Прыжок сквозь Вселенную
Шрифт:
– Хорошо, хорошо.
– Заключенный отодвинулся от нее, мрачно ругаясь и бормоча что-то.
Шан-юн показалось, что он добавил: «Но меня не вини, чокнутая». Но броситься на него и надрать ему уши было невозможно - если она выпустит из рук почти готовую Полосатую Дыру, все действительно можетвзлететь на воздух.
– Сколько еще?
– тихо прошептала ей на ухо Фрида.
– Не знаю. Пара минут.
– Я организую их.
Детей построили в шеренгу - тоненьких, костлявых, в домотканой
И все же дома перед ними открывались широкие возможности. Впервые за несколько десятков лет здесь возникло сообщество повстанцев; людей, прошедших через огонь, закаливший их волю; людей, которые научились работать, думать и выживать вопреки всем невзгодам.
Высунув кончик языка, Шан-юн вставила на место последнюю струну.
Полосатая Дыра, голубой шар заряженной плазмы, висела в воздухе у лагерного костра. Это была дверь из мира людей в иное измерение, и через несколько мгновений населению Парадиза предстояло войти в загадочный пространственно-временной туннель и быстрее света устремиться по этому скользкому желобу обратно, на Землю.
– Я не пойду, - внезапно заявил старый Гарри упрямым тоном.
– Меня не заставишь забраться в ваши проклятые хитроумные ловушки.
Прежде чем он смог посеять панику, Шан-юн подманила старожила к себе и наклонилась к его уху. Когда он нагнулся к ней, она схватила его и великолепным приемом дзюдо швырнула через плечо.
Гарри коснулся бурлящей поверхности Дыры и исчез так быстро, что не успел даже протестующе крикнуть.
– Нормально работает, - мрачно пробормотала Шан. Не сразу, но все же раздались аплодисменты, и ее пронесли вокруг костра на руках. Но прежде чем они успели
открыть последнюю бутыль вина из трутовика и начать пирушку, Шан-юн, пинаясь и отбиваясь, высвободилась и призвала к вниманию.
– Я не могу гарантировать стабильность этой штуки. Мы должны немедленно следовать за Гарри.
По рядам собравшихся пробежал холодок страха.
– Я пойду первой, - решительно объявила Фрида, прежде чем люди вышли из-под контроля.
Она сделала шаг вперед, небрежно приложив руку к подбородку, чтобы скрыть дрожащую челюсть.
– За мной, детки, кто здесь самый смелый? Полосатая Дыра беззвучно поглотила женщину. Один
за другим жалкие остатки населения планеты-тюрьмы подходили к шару и ныряли в туннель.
Когда последний из заключенных исчез, Ся Шан-юн со смешанным чувством горечи и радости бросила взгляд на планету, давшую им свободу и ставшую их адом.
Правильно ли они поступили, покинув этот дикий мир, где не существовало ни условностей, ни тюрем? Смогут ли они освободить своих братьев и сестер, томящихся на Земле? Или их ожидают неумолимые роботы, готовые окатить их клейким душем в тот момент, когда они появятся дома?
Холодный ночной воздух
[1]Соответствует нашему сорок второму или сорок четвертому, зависит от фирмы-изготовителя.
– Прим. ред.
[2]Бев Фрэнсис (р. 1955) - австралийка, звезда женского бодибилдинга.
[3]Леон Фестингер (1919-1989) - американский психолог.
[4]Рer se (лат.) – сами по себе.
[5]Гордон Э.Мур (р. 1929) - один из основателей фирмы «Intel». В 1965 г. опубликовал результаты исследования, касающиеся закономерности роста емкости микросхем и соответственно мощности вычислительных устройств (закон Мура).
– Прим. ред.
[6]Australopithecus boisei - крупнейший представитель семейства австралопитековых, человекообразных обезьян, вымерший около миллиона лет назад.
[7]«Золотое руно» - премия, вручаемая чиновникам и организациям, бездарно растратившим средства налогоплательщиков.
– Прим. ред.
[8]Теодор Кал уза и Оскар Клей н - создатели физической теории пространства-времени (1919-1926), объединяющей теорию Максвелла и теорию относительности Эйнштейна и предполагающей существование пятого измерения
[9]Карл Саган (1934-1996) - американский астроном и популяризатор науки. Полагал, что возможны внеземные цивилизации, о которых мы не знаем, поскольку высокотехнологичные цивилизации склонны к быстрому самоуничтожению.
– Прим. ред.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
25.03.2009