Прыжок в прошлое
Шрифт:
– Великолепно! – воскликнул преподобный, обозревая нагруженную багажом и провизией, запряженную четверкой ухоженных лошадей карету. – Может ли быть в мире что-либо более приятное, чем несколько славных деньков путешествия в хорошей компании? – спросил он. – Следите за той лошадью, – посоветовал он кучеру, – она в прошлом месяце шарахнулась от курицы и чуть не вывалила нас в канаву.
Когда миссис Бинг представила ему своих гостей, он низко поклонился Кэйт и, пожалуй, слишком крепко пожал руку Питеру.
– Надеюсь, ваш насморк уже прошел, мистер Скокк, хотя вы чихаете так громко, что
Питер слегка покраснел, а преподобный дружески хлопнул его по спине, отчего тот чуть не упал.
– До чего же досадно, что у вас произошла эта неожиданная встреча с разбойником. Но молния дважды не бьет в одно место.
Преподобный Ледбьюри наклонился и поднял маленького Джека, который с радостью забрался к нему на плечи и принялся изображать, что скачет на лошади.
– Похоже, – продолжал преподобный, – у нас для путешествия в Лондон собралась достойная компания, и честно говоря, трудности и опасности дороги меня не очень беспокоят. Мы устроим хорошенькое представленьице любому разбойнику, который станет у нас на дороге, разве нет? – Здесь он замолчал и глянул на Гидеона. – У нас достаточный запас прочности, хватит на целую армию, правда, мастер Джек? – прорычал он так, что малыш закрыл руками уши, а Питер и Кэйт, ухмыляясь, переглянулись.
– Запас прочности? – переспросил Питер.
– А ты не знаешь, что это такое? – воскликнул преподобный. – Ты, видно, приехал из какого-то весьма странного места. Запас прочности – это смелость. И я надеюсь, каждый из нашей компании проявит ее во время путешествия.
Преподобный опустил Джека на землю и направился к Гидеону, оставив Питера и Кэйт тихонько хихикать по поводу сказанного.
Они заметили, как напряженно смотрел Гидеон на преподобного, не подавшего ему руки. Затем преподобный очень спокойно и серьезно произнес:
– Я не спускаю с вас глаз, мистер Сеймур, не забывайте об этом. Вам доверяет миссис Бинг, но не я. Шаг в сторону – и вы будете сожалеть о том дне, когда ступили на землю Дербишира.
Гидеон побледнел, а миссис Бинг тяжело вздохнула. В какой-то момент все подумали, что Гидеон сейчас ударит преподобного, и замолчали. Гидеон справился с собой, но не сводил глаз с преподобного.
– Поскольку судьей мне является только Бог, – сказал Гидеон, – семейство Бинг, будучи столь великодушно ко мне, не может ждать от меня ничего, кроме преданности и верности. И ради миссис Бинг и ее доброго брата сэра Ричарда на этот раз я ничего дурного вам не сделаю. Но знайте, преподобный, я в ответе лишь перед Богом и перед собственной совестью. Если вы опять подобным образом оскорбите меня, будьте готовы к определенным последствиям.
Гидеон повернулся к преподобному спиной и стал прилаживать седло на Полуночнике. Преподобный отошел к карете, и все нарочито громко заговорили, будто ничего не произошло. Миссис Бинг, бросив пронзительный взгляд на своего кузена, подошла к Гидеону. Спустя мгновение тот вскочил на черного жеребца и ускакал по подъездной аллее.
– Вам будет приятно узнать, кузен, – с некоторым раздражением объявила миссис Бинг, – что в подобных обстоятельствах мистер Сеймур предпочитает ехать
– Я убежден, что мистер Сеймур дважды подумает, прежде чем попытается пустить нам пыль в глаза, – ответил преподобный.
– Где ваше христианское милосердие, кузен? Неужели нужно вечно судить его за то, что он сделал, будучи почти ребенком? К тому же ваши умозаключения основываются на слухах и домыслах. Вы не правы, пытаясь очернить его так же, как лорд Льюксон…
– Тогда скажите мне, почему этот парень скрывает причины, по которым он должен внезапно уехать в Лондон, хотя только что прибыл сюда?
– От меня он ничего не скрывал, – ответила миссис Бинг, – но я не вижу оснований делиться его тайнами со всеми.
Похоже, преподобный почувствовал себя неловко.
– Простите меня, мадам, если в моей усердной заботе о вашем благосостоянии я доставил вам неудовольствие.
Миссис Бинг поколебалась, затем улыбнулась и протянула руку.
– Я знаю, у вас добрые намерения. Вам предстоит долгое путешествие, так давайте же мы, по крайней мере, будем друзьями.
Питер и Кэйт переглянулись. Как же им искать Дегтярника без Гидеона? Что им делать по прибытии в Лондон?
Сестры Бинг попрощались с Сидни, забрали Джека из маминых объятий и поместили его на колени к Ханне. Миссис Бинг велела Питеру и Кэйт написать ей, когда они встретятся со своим дядей, и пожелала всей компании счастливого пути.
Преподобный и Сидни втиснулись на узкое сиденье наверху рядом с кучером. Причем преподобный пытался отнять у Сидни вожжи, пока тот хлестал кнутом по головам лошадей и прищелкивал языком, пытаясь сдвинуть их с места. Остальные путешественники устроились на скользких кожаных сиденьях внутри душной кареты, слушая звуки скрипящего дерева, грохот колес и звяканье бутылок преподобного Ледбьюри. И вот уже элегантная фигура миссис Бинг и шеренга сестер, машущих носовыми платками, стали медленно уплывать назад. До Питера наконец дошло, как ему неожиданно повезло встретиться с такими добрыми людьми. Лошади прибавили шаг, и широкие колеса кареты загромыхали по каменистой дороге, бегущей мимо могучих вязов, зеленых полей и овечьих стад. И вот они выехали на дорогу, ведущую в Лондон.
Теплый июльский ветер влетал в открытые окошки и обдувал лицо Питера. Он смотрел на красивый пейзаж, но не видел его. Гидеон даже не удосужился попрощаться, подумал Питер. А ведь обещал помочь, – вот и еще один взрослый, который говорит одно, а делает другое…
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Нападение на путешественников. Новые факты расследования
Над долиной повисли темные облака. Дедушкины часы бесстрастно отсчитывали время, прошедшее с тех пор, как мистер и миссис Дайер в последний раз видели свою старшую дочь. Хотя было всего лишь без четверти четыре, уже почти стемнело. Во дворе Маргрит, оставшаяся у Дайеров, считала до ста, пока четверо младших детей бегали в поисках укрытия от холодного ветра. Слабый желтый свет просачивался в сумерках через окно верхнего этажа. Десятилетний Сэм отказывался выходить из своей комнаты с самого ланча, и родители решили не настаивать.