Психо. Сказки Грижского леса
Шрифт:
– Война?
– испуганно произнес пан Зиблс. Он отработанным движением лап завязал уши под подбородком и бочком, стесняясь, спрятался за широкую спину зайчихи.
– В случае мобилизации могу поставить под ружье пятьдесят сыновей, - чуть погодя донесся его приглушенный голос.
Зайчиха закатила глаза. Потом повела плечами и сделала резкое движение пышным бедром. Пан Зиблс, получив ощутимый толчок, описал в полете полукруг и упал к ногам пана Серого.
– Его первым запишите.
Собравшиеся зашумели, послышался женский плач.
Все поняли важность момента: Грижский лес в опасности, жители должны встать на его защиту плечом к плечу.
– Списки, делаем списки, - летала над головами пани Десмод.
– Пан Под-Пантофлем, начинайте вырубать на сосне имена добровольцев.
Дятел обнял за плечи жену.
– Береги яйцо.
– Нет. Я с тобой. Пойду в радистки. Тем более что яйца у нас еще нет.
Быстро расчистив ствол от коры, супруги застыли в ожидании.
– Запишите белок-летяг, - прострекотала рыженькая пани Бялко. За ее спиной встали шесть братьев. - Десантниками будем.
– А мы зенитчиками. Записывай всех клестов.
– Меня в диверсанты, - постройневшая пани Рудая сделала лапами движение, показывая, как она ловко роет норы. Толстая зайчиха поджала губы.
– Нас в ночные бомбардировщики, - беззвучно пронеслись над головами добровольцев летучие мыши из Гулкой пещеры. Каждая держала в лапах по шишке.
– Я останусь в тылу. Я только после операции, - пан Серый потер брюхо. Все шишки отряд бомбардировщиков тут же сбросил на него.
- И контуженный, - добавил волк, падая на землю, сначала убедившись, что та покрыта густой травой.
– Чур, я буду фронтовой подругой!
– мордочка висящей вниз головой пани Десмод появилась перед паном Филом. Он ничего не понимал, так как только что показался из своего дупла. Доктор хлопал глазами, привыкая к дневному свету.
– А вы - полевым хирургом.
Проговорив это, пани Десмод задумалась.
– Или нет. Я лучше буду работать при госпитале, - язык мыши непроизвольно свернулся в трубочку, и она мечтательно зажмурила глаза.
– Откуда такие странные идеи в вашей голове?
– наконец открыл клюв пан Фил, оглядев собравшихся на территории его «клиники».
– Так война же! Слышите?
Жители леса, до этого напряженно прислушивающиеся к щебетанию пани Десмод, как по команде повернули головы в сторону птичника. Оттуда донеслось бравое «Ур-р-р-а-а!».
– Ах, это!
– пан Фил незаметно выдохнул.
– Парад. В поселке транслируют военный парад. У людей праздник.
Молчание, воцарившееся на поляне, пан Фил расценил двояко: жители благодарили небо, что ошиблись - войны не будет, но в тоже время грустили - их пыл во время кратковременной мобилизации, их единение плечом к плечу оказались ненужными.
Филин сунул когтистую лапу в свое дупло. Через мгновение на сучке висела знаменитая табличка «Психо».
– Внимание! Говорит Грижский лес!
– зычным голосом, невесть откуда взявшимся, пророкотал пан Фил.
– На главной площади начинается военный парад! Участникам занять свои колонны, согласно спискам, выбитым на мемориальной сосне. Сначала выступят стройные ряды пехотинцев.
Зайчата разбились на четверки. Во главе пехотинцев встал пан Зиблс.
«Трам-там-там-там-та-ра-ра-ра-ра» зазвучало над Грижским лесом. Военный оркестр под руководством пана Под-Пантофлем, включающий сотню дятлов, забарабанил походный марш.
Парад завершился спустя час полетом местной авиации, представленной летчицами из Гулкой пещеры.
От раскатистого «Ур-р-р-а-а!», донесшегося со стороны леса, вздрогнули бройлеры, а птичница пани Малгожата уронила ведерко с яйцами.
Психо-5. Призрак цирка
– Доктор, я себя чувствую как-то странно.
– Садитесь, пожалуйста, на кушетку.
– Пан Фил напряженно наблюдал, как лось пытается умаститься на пне. Его длинные узловатые конечности никак не хотели сложиться пристойно: если задние он худо-бедно сдвинул, то передние раскорячились по обе стороны от его могучего тела, а тяжелая голова уперлась ветвистыми рогами в сосну, на которой красовалась табличка «Психо».
Пан Елень, чья фамилия в переводе с польского означает «рогач», тяжело вздохнул.
«Хвала небесам, рогами его наградила не супруга, иначе эта махина разнесла бы пол-леса», - подумал пан Фил, осматривая больного. Он помнил трубный зов лося в период его жениховства. Жуткое и завораживающее зрелище. В лесном гиганте чувствовалась такая сила и мощь, что филин вдруг ощутил себя, совсем не мелкую птицу, безмозглой бабочкой, которую может опрокинуть легкое дуновение ветра.
Взгляд лося не был сосредоточен ни на пане Филе, ни на каком-нибудь предмете его клиники. Он был устремлен в себя.
– Я не понимаю, что произошло, но я совершенно обессилен. И это весной, когда у нас начинаются брачные игры.
Пан Фил впервые слышал, что лоси могут говорить шепотом. Он еще только собирался задать свой вопрос, как пан Елень пояснил:
– Нельзя, чтобы о моем бессилии слышали соперники. Пани Елень останется только с крепким самцом. Такова природа наших отношений.
«Неужели я прав, и пани Елень все-таки виновата в чрезмерной ветвистости рогов?» - размышлял пан Фил, заглядывая в зрачки пациента.