Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Шрифт:
Народ Авраама, народ Исаака,
Великий наш Бог,
Мышцей Своею от плена и мрака
Ты оберег.
Бездны Тебя, о Господи Боже,
Узрели и устрашились.
Воды Тебя убоялись тоже
И расступились.
И небеса изливались дождями,
И сотрясались земли громами.
Метались молнии средь облаков,
Как стрелы вонзались в сердце врагов.
Стезя Твоя в водах, а след Твой неведом,
И шел Твой народ за Тобою следом,
Ведом по стезе Твоего Закона
Рукой Моисея и Аарона.
77-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский. 77-Й ПСАЛОМ (АСАФА)
Н. Басовский
Глас мой к Богу: о внемли мне!
У Тебя в день скорби ищу спасенья.
Днём и ночью душа, как рана, в огне —
Она
Вспоминаю о Боге: трепещет грудь,
в изнеможении гаснет дыханье…
По ночам не могу я веки сомкнуть,
а днём слова застревают в гортани.
Я размышляю о прежних днях,
в которых столько песен пропето, —
о прежних днях, о минувших веках,
и дух мой печальный ищет ответа:
неужели Господь покинул меня
и не заботится о человеке?
Неужели стенать мне день ото дня,
а слово Божье смолкло навеки?
Неужели отныне душа и жильё
будут полниться только дыханьем тлена?
И тогда сказал я: «Вот горе моё —
десницы Всевышнего перемена».
О Тебе буду думать в тёмных ночах,
о Тебе размышлять на рассветах ранних,
вспоминать о древних Твоих чудесах,
вспоминать о великих Твоих деяньях.
Посмотри же на нас опять с высоты,
не позволь над нами сомкнуться водам!
Сыновей Яакова выбрал Ты
и явил Свою мощь другим народам:
содрогался мир под гневом Твоим,
раскрывались бездны, громы гремели
и стрелы молний летали над ним,
земля тряслась, водопады шумели!
Но путь открывался в разливах вод
и полыхала солнца корона,
когда, как отару, Ты вёл Твой народ
рукой Моисея и Аарона.
В. Горт. ПСАЛОМ 77
В. Горт
ПСАЛОМ 77
Асаф
Едитуну, дирижеру —
для голоса и оркестра
Голос мой — к Господу, вопль мой — к Нему:
"Боль мою чуй!"
Раны сочащейся сам не уйму —
Бога ищу.
Капля за каплей — теряет рука
кровь, удаль, мощь.
Дух — в схватке с явью. Нема и жутка —
тянется ночь.
Гонит мои утешенья душа —
сэлла! — очей
мне не сомкнуть, Бог!, а, мучась, решать:
Твой я иль чей?
Днесь я ничей... Вежды — Ты мне развел,
сна мне не дал,
бросил — без сил — на людской произвол...
Бог! — навсегда ль?
В грезах о древних, о давних годах —
пробую вслух
старую песню свою, ан беда
стопорит звук.
Уж не сменил ли Ты заново, Бог,
милость на гнев?
Сэлла! Ты длань снял с плеча моего —
жить больно мне...
Полны деянья Твои красоты
и волшебства.
Кто — бог, как Ты?, столь же бог, сколь и Ты? —
без щегольства!
Вывел из рабства Ты мышцей Своей
Якова род —
сэлла! — Иосифовых сыновей —
безднами вод,
кои разъялись, завидев Тебя,
дно обнажив... —
шли беглецы — за гурьбою гурьба —
в лучшую жизнь...
Между послушно разверзшихся вод —
вижу: идешь!!! —
стрелами молний сверкал небосвод,
струями — дождь,
глас громовой сотрясал небеса...
Пусть был незрим
след Твой на тропах подводных, — Ты — Сам! —
влек, Элогим,
словно отару, Свой, вольный уже,
истый народ.
Ты это был, а казалось — Моше
и Аарон.
ПСАЛОМ 77
Канонический русский перевод
Учение Асафа.
1 Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих. 2 Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности. 3 Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам, 4 не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил. 5 Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, 6 чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, — 7 возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его, 8 и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. 9 Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани: 10 они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; 11 забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. 12 Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан: 13 разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною; 14 и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня; 15 рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны; 16 из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки. 17 Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне: 18 искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 77
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 77
Народ мой, слову моему внемли,
Закон Господень возвещать я буду,
Чтоб притчи древние родной земли
Не прятать нам и не таить под спудом.
Затем, чтобы от племени грядущего
Не скрыть ни слов, ни воли Всемогущего,
Чтоб похвалиться нам Господним чудом.
Господь, закон и путь нам указав,
Великой благодатью нас отметил,
Он учредил и даровал устав
Своим рабам — всем нам и нашим детям,
Чтоб жил закон, что праведен и прав,
Покуда жив наш род на белом свете.
Чтоб вечно лишь на Бога уповать,
Ни дел, ни слов Его не забывать,
Как наши праотцы в былых столетьях.
Да не случится стать ни вам ни нам
Подобием Ефремова колена,
К изменам склонным, склонным к мятежам,
Не к слову Божью, а к тому, что тленно.
Они забыли, кем закон им дан
И что на свете лишь в Господней воле
Их вывести из края египтян,
Явить им чудо на Цоанском поле.