаю, держа эту достопримечательность в двух сантиметрах от своего лица, и мое терпение почти закончилось, так что, если ты хочешьпопасть домой, ты, квакающее, безмозглое, воняющее луком, несносное…